Анна и Сергей Литвиновы - Предпоследний герой Страница 64
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Анна и Сергей Литвиновы
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-699-03870-1
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 84
- Добавлено: 2018-08-09 05:01:35
Анна и Сергей Литвиновы - Предпоследний герой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна и Сергей Литвиновы - Предпоследний герой» бесплатно полную версию:Кажется, между ними – ничего общего. Настя Капитонова – девушка из богатой, влиятельной семьи. Арсений Челышев – сирота из провинции. Она – выпускница престижного вуза, он – бывший зэк. Единственное Сенино богатство – рецепт уникального лекарства, которое когда-то изобрел его дед. Говорили, что оно способно поднимать на ноги даже безнадежных больных. Сеня решает проверить – правда это или просто красивая легенда? Но, оказывается, существуют люди, которые совсем не хотят, чтобы дедово лекарство вновь явилось на свет и спасло еще сотни и тысячи жизней. И среди этих людей – его любимая Настя…
(Этот роман – продолжение романа Ф. и С. Литвиновых «Черно-белый танец»)
Анна и Сергей Литвиновы - Предпоследний герой читать онлайн бесплатно
Настя растерянно огляделась. В огромном зале будто цыганский табор остановился. Ни единого кусочка свободного пространства – только узкие тропки-проходы. И повсюду – на редких сиденьях, у стен, даже под столиками для заполнения деклараций – ютятся люди. Сидят на чемоданах, лежат на газетах… Шум, гомон, детский плач…
– Кто это? – спросила Настя у милиционера, равнодушно взирающего на аэропортовскую вакханалию.
– Эмигранты, – последовал равнодушный ответ. – Потянулись, крысы… Целыми аулами летят.
– Аулами? – не поняла Настя.
– Ну, поселениями. Немецкими. На историческую, блин, родину потянуло… – в голосе милиционера звучала злость. Или то была зависть?
«Да кто ж их там ждет?» – ахнула про себя Настя. И еще раз окинула взглядом толпу: древние старухи, малые дети, изможденные женщины…
Она с трудом протолкнулась к таможенным коридорчикам, встала в хвост огромнейшей очереди. Декларацию пришлось заполнять на коленке – к столикам было не пробиться… «Да тут хуже, чем на вокзале! – разочарованно думала Настя. – И толпа, и суета, и чувствуешь себя одинокой и никому не нужной…»
Еще и таможенник придрался: велел вписать в декларацию обручальное кольцо.
– Разве надо? – удивилась Настя. – Я раньше золото никогда не вписывала…
Таможенник рявкнул:
– Вы тут будете свои порядки устанавливать?!
Настя покорно полезла за ручкой. А таможенник продолжал вредничать:
– Только здесь, дамочка, стоять не надо. В сторону отойдите!
Очередь охотно оттеснила Настю от стойки.
«Неужели заново стоять придется? – ахнула Настя. – Я так и на рейс опоздаю!»
Настроение упало. А вдруг и в этой Венеции ее тоже будут и оттирать, и придираться к ней? Ну нет уж!
Настя быстро накарябала в декларации: «Кольцо обручальное золотое с бриллиантом в четверть карата». И, игнорируя возмущенные выкрики, ловко ввинтилась в голову очереди.
Таможенник к ней больше не приставал. Сказал снисходительно:
– Все правильно. Молодец, даже каратность указала.
«Повезло, – выдохнула Настя. – К кольцу пристал, а про триста долларов в лифчике не догадался».
И через десять минут она уже переступила грязно-красную линию, отделявшую совок от прочего мира.
«Duty-free» ее не поразил. Магазины, конечно, богатые, но не богаче, чем в «Березке». А в коридорах и залах ожидания – те же грязные толпы. Настю особенно впечатлил крошечный цыганенок – он цеплялся за одежду и клянчил: «Тетя! Дай доллар!»
«Ого, – усмехнулась она. – Ставки-то здесь повыше, чем на улице Горького…»
Настя прошла в накопитель, где дожидались посадки пассажиры на Венецию. Тут, слава богу, вокзалом уже не пахло. Сплошь солидные дяди с «дипломатами» и надменные дамочки – по ухоженным лицам сразу видно, что иностранки. И стульев свободных полно. Настя с облегчением уселась, с удовольствием вдохнула запах чистых тел и хороших духов. Сквозь стеклянную стену смотрела, как по летному полю деловито раскатывают самолеты и думала: «С ума сойти! Совсем скоро я буду в Венеции!»
И в голову закралась предательская мысль: «Да чтобы побывать в Венеции, можно… Можно пойти на все. И любого мужика рядом вытерпеть… Хоть Эжена, хоть Квазимодо! Эх, поскорее бы!…»
Она украдкой поглядывала на пассажиров и удивлялась: ну почему же никто из них не радуется? Не радуется тому, что Венеция отсюда – всего в трех часах лета? И вообще, как быть с мифом, что иностранцы должны всегда улыбаться? Никто что-то пока не улыбается – сидят, словно шомполов наглотались… Или это на них Россия-матушка так действует? И улыбаться они начнут в своей Италии?
Стюардессы, встречавшие пассажиров, тоже смотрели хмуро. Вместо «здрасте» буркали: «Садимся на свободные места!… Ручную кладь ставим только под сиденья!…»
«Вот дурочки, – изумилась Настя. – Счастья своего не понимают! Злятся, будто летят не в Венецию, а в Урюпинск. Впрочем, ну их всех. В Венеции, наверно, все будет совсем по-другому».
…Там и было все по-другому.
Первый же итальянец – водитель смешной хреновины, которая подвезла к самолету трап, – широко улыбнулся Насте:
– Бонжорно, синьорина!
– Бонжорно… – весело откликнулась она.
Итальяшка выстрелил в нее певучей фразой – Настя только руками развела, итальянский язык в университете не преподавали.
– Ва бене, – вздохнул итальянец и переключился с Насти на какую-то старуху. Помог той сойти с трапа и даже до автобуса проводил – тараторил при этом непрерывно, словно кузнечик в знойное утро. Правда, все время оглядывался на Настю и улыбался ей.
«Классно, что я одна, без группы! – порадовалась она. – С кем хочешь разговаривай, кому хочешь улыбайся!»
Она вспомнила, как ездили в Чехословакию. На экскурсию – гуртом, в ресторан – гуртом. Шагу в сторону не сделаешь. А тут – иди, куда глаза глядят.
Мать напутствовала: «Смотри, не тушуйся там! А то ведь одна – будешь пугаться, нервничать…»
Настя и правда боялась, что будет топтаться, словно бестолковая овца. Не знать, куда идти. Приставать к людям с глупыми вопросами. А с языками у нее не очень: один английский, да и то полузабытый.
И теперь удивленно думала: «Надо же – мне нисколько не страшно! Будто бы я родилась здесь. Или, по крайней мере, живу тут очень давно».
Да и никаких вопросов задавать не потребовалось. Толпа сама вынесла Настю: сначала – к стойке пограничного контроля, потом – к транспортеру, по которому уже подъезжал их багаж (неслыханно! В Союзе-то пришлось ждать битый час!). Небольшая заминка возникла только с рейсовым катером. (Катером, заметьте!) Симпатичная тетенька в окошке информации без труда поняла Настин английский. И объяснила, что вапоретто, то бишь катера, ходят каждый час, билеты на них продаются прямо здесь, в здании аэропорта, а причал находится в полутора километрах отсюда.
– Граци, – поблагодарила Настя.
– А до причала нужно добираться на шаттле! – крикнула ей вслед тетенька.
И Настя долго соображала, что та имела в виду под «шаттлом». Космический корабль, что ли? И где его искать, этот корабль? Пешком, что ли, идти? А в какую сторону? Да и сумка тяжеловата… Вышла из здания аэровокзала и начала, как заранее боялась, беспомощно озираться. Тут и заметила, как народ грузится в оранжевый автобус с надписью «шаттл».
Настя задумалась: наверняка этот «космический корабль» платный. Доллар сдерут, не меньше. Может, все-таки прогуляться? Подумаешь, полтора километра! Советский человек и не такое вынесет. Узнать бы только, куда идти…
Сомнения ее разрешил румяный итальянский дедулька. Подскочил к Насте, выхватил у нее из рук тяжелую сумку, забросил в автобус. И стоит на подножке, руку протягивает – галантный… «Ладно. Гулять так гулять!» – Настя ослепительно улыбнулась итальянскому деду и взобралась в «шаттл».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.