Нора Робертс - Моя любимая ошибка Страница 64
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Нора Робертс
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-699-70722-5
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 136
- Добавлено: 2018-08-09 03:51:34
Нора Робертс - Моя любимая ошибка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Моя любимая ошибка» бесплатно полную версию:Удивительное перевоплощение Элизабет Фитч началось с черной краски для волос, пары ножниц и поддельного удостоверения личности. Переезжая с места на место, она избегает соседей, не заводит друзей, не оставляет следов. Что скрывает таинственная молодая женщина, поселившаяся на окраине городка? Кого боится? Эти вопросы не дают покоя шефу полиции Бруксу Глисону. Чтобы узнать ответы на них, он готов рискнуть головой.
Нора Робертс - Моя любимая ошибка читать онлайн бесплатно
—Закон должен иметь более широкие рамки и обладать гибкостью, чтобы принимать во внимание человеческий фактор и конкретные обстоятельства. — В этот момент просигналил проезжавший мимо автомобиль, и Брукс помахал сидевшему за рулем старого добитого пикапа мужчине с густой черной бородой. — Человека, укравшего буханку хлеба, потому что он голодает и находится в отчаянном положении, — продолжил Брукс, не переводя дыхания, — нельзя судить так же, как того, кто ворует с целью продать украденное и получить прибыль.
—Может быть. Только если бы закон обладал более высокой степенью единообразия, люди, ворующие с целью получения прибыли, имели бы меньше возможностей совершить преступление повторно.
Брукс с улыбкой посмотрел на Эбигейл, и она не могла понять, как он воспринял ее слова: то ли как очаровательную женскую болтовню, то ли как откровенную глупость.
—Гениально! Послушай, ты случайно не хотела ли служить в полиции?
—Ну, не совсем так. Послушай, мне правда надо возвращаться и…
—Брукс, веди свою девушку сюда!
Вздрогнув от неожиданности, Эбигейл обернулась и увидела, что стоит перед домом с драконами, русалками и феями. А потом заметила мать Брукса, которая спускалась со строительных лесов, установленных вокруг дома. На женщине был забрызганный краской комбинезон и кроссовки, тоже перепачканные краской. Голову покрывал ярко-красный платок.
Не успела она ступить на землю, как щенок, начавший радостно повизгивать при звуке ее голоса, подпрыгнул вверх и, перевернувшись в воздухе, растянулся у ног хозяйки.
Мать Брукса со смехом сгребла его в охапку и отстегнула поводок.
—Давай же, иди к нам и представь Эбигейл своему младшему братишке.
—Теперь это ее любимый сынок, — пояснил Брукс. — Давай зайдем, поздороваемся.
—Но мне еще надо на рынок.
—Неужели с меня не хватит на сегодня истеричных воплей и нудных нотаций? — Брукс скорчил жалостливую физиономию. — Хоть ты меня пожалей, а?
Нельзя остаться незамеченной, если привлекаешь к себе внимание людей. И еще хуже, когда они догадываются, что ты хочешь стать невидимкой. Преодолевая желание забрать у Брукса руку — слишком уж интимным выглядит этот жест, — Эбигейл преодолела короткое расстояние до двора дома, который уже давно называла сказочным.
—Я надеялась, что вы к нам заглянете, — поприветствовала Санни гостью.
—Вообще-то я…
—Я привязался к Эбигейл с разговорами до того, как она успела сделать покупки.
—Грех сидеть в такой день дома. Познакомьтесь с Платоном.
—Он настоящий красавец.
—И изрядный мерзавец. Обожаю шельмеца. — Санни прижалась сначала к щенку, а потом к сыну. — А какой он умник!
—Кто, я или пес?
—Оба. — Санни ласково потрепала Брукса по щеке. — Вот этот садится по команде, но на месте не останется. Смотрите сами. Платон, сидеть!
Санни усадила щенка, придерживая за зад, а свободной рукой стала рыться в кармане в поисках собачьего угощения.
—Сидеть! Видите, ну разве не гениальный щенок! — В награду за труды Платон проглотил предложенное лакомство и в следующее мгновение уже весело прыгал, виляя хвостиком, а потом стал цепляться лапами за ноги Эбигейл.
—Мы учимся хорошим манерам.
—Да он еще совсем малыш. — Не в силах устоять перед очарованием щенка, Эбигейл присела и с улыбкой следила, как тот пытается запрыгнуть ей на колени. Наконец Платону это удалось, и он лизнул ее лицо. — У вашего щенка счастливые глаза. — Она бережно разжала челюсти щенка, который принялся хватать зубами край одежды. — Нельзя! Да, дорогой, ты и правда очень красивый и веселый.
Будто чувствуя, что его хвалят, Платон спрыгнул с коленей и стал кататься на спине, выставляя на всеобщее обозрение брюшко.
—И у него прекрасный вкус, — заметила Санни, наблюдая, как Эбигейл гладит щенка по животику. — У обоих моих мальчиков отличный вкус. А у вас, Эбигейл, сегодня тоже счастливые глаза.
—Люблю собак. — Сосредоточив внимание на доме, она сменила тему. — У вас необычайно интересный дом, такой яркий и радостный. Должно быть, приятно делиться своим искусством с проходящими мимо людьми.
—Спасает меня от шумных улиц и бережет от неприятностей. Ну, почти всегда.
—Удивительный дом. Я с удовольствием наблюдаю за вашей работой с момента, как сюда переехала. Мне нравится вся эта бессмысленность.
Санни рассмеялась, и Эбигейл почувствовала, как к лицу прилила краска.
—Я неверно выразилась. Хотела сказать, что…
—Прекрасно понимаю, что вы имели в виду, и вы абсолютно правы. Мне самой нравится именно это. А сейчас зайдите в дом. Я приготовила утром персиковый чай и имбирное печенье с лимонной глазурью, как ты любишь, Брукс.
—Я не прочь отведать печенья. — Наклонившись, он погладил Эбигейл по волосам.
—Огромное спасибо, но мне нужно поскорее сделать покупки и возвращаться домой к своей собаке. — Поднимаясь, Эбигейл взяла на руки щенка и передала извивающееся тельце Санни. — Приятно было снова встреться и познакомиться с Платоном.
Быстрой походкой она направилась к выходу, стараясь сохранить деловой вид и не обратиться в бегство.
Мужчина, его мать и даже маленький песик очаровывали и влекли к себе. И Эбигейл позволила себе увлечься. Разговоры, приглашения, пироги и секс… Люди видели ее прогуливающейся рука об руку с Бруксом, видели, как она беседует с его матерью, и теперь примутся об этом судачить. Судачить о ней.
Да, Эбигейл не принадлежит к местному обществу, но прекрасно понимает, по каким законам оно существует.
И теперь не сможет и дальше оставаться ничем не примечательной, незаметной женщиной, которая живет в Бикфорде особняком, потому что по милости Брукса уже, сама того не желая, вплелась в разноцветную ткань городка.
Почему он не соответствует модели мужского поведения? Между ними были сексуальные отношения, Брукс добился своего, одержал победу и теперь должен ставить перед собой новую цель.
Вдруг кто-то схватил Эбигейл за руку, и реакция была мгновенной. Повернувшись вокруг оси, она нанесла молниеносный удар от бедра, который едва не достиг цели.
Брукс успел перехватить кулак в нескольких миллиметрах от лица и блокировал удар, отводя руку назад.
—Ух ты! Отличная реакция. Прямо-таки Зена — Королева Воинов.
—Прости. — Обычная поездка за покупками превратилась в настоящий кошмар. — Ты меня напугал.
—Ничего себе… К счастью, у меня тоже неплохая реакция, а иначе ходил бы еще с одним синяком на физиономии.
—Прости. — В голосе Эбигейл слышался холодок. — Но ты подошел сзади и схватил меня.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.