Джилл Шелвис - На крыльях любви Страница 44
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Джилл Шелвис
- Год выпуска: 2017
- ISBN: 978-5-17-094654-9
- Издательство: Издательство АСТ
- Страниц: 75
- Добавлено: 2018-08-09 07:16:14
Джилл Шелвис - На крыльях любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джилл Шелвис - На крыльях любви» бесплатно полную версию:Мел и ее лучшая подруга Дайми были всего лишь шестнадцатилетними девчонками, когда Салли, женщина, взявшая их под свою опеку, бесследно исчезла, – и вот уже десять лет они не только продолжают ее бизнес, но и успешно делают вид, что все по-прежнему под контролем у их наставницы.
Однако теперь тайна молодых женщин может раскрыться в любую минуту – из далекой Австралии прибыл Бо Блэк, человек, считающий Салли повинной в трагической судьбе своего отца и готовый на все, чтобы найти ее и отомстить. Крутой и решительный Бо – не из тех, кого можно водить за нос, и тот факт, что Мел вновь охватывает страсть к мужественному красавцу, отнюдь не улучшает положения…
Джилл Шелвис - На крыльях любви читать онлайн бесплатно
– Я в полном восторге, – мрачно ответил Бо, но когда Мел попыталась высвободиться, удержал. – Ты выяснила, откуда их отправили?
– Пытаюсь.
Он провел пальцем по тревожной складке между ее бровями.
– Оставить как есть? Что именно?
– Не знаю, – пожала Мел плечами. – В первый раз я подумала: может, автор послания – ты?
На некоторое время Бо лишился дара речи.
– Господи, – сказал он наконец. – Ты такого высокого обо мне мнения, что я даже не знаю, как реагировать.
– Не беспокойся. Логика победила. Я поняла, что ты-то меньше всего заинтересован в том, чтобы все оставалось как есть.
– Не могу поверить. Ты мне не сказала!
– Послушай, мне и сейчас не хочется об этом говорить. У меня куча дел и… – Мел откинула его руку, бросила быстрый взгляд на его бедра, но сексуальное возбуждение уже прошло, уступив место разочарованию, тревоге и злости.
– Может, поделишься еще каким-нибудь секретом? – сухо поинтересовался Бо.
Мел собралась уходить.
– У меня рейс.
Значит, тайны не закончились. Жаль. Слушая звук удаляющихся шагов Мел, Бо, чтобы отвлечься, выпил кофе, который она принесла, и понял, как нуждался в кофеине! Потом, закрыв ангар, отправился в терминал, где удостоился от Дайми обычного взгляда из серии «пропади ты пропадом». Бо было плевать. В офисе Мел он воспользовался душевой, и теперь от него пахло так же, как от нее.
Он мог бы обнюхивать себя хоть целый день во время полета в Лос-Анджелес, где собирался посетить владельца целой флотилии старых «бичкрафтов», но выпуска сорок четвертого года у него не было… Впрочем, пропади все пропадом.
К тому времени как Бо вернулся в Норт-Бич, уже давно перевалило за полдень. Бо сидел с Дэнни в техническом ангаре и просматривал в Интернете предложения о продаже запчастей, когда позвонила Шер:
– Дэнни, неси свою задницу в терминал, и быстро.
– В чем дело?
– Поторопись, вот и все.
Дэнни с надеждой поглядел на Бо.
– Может, дадут поесть?
На всякий случай Бо решил последовать за Дэнни. Они вошли в кафе, и Шер велела им спрятаться под стойкой:
– Быстро, быстро!
Неожиданно для себя Бо нагнул голову. В следующий момент появилась вернувшаяся с летного поля Мел, разгоряченная, раздраженная и прекрасная. И тут все вскочили и завопили:
– С днем рождения!
Над головой болтались гирлянды и наполненные гелием воздушные шары. Подали огромный торт. Мел усадили на стул и все хором спели ей «Счастливого дня рождения». Ритчи предложил ее отшлепать, но Келлан толкнул его и заявил, что сделает это сам. Ал отвесил обоим по подзатыльнику, и все сгрудились вокруг Мел как сплоченная команда единомышленников, каковой всегда и были.
Ал фотографировал происходящее, а Шер наполнила стаканы содовой. Дэнни все пытался добраться до бумбокса и сменить диск, но хозяйка кафе была начеку и не подпускала его.
Келлан тем временем брал со стола подарки и тряс, пытаясь выяснить, что внутри. На одной из коробок он задержался и с воодушевлением предположил:
– Кажется, тут вибратор!
– Да? Надеюсь, батарейки прилагаются, – подыграла ему Мел, погрузив Бо в ступор.
Ему сразу представилась эта картина – Мел с вибратором… Боже, этот образ так подстегнул воображение, что Бо не сумел ничего ответить Алу, когда тот о чем-то спросил его. Он, кажется, оглох… а заодно ослеп и онемел.
Ритчи брал один воздушный шарик за другим и вдыхал в себя гелиевую смесь, развлекая себя и других, подпевая бумбоксу пронзительным фальцетом.
На лице Мел играла улыбка, настоящая улыбка, какой Бо еще не доводилось видеть. Ему она так никогда не улыбалась! Ее глаза сияли, искрились жизнью. На ней были джинсы и два открытых топа, черный и белый, надетые один поверх другого. Длинные и густые, роскошные рыжие волосы падали на плечи и спину, и он знал, как бы они пахли, если зарыться в них лицом. Ее аромат он носил на себе весь этот проклятый день.
Всего раз она бросила взгляд в его сторону, на мгновение задержавшись на застежке джинсов, и тут же вспомнила о том, что видела сегодня утром, о его утренней эрекции, и опять задумалась, какой секрет он скрывает. Бо дождался, когда она поднимет глаза, и игриво вскинул бровь.
Мел не ожидала, что за ней наблюдают, и залилась краской. Он видел ее обнаженной, извивавшейся в его объятиях, задыхавшейся от страсти, а она краснеет оттого, что Бо поймал ее взгляд.
– Прости, я без подарка: не знал, что у тебя сегодня день рождения.
Мел пожала плечами.
– Я и не ждала от тебя подарка.
Правильно. Ведь он не является частью ее жизни, никак в нее не вписывается, да она и не хочет этого.
Вокруг царила такая легкая атмосфера – дружбы и даже любви, – что Бо ощутил болезненный укол в сердце и помрачнел, сам не зная почему. Он всего-то и хотел – вернуть деньги отца и убраться отсюда. Он и не ждал, что станет здесь своим, что полюбят его или полюбит он сам.
Так как же могло получиться, что хотел он одного, а вышло совсем другое?
Шер зажгла двадцать семь свечек на огромном торте, который был украшен – чем бы вы думали? – конечно, самолетиком.
– Кончай с ними! – приказала Шер.
Взглянув на Бо, Мел покраснела, и он догадался, о чем она подумала. «Кончай!» Именно так он говорил ей в своих мечтах.
– И не забудь загадать желание! – напомнила Дайми.
– Обязательно, – сказала Мел, не сводя взгляда с Бо и думая… О чем?
Бо не знал, но дорого заплатил бы, чтобы узнать.
Пока Мел разрезала торт, присутствие Бо держало ее в постоянном напряжении – несмотря на то что он был здесь, на вечеринке, участия в ней не принимал. Все, кроме Бо, взяли по кусочку. Люди оживленно общались, смеялись, что-то обсуждали, поэтому Мел сама подошла к Бо и протянула тарелку.
Бо мгновение колебался – очень недолго, так что Мел могла подумать, что ей показалось, – потом взял тарелку, отделил вилкой кусочек торта и поднес к ее губам.
Их взгляды снова встретились, и воздух затрещал от электрических разрядов. Не стоило большого труда догадаться, о чем он думал: все ясно читалось в его зеленых глазах – желание столь сильное, что ее мир покачнулся. Открыв рот, она взяла кусочек и слизнула с губы крошку глазури, отчего глаза Бо вспыхнули сильнее.
Боже! У Мел задрожали колени, и не в силах понять, что с ней происходит, она отвернулась, но Бо подошел к ней сзади. Мел поняла, что это он, потому что все тело охватило жаром. Он был совсем близко: плечо касалось ее спины, бедра соприкасались сзади с ее бедрами. Большая теплая рука легла ей на талию.
– Так что же ты загадала? – тихо промурлыкал Бо, легонько касаясь губами чувствительной кожи пониже уха.
Вдоль позвоночника пробежала сладкая дрожь, и Мел приказала себе немедленно успокоиться: ведь Бо почти не дотрагивался до нее, это ее тело демонстрировало свою реакцию на него. Она обернулась и взглянула ему в глаза, чего делать не стоило: полыхавший в них зеленый огонь едва ее не испепелил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.