Моника Хит - Соколиный замок Страница 5
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Моника Хит
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-9524-0871-0
- Издательство: ЗАО Центрполиграф
- Страниц: 43
- Добавлено: 2018-08-09 16:14:49
Моника Хит - Соколиный замок краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Моника Хит - Соколиный замок» бесплатно полную версию:Обитатели Соколиного замка были поражены, когда впервые увидели Кассандру Маги, ведь она оказалась удивительно похожей на умершую женщину из рода О'Нилов. Девушка, ставшая секретарем хозяина замка Шейна О'Нила, чувствует надвигающуюся опасность. Шейн несет на себе печать родового проклятия, и Кассандра во что бы то ни стало решает приподнять завесу тайны, царящей в Соколином замке.
Моника Хит - Соколиный замок читать онлайн бесплатно
– Идите сюда. – Шейн подвел меня к сводчатому порталу.
Мы оказались в помещении, когда-то служившем обширным вестибюлем, и укрылись под выступом унылого коричневого камня.
Я подумала, что нахожусь наедине с незнакомым мужчиной взрывного характера, чей предок имел репутацию насильника и грабителя. Бросив взгляд на лицо Шейна О'Нила и почти не сомневаясь, что увижу мрачное плотоядное выражение в его красивых чертах, я обнаружила потрясающий блеск в его обращенных ко мне глазах. Я слегка вздрогнула и поспешно отвернулась.
– Не бойтесь, – мягко сказал он. – Вы не должны бояться меня, Кассандра.
Казалось, он хотел сказать что-то еще. Наше пребывание здесь создавало ощущение близости. Мы стояли в развалинах, почти прижавшись друг к другу, укрываясь от хлынувшего дождя. Я снова почувствовала непреодолимое влечение, которое уже ощутила однажды в доме миссис Халлиси. Именно оно привело меня через весь Ольстер на север, к самой оконечности острова, где много столетий назад жили, любили и умирали О'Нилы.
Его лицо приблизилось к моему, и через мгновение его губы с неожиданной нежностью коснулись моей щеки, а руки осторожно обняли меня. Он обращался со мной так, будто я была ребенком. В его жесте не было ли страсти, ни огня. Громадная волна облегчения захлестнула меня, и я прижалась к нему, чувствуя благодарность за его нежность. Я не была готова к настоящим поцелуям с каким бы то ни было мужчиной. Причиной моего путешествия в Ирландию отчасти было желание забыть о таких поцелуях.
Дождь продолжался недолго. Когда тучи, освободившись от своего тяжелого груза, рассеялись, Шейн повел меня обследовать замок. Я чувствовала, что нравлюсь ему, и размышляла, получу ли снова нежный поцелуй до того, как мы покинем эти уединенные развалины. Я надеялась, что это случится. Так безопасно и приятно было находиться в его объятиях, а мне отчаянно хотелось избавиться от старых воспоминаний…
Шейн рассказал мне о Данлюсе, когда мы проникли в полуразвалившееся здание, прокладывая себе путь среди зазубренных стен, возвышавшихся вокруг.
– Когда-то эта крепость принадлежала Макдоннельсам, – сказал он, – тому самому клану, который убил моего предка.
Он задержался под сводчатым проемом, который вел через один из крепостных валов, сложенных из коричневого камня. Я подумала о том, насколько точно это место соответствует его суровой внешности.
– Шейн Гордый отобрал у них этот замок, – продолжал он, небрежно облокотившись на влажный темный камень.
Достав из нагрудного кармана сигареты, он предложил их мне и, когда я отказалась, взял одну для себя. Его профиль резко вырисовывался на фоне провала в стене, еще выше виднелся квадрат молочного неба. Его прямой нос и твердая линия челюсти, выступавшей над воротником твидового пиджака, придавали лицу высокомерное выражение. У него был гордый вид, и я верила, что он вполне мог быть первым Шейном, обретшим свое новое воплощение. Эта романтическая фантазия целиком захватила меня.
– Вы вполне могли быть Шейном Гордым, – заметила я.
– Конечно. – Он озорно усмехнулся. – А вы – его обаятельной сестрой. Прекрасной… Кассандрой, – закончил он с некоторой заминкой.
Его тон вновь сделался серьезным. Он повернулся ко мне, янтарные глаза пристально изучали мое лицо. Мне показалось, что он чуть было не произнес другое имя, но вовремя остановился.
– А что известно о его жене? – спросила я. – Ведь у Шейна Гордого, изумительного красавца, конечно же имелась дама, кроме единственной сестры?
Мгновенно заметив, что чем-то оскорбила его, я окончательно запуталась.
– Я хочу сказать, что он должен был иметь даму, иначе вас не было бы здесь. По крайней мере, вы не носили бы его имя.
– Не имеет значения, – сухо ответил он и, отвернувшись от меня, углубился в развалины.
Я молча последовала за ним, размышляя, что он за человек. Его настроение непредсказуемо и изменчиво, как ртуть. Он не относился к числу людей, о которых можно быстро составить мнение. Мысль о том, что мне такой возможности не представится, испортила то радостное настроение, которое до сих пор не покидало меня в Данлюсе.
Я услышала шум прибоя далеко внизу, в известковых скалах, когда мы подошли к внешнему валу древней крепости, возвышавшейся на каменном утесе и составлявшей с ним как бы единое целое.
Совершенно неожиданно перед нами возникла еще одна громадная расщелина, готовая поглотить нас. Мы оказались на ее краю прежде, чем поняли, что под ногами у нас страшная бездна.
Слабый крик сорвался с моих губ, и я ухватилась за сильную руку Шейна О'Нила, ощутив, как напряглись его мышцы под моими пальцами. Я посмотрела в его лицо, и ужас пронзил меня при виде выражения, которое появилось на нем. Его руки вцепились в меня, и на короткое мгновение мне показалось, что он намерен с силой швырнуть меня в эту жуткую расщелину. Из глубины доносились ритмично повторяющиеся засасывающие звуки, производимые морем, и я уловила черный блеск воды в бездонной глубине.
Все краски исчезли с лица Шейна, оно приобрело землистый оттенок, и лишь глаза безумно сверкали.
– Боже мой! – Его руки все еще сжимали меня. – Боже мой!
Он явно боролся с каким-то внутренним демоном. Под скривившимися в гримасе губами обнажились зубы, уже не казавшиеся удивительно белыми. Я почувствовала, что он напряг все силы, чтобы удержать мое хрупкое тело, и задрожала.
Я подумала, что не настолько уж глубоко оскорбила его, потеряв от страха голову и ожидая, что в следующее мгновение упаду в черную бездну. Прошло несколько ужасных секунд, прежде чем я поняла, что он пытается оттащить меня подальше от расщелины.
Позже я отважилась снова взглянуть в его лицо и, к своему громадному облегчению, увидела, что он справился со своими чувствами. Его безумие прошло. Краски медленно возвращались в его черты, и в глазах появилось сознание. Может быть, я сама придумала выражение безумия, в то время как он был всего лишь напуган внезапной опасностью. Возможно, он поскользнулся на поросшем мхом камне и чуть было не свалился в пропасть? Или подумал, что я упаду? Возвращаясь мыслями к этому эпизоду, я старалась оправдать его. Наконец, он воскликнул:
– Какая предательская расщелина! Следует что-то сделать с ней, если государство и дальше намерено позволять туристам бродить в этой местности. Мы оба могли свалиться в пропасть, ведь по ее краям столько камней и они скользкие после дождя. Мне показалось, что земля обрушилась под моими ногами и мы оба стремительно падаем в бездну. – Он с виноватым видом взглянул на меня. – Мне следовало быть более внимательным. Я знал, что где-то здесь есть расщелина. Когда-то под замком была пещера. Если вы посмотрите в направлении белых скал, то представите себе, как это выглядело.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.