Лаура Леоне - Безумные мечты Страница 44
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Лаура Леоне
- Год выпуска: 1998
- ISBN: 5-237-00980-8
- Издательство: ACT
- Страниц: 90
- Добавлено: 2018-08-09 16:29:20
Лаура Леоне - Безумные мечты краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лаура Леоне - Безумные мечты» бесплатно полную версию:Семейный клан Баррингтонов обычно не совершал ошибок. Но нет правил без исключений – и идея отца красавицы Мадлен нанять ей в телохранители "крутого парня" с военным прошлым оказалась весьма опрометчивой. Казалось бы, надменность Мадлен должна была оттолкнуть Рэнсома, однако произошло обратное. Мужское обаяние растопило лед неприступности, под которым обнаружились поистине кипящие чувства…
Лаура Леоне - Безумные мечты читать онлайн бесплатно
– А ты, случайно, не обидел его жену?
– Не понимаю, что с тобой произошло?
Мартине неодобрительно покачал головой и вмешался:
– Довольно же наконец! Вы всегда разговариваете друг с другом вот так?
– Как правило, – признался Рэнсом, внимательно осматривая ноги Мадлен. – Необходимо будет заняться ими, как только мы вернемся.
– Не понимаю, как вы умудрились до сих пор не убить друг друга… – вздохнул Мартине.
– Туфли я потеряла, когда ты тащил меня вслед за собой, – принялась объяснять Мадлен. – А синяки, наверное, от того, что ты швырнул меня на землю, чтобы защитить от взрыва.
– Эскаланту не понравилось, что Веракрус обращается за помощью к иностранным специалистам, – объяснил ей Рэнсом, гладя ушибленные места на ногах. – С первого взгляда я почувствовал его скрытую враждебность ко мне. Ну а потом, когда я настоял на том, чтобы всем, включая сегуридоров, было строжайше запрещено носить во дворце оружие, – он и вовсе меня возненавидел. Ведь к нему это тоже относится.
– А, да, – снова вмешался Мартине. – Кажется, вспоминаю… Вы были арестованы тогда…
– Что? – изумилась Мадлен. – Тебя здесь даже арестовывали?!
– Что поделать… Когда Эскалант понял, что Веракрус собирается во всем следовать моим инструкциям, он попытался убедить меня изменить свои распоряжения относительно охраны дворца. Когда ни угрозы, ни взятки не помогли, он пошел на последний шаг: засадил меня в тюрьму.
– Но как?
– В этой стране Эскалант привык делать все – вернее, почти все, – что захочет. К счастью, о моем аресте быстро узнал Веракрус, и в тот же день меня выпустили. Оба решили обернуть все происшедшее в шутку.
– Рэнсом, но тогда тебе ни за что не следовало возвращаться сюда! – воскликнула в отчаянии Мадлен. – Ради Бога, зачем ты снова здесь?
– Положим, на это у меня были свои причины, – лаконично ответил Рэнсом. – Кстати, нет ли в машине Эскаланта чего-нибудь выпить?
– Было бы весьма кстати, – живо откликнулся Мартине, открывая дверцу небольшого холодильника и доставая бутылку.
– Вы меня неправильно поняли, – улыбнулся Рэнсом. – Мне нужен спирт, чтобы промыть раны Мадлен, пока туда не попала какая-нибудь зараза.
– Французским коньяком? – поразился Мартине.
– А когда промоем, если что останется, отдадим вам, – великодушно пообещал Рэнсом. – Сеньор, дайте-ка мне ваш платочек. – И он потянул руку к носовому платку, торчащему из кармана пиджака Мартине.
– Но… он очень дорогой! – попытался возразить Мартине.
– Оставь его в покое, Рэнсом! У меня есть платок. – Мадлен открыла крохотную кожаную сумочку, висящую у нее на плече. Деньги, документы… И вдруг ее словно током ударило. – Господи, мой портфель!
– Что? – не понял Рэнсом.
– О Господи! – Мадлен в отчаянии обхватила голову руками. – Я оставила его в кафе.
– Что там было? – не повышая голоса, спросил Рэнсом, забирая у Мадлен носовой платок.
– Копии документов, над которыми мы сегодня работали. Все мои записи…
– Еще что-нибудь?
Мадлен помолчала размышляя и покачала головой:
– Да нет, кажется, больше ничего важного…
– Их можно как-нибудь восстановить?
– Надеюсь, что да. – Мадлен тяжело вздохнула. – Придется с утра пораньше звонить своим банкирам и юристам, чтобы они срочно прислали копии. Слава Богу, оригиналы у них есть…
– Снимай чулки, – неожиданно приказал Рэнсом.
– Что?
Он выразительно покачал рукой, в которой держал носовой платок и бутылку коньяка:
– Чулки. А вы, – обратился он к Мартине, – закройте, пожалуйста, глаза на несколько минут.
– Но сейчас разве время… – начала Мадлен, но Рэнсом не дал ей договорить:
– Неизвестно, какая зараза кишит на этих грязных улицах! Знаешь, как быстро размножаются микробы и бактерии в таком климате?
– При всем моем к вам уважении, мисс Баррингтон, – вмешался в разговор Мартине, – должен признать, что мистер Рэнсом абсолютно прав. В сыром и теплом климате бактерии распространяются просто-таки с молниеносной скоростью. Поэтому вам ни в коем случае не следует оставлять царапины без должного внимания.
– Похоже, вы оба правы, – вздохнула Мадлен, Все еще расстроенная потерей портфеля. – Слава Богу, хоть паспорт и деньги при мне.
– Да и вы сами живы, – мягко вставил Мартине. – Подумать только, эти подонки покушались на мою жизнь!
Рэнсом смочил платок Мадлен изрядным количеством коньяка, а бутылку с остатками протянул Мартине:
– Выпейте немного. Только не забудьте сначала закрыть глаза.
Мартине взял бутылку из рук Рэнсома, закрыл глаза: и, сделав огромный глоток дорогого коньяка, глубоко, с наслаждением вздохнул.
Мадлен чуть поддернула платье, расстегнула пояс и стянула с себя то, что когда-то называлось чулками.
– Терпи, будет щипать, – предупредил Рэнсом.
– Ничего, – вздохнула Мадлен, – давай начинай уж.
Рэнсом посмотрел на нее с улыбкой:
– Слушаюсь, миледи…
Щипало и в самом деле ужасно. Мадлен прикусила губу, когда Рэнсом прижигал коньяком раны и царапины на ее ступнях, коленях и локтях. Когда он закончил, то предложил и ей выпить немного. Она согласилась и, сделав несколько глотков, вернула ему бутылку. Рэнсом отпил немного и снова отдал бутылку Мартине, который, казалось, еще не напился.
– Честно говоря, никогда не думал, что ситуация в стране может испортиться до такой степени, – проговорил Мартине, снова передавая коньяк Мадлен.
– Простите? – не поняла она.
– По-моему, мне нужно как можно быстрее уйти в отставку и уехать из Монтедоры.
– Неужели дела так плохи? – удивилась Мадлен.
Мартине кивнул:
– В государстве творится настоящий бедлам. Да и Веракрус замышляет кое-что не совсем безопасное.
– Что именно? – поинтересовался Рэнсом, возвращая коньяк Мартине.
Тот нервно огляделся вокруг и, выдержав выразительную паузу, прошептал:
– Он собирается отстранить Эскаланта от власти.
– Вы уверены? – Мадлен отрицательно покачала головой, видя, что Мартине в очередной раз протягивает ей бутылку.
– Ну разумеется, уверен! Вы за дурака меня принимаете?
Мадлен тактично промолчала.
– Выпейте еще! – предложил Рэнсом. – Откуда вы знаете?
– Что знаю?
– Что Веракрус хочет отстранить Эскаланта от власти, – терпеливо объяснил Рэнсом.
– А, мне сказала моя любовница.
– Откуда она узнала?
– А ей сказал Веракрус.
Мадлен удивленно подняла брови:
– Он рассказывает ей такие вещи?
Мартине пожал плечами:
– Многие мужчины совершенно теряют голову в порыве страсти. Однажды ночью, когда они были вместе в постели, он и выболтал ей все.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.