Карен Робардс - Блуждающие в ночи Страница 61
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Карен Робардс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: АСТ
- Страниц: 88
- Добавлено: 2018-08-10 04:05:09
Карен Робардс - Блуждающие в ночи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карен Робардс - Блуждающие в ночи» бесплатно полную версию:Саммер Макафи вообще не везло, но оказаться заложницей человека, более всего похожего на скрывающегося от закона убийцу, – это было слишком даже для нее. Могла ли несчастная жертва предположить, что ее похититель, Стив Колхаун, как раз и есть представитель закона, подставленный могущественными врагами, и, возможно, тот, кого она так долго ждала…
Карен Робардс - Блуждающие в ночи читать онлайн бесплатно
– Так где же?
– Мы заблудились! – крикнул он и рассмеялся смехом гиены.
Если бы не мысль об обрыве, Саммер ударила бы его в бок.
Глава 31
Почему Стив решил наконец остановиться именно здесь, для Саммер осталось загадкой. Он просто съехал с дороги на смотровую площадку, которая выглядела точно так же, как и те, мимо которых они проехали.
У Саммер и в мыслях не было задавать вопросы по поводу этого подарка судьбы. Наконец она опустила свои дрожащие ноги на землю со стального коня, взбираться на которого было так приятно. В детстве ей пришлось много ездить верхом, но то, что она чувствовала сейчас, не шло ни в какое сравнение с усталостью от седла.
Маффи немедленно помочилась на землю рядом с мотоциклом.
У Саммер возникло острое желание сделать то же самое. Однако вместо этого она побрела в темноту.
Ветер дул не переставая и становился холоднее с каждой минутой. Женщина оглянулась на окутанную черным покрывалом ночи панораму гор, деревьев и безлунного неба и поежилась. Цикад теперь не было слышно. Возможно, они опять попрятались в землю на следующие семнадцать лет, а может, просто окоченели от холода, как и она. В лесу были, однако, и другие живые существа. Саммер слышала их шорохи. Когда она справляла нужду под деревом не дальше пятнадцати футов от того места, где Стив возился с мотоциклом, у нее было ощущение, что миллионы невидимых глаз следят за ней из темноты.
Возможно, они думали: вот он, их ужин!
Вздрогнув, она бросилась сломя голову к Стиву, ища защиты. Он уже поставил мотоцикл на опору и теперь снимал с багажника спортивную сумку. Маффи, свернувшись жалким калачиком, лежала у его ног.
«Ей так же страшно здесь, как и мне», – подумала Саммер и, едва не застонав от боли в пояснице, нагнулась и взяла собаку на руки.
Маффи благодарно лизнула ее в подбородок.
– Мы можем переночевать здесь. В такой темноте ехать дальше опасно, – произнес Стив.
Нет, вы только послушайте! Но Саммер промолчала и последовала за ним в лес.
– Я хочу спросить тебя, – сказала она в сторону Стива, собирая хворост для костра, – твой друг Ренфро оказался там случайно?
– А у Майкла Джордана<Знаменитый американский бейсболист. Всегда обрит наголо.> есть волосы? – Нагнувшись к земле, Стив расчищал место для костра.
– Нет, – ответила Саммер, секунду поколебавшись.
– Вот именно.
Ее мозги была настолько забиты событиями прошедшего дня, что ей пришлось задуматься и над этим.
– Ты хочешь сказать, что Ренфро встретился нам не случайно? – наконец спросила она, передавая ему целую охапку сухих веток и плюхаясь на землю рядом. Ее всю знобило. Она потянулась за сумкой, расстегнула ее и извлекла из недр куртку.
– Ты ухватила самую суть.
Пока Саммер надевала куртку, Стив тщательно обследовал, отбраковывая, сучья и начал строить из них аккуратную кучку в форме шатра.
Тоненькая куртка не могла отогреть два ледяных столба, в которые превратились ее ноги. Тогда она вытащила из сумки скатерть и завернулась в нее.
– Ты связался с ним с помощью дымовых сигналов или же телепатии? – Саммер пребывала в саркастическом настроении и не смогла удержаться от ехидства. Вдобавок буквально погибала от холода. Если ей повезет, она отделается только воспалением легких. Однако в настоящий момент пневмония стояла отнюдь не на первом месте в списке ее проблем.
Колхаун искоса посмотрел на нее.
– Я позвонил ему из конторы управляющего. Когда увидел эту газету, то понял, что идея укрыться в моем рыбачьем лагере уже не столь хорошая. Надо было быстренько и как можно дальше оторваться от наших преследователей. Я знаю Ренфро с детства. Мы часто с ним рыбачили и иногда гоняли на кроссовых мотоциклах. Он помешан на мотоциклах, и у него всегда находится несколько штук на разных стадиях ремонта. Вместе с отцом он держит лавку сувениров в индейской резервации в двадцати милях от «Деревни Гайаваты». Когда я позвонил Ренфро и сказал, где я и что мне нужно, он ответил: нет проблем. Он уже видел газеты и, как я понял, вовсе не удивился моему звонку. Так что, когда нам пришлось бежать, мы бежали в ту сторону, откуда должен был появиться Ренфро. Вот в двух словах мой план «Б».
– Он сработал, – сказала Саммер, пододвинувшись ближе к шатерику из сучьев, который Стив собирался поджечь такой незаменимой зажигалкой «Бик».
– Мои планы всегда срабатывают, – самодовольно ухмыльнулся он.
– Вот как? Тогда что насчет твоего плана выпутаться из этой заварушки? Я вовсе не нахожу мысль о Мексике такой уж замечательной.
Стив полез в сумку и вытащил то, что осталось от их запасов съестного. Потом снова застегнул сумку и удобно прислонился спиной к стволу сосны.
– Я тоже, – произнес он, надевая сморщенную сосиску на прутик и передавая ее Саммер.
Пытаясь не думать о пищевых ядах, которые могут появиться в продуктах, пролежавших хотя бы день без холодильника, Саммер протянула прутик к огню. Она все равно съест сосиску, опасно это или нет. Иначе умрет с голоду.
Маффи тявкнула, снова применив свою тактику мохнатого коврика, ползающего между двумя человеческими существами. Обменявшись с Саммер взглядами, Стив протянул Маффи галету, которую было не так жалко.
– Я думал об этом, – продолжал он, раскладывая булочки на камне и придвигая его поближе к огню. – Бежать – не лучшее решение в нашем случае. Теперь, когда они подстроили все так, что мы обвиняемся в убийстве, нас будет высматривать каждый полицейский. Если они решат, что мы пересекли границу штата, за нами начнет охоту ФБР. А когда решат, что мы покинули страну, тогда в погоню включится Интерпол. Если нам повезет, то, возможно, увидим свои лица на обложке следующего номера «Самые опасные преступники Америки». Хорошие полицейские – а можешь мне поверить, что их куда больше, чем плохих, – теперь для нас такие же враги, как и плохие полицейские вместе с плохими парнями, которые полицейскими не являются. Хорошие полицейские либо арестуют нас и отошлют туда, где нас достанут плохие, либо, если мы окажем сопротивление, будут стрелять на поражение. Так поступил бы и я на их месте. Так поступил бы любой фараон.
– Стрелять на поражение? – еле слышно повторила Саммер.
Стив кивнул и принялся насаживать маршмеллоу на прутик.
– Ты должна понять, что мы теперь плохие люди, – сказал он. – Мы преступники, и нас разыскивает полиция.
– О Боже! – выдохнула Саммер. – Может быть, тогда нам лучше обратиться к адвокату? У меня сестра адвокат, и еще я знаю типа, который оформлял мой развод. Сказать по правде, адвокат он неважный, но, скорее всего, он кого-нибудь знает…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.