Айрис Джоансен - Тупик Страница 60
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Айрис Джоансен
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-699-14222-3
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 75
- Добавлено: 2018-08-10 12:13:36
Айрис Джоансен - Тупик краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Айрис Джоансен - Тупик» бесплатно полную версию:Разгадывать тайны, собирать по кусочкам головоломки, идти по следу, казалось бы, неуловимых преступников — работа Евы Дункан. Она судебный эксперт-антрополог. Но иметь дело с загадками тысячелетней давности ей не приходилось никогда…
Но трагедия, похороненная под пылью веков, вторгается в сегодняшний день, в жизни близких Еве людей. Смертельная опасность грозит ее приемной дочери, да и сама она становится мишенью маньяка…
Айрис Джоансен - Тупик читать онлайн бесплатно
— Вы заглядывали в хрустальный шар? — саркастически осведомился Джо, открывая дверь кухни. — Лично я никогда не сбрасывал неожиданности со счетов.
— Я тоже, — пробормотал Тревор, когда дверь за Джо закрылась. — В обычных условиях. Но Альдо — дело другое… У меня такое чувство, словно я читаю его мысли. Нет, тут все иначе. — Тревор собрал чашки, тарелки и поставил их в раковину. — Но вполне возможно, что я не прав, а прав именно Куинн. Чем больше разных точек зрения, тем безопаснее для вас. — Он повернулся к Джейн. — Пока я излагал свой план действий, вы сидели очень тихо. Сомневаетесь, что все получится?
— Понятия не имею. Трудно, представить себе, что… — Она покусала губы. — Вы сказали, что тоннель находится прямо под домом?
— Да. — Тревор прищурился. — Это внушает вам тревогу?
Джейн покачала головой.
— Нервы тут ни при чем. — Джейн посмотрела в окно. — Уже темнеет. А в тоннеле еще темнее, верно?
— Да. А что?
Джейн посмотрела ему в глаза.
— Я хочу, чтобы вы отвели меня туда. Хочу посмотреть на вомиторий и собственными глазами увидеть место, где Зонтаг якобы нашел останки Циры.
— Мы не сможем подойти близко. Куинн поставил там охрану. Вы все увидите завтра вечером.
Она нетерпеливо покачала головой.
— В окружении толпы репортеров? Нет. Сегодня.
— Хотите убедиться, что я не нес бред?
— Я хочу увидеть эти тоннели. Мне все равно, близко мы будем или далеко. Вы сами сказали, что Альдо туда еще не проник.
— Я предупредил, что могу ошибиться.
— Но он не знает о тоннеле под Виа Спаньола. Там мы будем в безопасности. А как насчет тоннелей, расположенных у театра?
— Если у Альдо не будет особой причины, вряд ли он станет туда спускаться. Во-первых, там отвратительно; во-вторых, все ярко освещено и охраняется местной полицией.
— Если мы там окажемся, нас остановят?
— Думаю, я смогу с ними договориться.
— Еще одна хитрость?
— А разве не вся наша жизнь состоит из хитростей? — Тревор смерил ее взглядом. — Почему это для вас так важно?
Джейн не ответила.
— Вы говорили, что видели эти тоннели во сне. Думаете, сможете их узнать?
— Конечно, нет. Это было бы необъяснимо.
Тревор раздумывал:
— Куинн убьет меня.
Он согласен!
— Когда?
— Через час. Я должен позвонить Зонтагу и подготовить его к завтрашней пресс-конференции. — Он сделал паузу. — Вы предупредите Еву?
Она уже думала над этим.
— Нет. Они увяжутся с нами, а я не хочу таскать их по этим тоннелям. Вы сами сказали, что там очень неприятно.
— Слякоть, слизь. Но это бы их не остановило, — добавил он.
— Я оставлю Еве записку на случай, если она вдруг проснется после нашего ухода. Не хочу, чтобы она беспокоилась.
— Но вы не хотите, чтобы они шли с нами. Почему?
— Они стали бы следить за мной, — просто ответила Джейн. — Думать, что и как я делаю и можно ли мне это позволить. Люди, которые тебя любят, всегда поступают именно так. Но вы — дело другое. Если вы будете следить за мной, то только из любопытства. С вами я буду в безопасности, потому что вы не хотите потерять Альдо. Но вы не будете суетиться, грызть ногти и сходить с ума от беспокойства.
— Нет, к этому я не склонен. Тут вы правы. А насчет любопытства вы тоже не ошиблись. Меня интересует все, что имеет к вам отношение. — Тревор отвернулся. — Увидимся через час. Наденьте свитер.
— Подождите. — Когда Тревор обернулся, она добавила: — Как мы спустимся в этот тоннель? Где вход?
— Вы на нем сидите. — Он кивком показал на коврик под стулом Джейн, прикрывавший каменный пол. — К люку прикреплена лестница длиной в два метра. Видимо, этот люк служил Зонтагу для подъема крупных находок. А дальше начинается стальная лестница, которая спускается вниз на пятнадцать метров. Только не поддайтесь соблазну и не спускайтесь без меня, ладно?
Этого он мог не опасаться. При мысли о том, что она сидит над темной пустотой, по спине Джейн побежали мурашки. Хотелось вскочить и убежать, но она пересилила себя и небрежно сказала:
— Я дождусь вас. Обещаю!
ГЛАВА 16
Тьма. Тоннель освещал только луч фонаря Тревора.
Казалось, холод и сырость проникали во все поры ее тела; Джейн обнаружила, что ей трудно дышать.
Ночь без воздуха.
Воображение. Если ее мучила одышка, то лишь потому, что она торопилась, следуя за Тревором.
— Сначала мы пойдем в вомиторий?
— Нет, мы сделаем это на обратном пути. Я догадываюсь, что вомиторий для вас не самое важное. Вы хотели увидеть театр.
Джейн не возразила. Ею овладело нетерпение.
— А крысы здесь есть?
— Возможно. Там, где не живут люди, природа стремится взять реванш, — донеслось до нее. — Не отставайте. Я не хочу вас потерять.
— Но напугать меня вы не прочь.
Он засмеялся:
— Я бы с удовольствием немного попугал вас. Хотелось бы убедиться, что это мне по силам.
— Ну, крысами вы меня не напугаете. Когда я была ребенком, то жила в домах приемных родителей, где этого добра хватало. И задала вопрос только из любопытства.
— В детском доме, где я рос, тоже были крысы.
— В Йоханнесбурге?
— Верно. Я вижу, Куинн добрался до моего темного прошлого.
— Оно было не таким уж темным. Во всяком случае, то, которое Джо сумел раскрыть.
— Но и девственно-белым оно тоже не было… Смотрите под ноги. Впереди лужа.
— Почему тут всюду так сыро?
— Трещины, щели… — Он сделал паузу. — Вы сказали, что видели эти тоннели во сне. Ну как, похоже?
Джейн ответила не сразу. Она твердила себе, что ни за что не признается Тревору, но полная изоляция от внешнего мира и темнота создавали ощущение странной близости между ними. Да и какая разница, что он о ней подумает?
— Нет, все было не так. Сырости не было. Наоборот, было сухо, жарко и дымно. Мне… ей было нечем дышать.
— Извержение?
— Откуда я знаю? Это был сон. Она бежала. Ей было страшно. — Она подождала секунду, а потом выдавила: — Вы говорили, что тоже видели сны о Цире.
— О да. С того момента, как мы нашли свитки. Сначала она снилась мне каждую ночь. Сейчас это бывает не так часто.
— И что вы видели? Тоннели? Извержения?
— Нет.
— А что?
Он засмеялся.
— Джейн, я — мужчина. Как вы думаете, что нам снится?
— Ох, ради бога…
— Вы сами спросили. Я мог бы придумать какую-нибудь мистическую или романтическую сказочку, но знаю, что вы предпочтете правду.
— Она не заслуживает такого отношения.
— Что я могу сказать? Это секс. Не думаю, что она обиделась бы на меня за несколько фантазий. Цира знала толк в сексе. Он был для нее средством выжить. Может быть, ей даже доставила бы удовольствие мысль о том, что она имеет надо мной такую власть через две тысячи лет после собственной смерти.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.