Чарльз Вильямс - Парусиновый саван Страница 6
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Чарльз Вильямс
- Год выпуска: 2000
- ISBN: 5-227-00832-9
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 44
- Добавлено: 2018-08-10 03:07:09
Чарльз Вильямс - Парусиновый саван краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чарльз Вильямс - Парусиновый саван» бесплатно полную версию:Владельца яхты Стюарта Роджерса вызвали в полицию и предъявили ему для опознания изуродованный труп его помощника Кифера. Во время последнего плавания Роджерс и Кифер похоронили в море матроса Бэкстера, завернув его тело в парус. Неужели две смерти связаны между собой неразрывной нитью? Роджерс желает это выяснить самостоятельно…
Чарльз Вильямс - Парусиновый саван читать онлайн бесплатно
— Это Роджерс, — представил меня Уиллетс.
Лейтенант Бойд встал и протянул мне руку.
— Я читал о вас в донесениях, — коротко сказал он.
Мы сели. Бойд закурил и обратился к Уиллетсу;
— Так что вам удалось выяснить?
— Роджерс опознал труп Кифера. Менеджер прокатной фирмы подтвердил, что найденный автомобиль принадлежит им. Это совпадает с показаниями посыльного из отеля “Уорик”. Убитый, несомненно, Кифер. Загвоздка в том, что никто не знает, откуда у него взялись такие деньги. По мнению Роджерса, когда они уходили из Панамы, у Кифера их быть не могло.
И он повторил мой рассказ.
Когда Уиллетс закончил, Бойд спросил:
— Вы проверили его показания?
— Да. И они не вызывают сомнений. Мы пока не нашли девицу, с которой был Кифер, однако ее знает бармен ночной смены. Он запомнил их всех троих. Бармен подтверждает время ухода Кифера, которое назвал Роджерс. Он тоже говорит, что Кифер был зол и ругался, когда Роджерс хотел вызвать ему такси. Он выпалил что-то вроде: “Заткнись!” или “Убирайся!” Охранник в доках подтвердил, что Роджерс вернулся без нескольких минут двенадцать и больше никуда не отлучался. Результаты вскрытия и обнаруженные кусочки гамбургера в желудке убитого, равно как и показания свидетелей, дают основание считать, что убийство произошло между двумя и тремя часами ночи.
Бойд кивнул в знак согласия.
— Итак, вы полагаете, что Кифер оставил свой “тандерберд” недалеко от пивной?
— Похоже на то, — сказал Уиллетс.
— В этом есть логика, так что Роджерс говорит о деньгах правду. Киферу не хотелось, чтобы Роджерс увидел машину и начал задавать ему ненужные вопросы. А на лодке что-нибудь нашли?
— Нет. Джо говорит, что там все чисто. Оружия нет, денег нет. Но это ничего не доказывает.
— Согласен. Но причин задерживать Роджерса у нас нет.
— Может, подождем, пока закончится проверка в Майами? А также экспертизы отпечатков пальцев Кифера?
— Не вижу смысла, — сухо проговорил Бойд.
Уиллетс начал торопливо гасить сигарету, тыча ее в пепельницу.
— Но черт возьми, Джим, в этом паршивом деле еще столько неясного…
— Спокойно! Всему свое время.
— Однако послушайте! — запротестовал Уиллетс. — Из Панамы отплывают три человека, имея на борту в общей сложности восемьсот долларов. Один из них исчезает посреди океана, другой сходит на берег с четырьмя тысячами зеленых в кармане… Спустя четыре дня он погибает…
— Подождите! — вступил в разговор я. — Если вы намерены предъявить мне обвинение, ваше дело! Но никто не “исчез” в океане, как вы выразились. Бэкстер умер от сердечного приступа. В этом уже разобрались досконально, и ни у кого не осталось никаких сомнений…
— Расследование основывалось только на ваших показаниях. А единственного свидетеля тут же убили…
— Хватит! — рявкнул лейтенант. Он сделал энергичный жест в сторону Уиллетса. — Поймите же вы, ради Бога! Бассейн Карибского моря не подпадает под юрисдикцию Соединенных Штатов. Расследование смерти Бэкстера проводилось компетентными органами.
Их выводы не вызывают у меня сомнений. А если нет сомнений у меня, то и у вас их не должно быть… А теперь прикажите отправить Роджерса на его лодку. Если он нам понадобится, мы его разыщем.
— Спасибо, — сказал я, вставая. — Я пробуду здесь как минимум еще неделю. А может быть, и две.
— Хорошо, — отозвался Бойд.
На его столе зазвонил телефон, и он жестом показал, что мы свободны. Мы с Уиллетсом вышли из кабинета и направились к выходу. Однако, прежде чем мы подошли к нему, раздался голос лейтенанта:
— Задержитесь! Вы снова понадобились! Мы разом обернулись и увидели в приоткрытых дверях голову Бойда.
— Давайте сюда Роджерса!
Мы вернулись в кабинет лейтенанта.
Бойд продолжал говорить по телефону:
— Да… Он еще здесь… У меня в кабинете.'.. Ладно.
Лейтенант положил трубку и кивнул мне:
— Присаживайтесь. Звонили из Федерального бюро расследований.
Я с удивлением взглянул на офицера:
— Что им нужно?
— Полагаете, они когда-нибудь объясняют? Мне ведено задержать вас здесь до прибытия их агента.
Глава 3
"Во всяком случае, — мрачно думал я, когда мы выходили из лифта, — в здании ФБР работают кондиционеры и там не так жарко и душно. Если меня до конца дней будут держать в учреждении, призванном следить за соблюдением законов, и допрашивать по делу Кифера, я буду хотя бы в сносных условиях”.
Вообще-то я не имел ничего против жары. Мне нравились жаркие страны, но при условии, что они расположены вдали от цивилизации и там не обязательно носить рубашки, которые прилипают к телу наподобие пластыря. День, конечно, выдался не самый лучший, но в здании ФБР по сравнению с полицейским участком дышалось намного легче.
Я с невольным уважением окинул взглядом специального агента Соумза — уравновешенного, энергичного господина, в безукоризненно выглаженном костюме. Такому никакой пот не страшен! Он явился за мной прямо в кабинет лейтенанта Бонда. Как я ни старался, мне так и не удалось узнать, о чем мы будем беседовать. Я спросил его об этом, когда мы очутились на улице. В ответ Соумз наградил меня приветливой улыбкой и вежливо заверил, что все это лишь формальность и что мы поговорим, когда прибудем на место. Неразговорчивому Соумзу с короткой стрижкой ежиком было лет тридцать с небольшим. В нем ощущалось что-то мальчишеское и простодушное, но вскоре я понял, что это поверхностное впечатление. Глаза агента ФБР смотрели холодно и жестко.
Мы направились куда-то по коридору. Синтетические подошвы моих ботинок поскрипывали на кафельном полу. Соумз отворил матовую стеклянную дверь и пропустил меня вперед. Мы оказались в небольшой приемной. За столом сидела аккуратная седовласая секретарша в костюме из льняной ткани и быстро стучала на машинке. Рядом находились телефонный аппарат и переговорное устройство. Позади стола была дверь кабинета, а слева короткий коридор с несколькими дверями. Соумз бросил взгляд на часы и что-то записал в книгу, лежавшую на столике подле двери. Вслед за этим он учтиво кивнул мне и сказал:
— Будьте добры, следуйте за мной! Я пошел за ним. Агент открыл дверь в конце коридора, и мы вошли в чистый и прохладный кабинет. Стены были светло-зеленого цвета, на полу — линолеум под мрамор. Единственное окно прикрывали белые полоски жалюзи. Перед ним стоял стол с вращающимся креслом. У противоположной стены, почти в углу, находилось кресло с подлокотниками. Свет из окна падал прямо на него. Соумз жестом указал мне на это кресло и предложил сигарету.
— Садитесь, пожалуйста. Я сейчас вернусь. Я закурил. Опуская зажигалку в карман, я с удивлением произнес вслух:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.