Ширли Лорд - Лица Страница 59
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Ширли Лорд
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5-7027-0302-2
- Издательство: Вагриус
- Страниц: 90
- Добавлено: 2018-08-10 11:28:26
Ширли Лорд - Лица краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ширли Лорд - Лица» бесплатно полную версию:Юные сестры Шепард беспечно существовали в мире высокой моды, где деньги, секс, карьера неразрывно связаны с понятием красоты… до тех пор пока с их матерью, легендарной супермоделью, не случилось несчастье. Стареющая звезда рекламы обращается в некую клинику, желая вернуть молодость. Позднее ее опознают как жертву автокатастрофы. Но сестры хотят знать правду о судьбе матери. Рискуя всем, они проникают в тайны чарующего и жестокого бизнеса красоты, раскрывая вероломство тех, кто повинен в трагедии.
Ширли Лорд - Лица читать онлайн бесплатно
Такого дома она еще не видела. Если раньше казалось, что квартира «Дэви» в Центральном парке роскошна, то здесь она столкнулась с иным уровнем. Пространство вокруг наполняла аура изобилия, роскоши. Начать с того, что дверь им открыл человек, как две капли воды похожий на Кико. Только оказалось, что это… она. Тайская девушка низко поклонилась. Изнутри лилась восхитительная музыка. «Шуман», – пробормотал Барри скорей себе, чем Джо. Сверкающую лестницу будто выточили из черного льда.
Наверху стоял не кто иной, как Алекса, смеющаяся, веселая, красивая, «как луч Луны». Рядом с ней – Маркус Лэннинг, которого явно забавляло это мероприятие, и еще один человек – высокий, темноволосый и грозный. Да, да, именно грозный. Он не носил бороды и не выделялся резкими чертами лица, но присутствие мистера Форги – а это был он – владельца огромного состояния, производило именно такой эффект.
Она обнялась с Алексой, пожала руку Марку, и Форга легким кивком пригласил их в невероятных размеров гостиную, одновременно представляющую из себя лабиринт – столики для гостей, ширмы, большой щит с установленными на нем прожекторами, рояль в одном углу, в другом – длинный низкий столик, окруженный золотыми и черными подушками. Везде стоял сладковатый, пьянящий запах.
Попивая шампанское, Джо в розовом воздушном платье из «Лорд и Тэйлор» прогуливалась с Барри по залу все более уверенно. Когда она на секунду осталась одна, тут же подскочила Алекса.
– Если кто-нибудь спросит тебя, как ты относишься к вечеринкам, говори «никак», – шепнула она.
– К вечеринкам?
– Это наркота, порошок… Я здесь уже видела… Не успела Джо переспросить, как вернулся Барри и попросил ее подсесть к Форге.
Наркота… Джо прыснула от смеха. Как можно подумать, что она будет заниматься такой ерундой. Алекса и тут преувеличивает. Не может быть, чтобы люди такого избранного круга с их деньгами и роскошью скатились так низко. Зачем? Какая у них нужда в этом?
Дело не в шампанском и не в пьянящем воздухе. А в чем же? Подойдя к мистеру Форге, Джо ощутила себя на другой планете. Вокруг знакомые лица. Неужели Фрэнк Синатра?.. Вроде нет, и все же… А это – Джон Траволта? Голди Хоун? Джо не хотелось выглядеть наивной. Наверное, собрались все звезды, но она перешла возраст коллекционирования автографов. Она служит в «Дэви» и одна из самых высокооплачиваемых женщин в стране. Джо отпила еще шампанского, перед тем как босс обратил на нее свои чары.
Под взглядом черных глаз Форги Джо растворилась в пучине сексуальности, эротики, экзотики и… страха. Он не стал много говорить, да это и не требовалось.
– Спасибо, – произнес он, слегка коснувшись ее руки, – за то, что так помогаете сестре.
Внезапно Джо почувствовала, что им что-то мешает, присутствие некой чужеродной силы. Она подняла глаза и так и застыла. Над ними стояла Блэр Бенсон, истинное воплощение моды. Весь ее вид выражал только одно, то, что не спутаешь ни с чем другим, – отвращение. Чистой воды отвращение.
Разговор Джо с мистером Форгой прервался. Он встал, показавшись Джо гигантом.
– С вашей стороны так любезно посетить нас, мисс Бенсон. Вы поздоровались со своим открытием?
Джо понимала, что происходит что-то странное. Между ними будто пробежал ток. Джо решила, что если они сейчас не сдвинутся с места, случится нечто ужасное. Они отошли… но не в сторону Алексы, со счастливым видом стоявшей у рояля с Марком, а в противоположный конец зала, отгороженный японской ширмой.
Джо прекрасно проводила время. В Барри Хантере она нашла лучшего в мире старшего брата. Он будет ее защитником, пока далеко любимый, Майк, любовь всей жизни.
Барри подносил ей икру, иногда незаметно поправлял волосы, представлял ей знаменитостей, шикарных дам и солидных господ, к которым ей раньше и за километр не дали бы подойти. Джо видела, что притяжение между ними растет с каждой минутой, и пыталась подавить его. Это не любовь, говорила она себе. Это сексуальность, разбуженная Майком, смешанная с материнским инстинктом и обыкновенной благодарностью.
Они сидели у огромной стеклянной стены, открывавшей живописный вид на Ист-Ривер, ели икру и потягивали коктейль из водки и ледяного шампанского. Джо размечталась о том, чтобы это никогда не кончалось. Она заметила, что справа Алекса и Марк поглядывают на часы и явно норовят улизнуть. Больше ее это не волнует. Она слишком много обращала на них внимания, как и на многое другое, не стоившее того.
С лицом, невинным, как у мальчика-хориста, Барри попросил Джо не уходить:
– Жди здесь. Сейчас приведу одного старого приятеля, сто лет с ним не виделись.
Вернулся он с мужчиной, которого можно было бы назвать слегка постаревшим вариантом его самого: те же голубые глаза и непослушные волосы. В тот вечер все было как в тумане, но и спустя много месяцев Джо помнила, как похолодела от того, что услышала:
– Знакомься, мой друг из твоих краев. Денни Аптон, еще один член семьи «Дэви».
Джо помнила, как протянула руку и пробормотала несколько слов. Но землетрясение или ураган уже встряхнули дом на Ист-Энд-авеню, и рядом с двумя молодыми людьми сидела другая девушка. Эта, другая, мгновенно протрезвела. Гордость собой, отличная зарплата, положение – все ничего не значит. Аптон. «Дэви». Светлана. Она была права, права с самого начала.
Гром среди ясного неба, выстрел в спину. Но теперь ей известно, как действовать. Она не побежит звонить Майку. Позже – да, но не сейчас. Джо сохраняла спокойствие, хоть поблизости уже не видела ни Алексы, ни мистера Форги. Барри и Денни дружески болтали, а она осторожно наблюдала. Пару раз Барри обернулся к ней, извиняясь за то, что долго разговаривает о делах.
– Года два мы не виделись. Но по телефону часто общаемся.
– Все нормально, – улыбнулась Джо. Хорошо, что голова ясная. Если Денни Аптон и знал – а он должен был знать – о происхождении Мадам Дэви, Джо не сомневалась, что Барри ни о чем не догадывается. А если так, не знает и мистер Форга. Возможно ли это? Все возможно. Смена имени, места, лица. Особенно лица. Джо содрогнулась.
Барри заметил, как она взглянула на часы, и только собрался что-то сказать, как из-за японской ширмы появился Форга и махнул ему. Барри вернулся с видом обиженного ребенка, но заговорил не с ней:
– Прости, Денни. Мистер Форга просит тебя связаться с ним завтра. – Он выглядел смущенным. – Кажется, ты приехал на сутки раньше, чем нужно.
Аптон закусил губу.
– На этот раз Форга ошибся. Случилось то, о чем он должен узнать немедленно. – Барри не смог его остановить, и в секунды Денни был уже за ширмой. Барри стащил Джо со стула.
– Мы уходим.
Она благодарно кивнула, но не успели они дойти до двери, Форга появился вновь и резким движением подозвал Барри еще раз. Что происходит? Джо собиралась подойти к ним, видя, как возбужден ее спутник, но он уже шел ей навстречу, натянуто улыбаясь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.