Лиза Джексон - Самозванка (Сокровища) Страница 6
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Лиза Джексон
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-04-009894-4
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 104
- Добавлено: 2018-08-10 03:05:29
Лиза Джексон - Самозванка (Сокровища) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лиза Джексон - Самозванка (Сокровища)» бесплатно полную версию:Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо... его сестра!
Лиза Джексон - Самозванка (Сокровища) читать онлайн бесплатно
– Я вижу, ты не знаешь, когда надо остановиться. Зак стряхнул ее руку.
– Ты не можешь мне указывать, что делать, а что нет.
– Не могу? – Ив ярости она была такой сексуальной, что у Зака пересохло в горле. – Это мы еще посмотрим.
Назло ей он допил вино. Но на нее это не подействовало. Неожиданно на ее лице появилась нежная улыбка, а глаза заблестели. Кэт взяла его за руку.
– Потанцуй со мной, Зак.
Несмотря на ее дружеский тон, он почувствовал опасность.
– Но я... Я вообще не танцую.
– Уверена, ты прекрасно танцуешь. Это просто.
– Нет, я не могу. Кэт обняла его и коснулась губами уха.
– На нас смотрят, пойдем. Это ловушка, он не должен соглашаться.
– Кэтрин, я не хочу танцевать.
Но она была права. Все смотрели на них. Ему хотелось умереть тут же, на этом месте. Уголком глаза он заметил среди наблюдателей Джейсона, его лицо было непроницаемо. Триш пила шампанское и бог знает что еще. Она пьяно улыбнулась. Уитт снова танцевал с Ланден и ничего не замечал вокруг.
– В самом деле, Кэтрин, я не хочу.
– Ты хочешь, Зак, – прошептала она, прижимаясь животом к его бедрам. – Уж я-то знаю. И если ты не потанцуешь со мной, я скажу отцу...
Зак виновато взглянул на отца, но тому было совершенно безразлично, что его сына, который приносил ему столько неприятностей, насильно тащат на танцевальную площадку, как быка на бойню. Зак не мог представить себе, что такое танцевать с Кэтрин, обнимать ее, прижимать к себе ее чувственное тело. Его кровь кипела. На площадке она повернулась к нему и принялась извиваться в ритме танца. Ее бедра и груди терлись о его напряженное тело.
– Ну, ведь совсем неплохо? – прошептала Кэтрин, чувствуя его эрекцию и возбуждая его все больше.
– Пусти меня.
– Ты этого не хочешь. – Она повернулась так, чтобы ее лобок терся о его ноги. Ему казалось, что он сейчас лопнет. – Я же чувствую.
– Не надо...
Господи, его правая рука, словно сама по себе, гладила ее голую спину. Кэт вскрикнула от удовольствия. Или ему это показалось?
– Ты врешь, – шепнула она, щекоча губами его ухо.
Его сознание раздвоилось. Он хотел немедленно прекратить это и никогда больше не видеть эту суку. И хотел продолжать безумный танец, даже если бы ему пришлось умереть в конце. Если бы он мог наклониться и попробовать на вкус эту нежную шею, спуститься ниже и...
Словно читая его мысли, Кэт выгнула спину, еще больше открывая грудь, и прижалась сильнее.
– Не возражаете, если я разобью вашу пару? – Голос Уитта вернул Зака к реальности. Он виновато опустил руки и попытался отодвинуться от горячего тела Кэт. Но она не выпускала его из объятий. Глядя на мужа затуманенными глазами, она улыбнулась и сказала:
– Думала, ты меня уже никогда не пригласишь.
Но Уитт не обратил на ее слова внимания, он злобно смотрел на сына.
– Держись подальше от шампанского. Не хватало, чтобы Джек арестовал тебя прямо здесь. Потанцуй с Ланден, потом пригласи одну из дочек Крамера, они весь вечер этого ждут.
Зак готов был кинуться на старика. Он взглянул на Кэт: ее глаза смеялись. Она потешалась над ним! Похоже было, что отец договорился с Кэт, чтобы она сделала из него дурака!
Красный от злости, Зак отвел Ланден к ее няне. Несколько девушек в дорогих нарядах пытались привлечь его внимание, но он ничего не замечал. У Зака чесались кулаки. На ком-то нужно было выместить ярость.
Сорвав с шеи проклятый галстук, Зак хотел только одного – уйти из этого чертова отеля куда глаза глядят. Как он мог свалять такого дурака! Все из-за Кэт! Чертова кукла! Джейсон с бокалом в руке подошел к Заку, подпирающему колонну и прикидывающему, как ему поскорее убраться отсюда.
– Не обращай на нее внимания, – посоветовал Джейсон.
– На кого?
– Я говорю о Кэт, – улыбнулся брат.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Зак, пытаясь притвориться непонимающим.
Джейсон указал на танцплощадку:
– Я отлично видел все представление. Зак стиснул зубы.
– Она натуральная сучка, – продолжал Джейсон. – Я понял, что она задумала, по ее походке, когда она к тебе направилась. Она готова была лечь и раздвинуть ноги прямо среди танцующих.
Джейсон отпил еще глоток виски.
– Это ее любимая игра.
У Зака задергалась щека. Он пытался справиться с тиком, но не смог.
– Она это нарочно сделала, будь уверен. Решила тебя поставить на место, и это у нее отлично получилось.
– Я ее ненавижу.
– Разве ты один? Мы все ее ненавидим, – подхватил Джейсон, жадно следя глазами за танцующей Кэт. – Но она самая сексуальная телка на планете. Что бы ни говорили о неотразимости Рэйчел Уэлш или Урсулы Андерс. Они просто не видели нашу мачеху. Интересно, какова она в постели.
– Мне это неинтересно, – пробурчал Зак, глядя себе под ноги.
– Да хватит врать. Здесь все хотели бы ее попробовать. – Джейсон по-братски обнял Зака за плечи. – Но она почему-то выбрала тебя. Она положила на тебя глаз.
– Какого черта! Что ты несешь! – буркнул Зак, но его сердце забилось сильнее.
– Не то чтобы я совсем уверен. Она на меня никогда так не смотрит, как на тебя, когда думает, что ее никто не видит. Господи, это те еще взгляды!
– Заткнись.
– Но тебе нельзя с ней путаться: если старик узнает...
– Я сказал – заткнись! – разозлился Зак. Сначала Кэт, теперь Джейсон. – Я не собираюсь с ней путаться.
Джейсон пожал плечами.
– Все говорят, что ты особенный. Думаю, Кэт хочет выяснить, так ли это.
– Господи, Джейсон, ты сам соображаешь, что болтаешь? Вряд ли. Противно слушать.
– Знаешь, что тебе сейчас нужно? Зак молчал.
– Иди и найди себе телку.
Придвинувшись ближе к брату, Джейсон показал пальцем на группу молоденьких девушек: их прически были сделаны в дорогих парикмахерских, а макияж скопирован из модных журналов. Рядом с Кэтрин они казались бесполыми куклами.
– Но только не Кэт. Отец с тебя шкуру спустит. Смотри, Алиса Крамер – горячая штучка и от тебя без ума. Я думаю, из нее течет, когда она просто на тебя смотрит.
– Прекрати! – прошипел Зак, но Джейсон только рассмеялся, довольный произведенным эффектом.
– Да говорю тебе, в нее воткнуть все равно что в горячий пудинг.
– Да замолчишь ты, наконец!
Зак посмотрел на Алису и поймал ее ожидающий взгляд. Лицо миниатюрной девушки с большой грудью покрывал толстый слой макияжа. Она была по-своему неплоха. Заметив, что Зак обратил на нее внимание, она покраснела и захихикала. Но Зака эта дочка крупного банкира совершенно не волновала. Рядом с Кэт она выглядела невзрачной школьницей.
– Она просто из платья вылезает от одного твоего взгляда. Я тебе по собственному опыту могу сказать, что дочки Крамера – страстные телки. Если ты переспишь с Алисой, ты запомнишь это на всю жизнь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.