Ольга Черных - По имени «Кассандра» Страница 7
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Ольга Черных
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 54
- Добавлено: 2018-08-09 15:26:59
Ольга Черных - По имени «Кассандра» краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Черных - По имени «Кассандра»» бесплатно полную версию:«В Лондон Варвара летела первым классом. В салоне не было ни одного свободного места и ей пришлось несколько часов дышать отвратительным одеколоном, смешанным с запахом чужого мужского тела. От пряного сладковатого запаха кружилась голова и слегка подташнивало.
Не повезло, так не повезло. Женщина невольно поморщилась и перевела взгляд на белоснежные облака, проплывающие за окном иллюминатора. Откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. Нужно подумать о чем-то приятном, вызвать на лице улыбку и поверить в то, что все хорошо. В ответ мир обязательно засияет новыми красками…»
Ольга Черных - По имени «Кассандра» читать онлайн бесплатно
Повертевшись без сна, Варвара встала, налила стакан апельсинового сока и снова подошла к окну. На соседнем дворе уже было темно и тихо. Черное бархатное небо, усыпанное мерцающими звездами, опустилось неправдоподобно низко. Казалось, достаточно просто протянуть руку и взять одну из них в ладонь. Неожиданно в памяти всплыла прошлогодняя поездка в Англию, и она снова задумчиво посмотрела вверх.
В Лондоне Варвара провела двенадцать дней, замечательных и незабываемых. Ей нравились узкие улочки с большими витринами магазинов, антикварные лавки, хранящие роковые тайны, старинные, причудливо украшенные здания, и давно вышедшая из моды архитектура. С утра и до позднего вечера женщина неторопливо и восторженно бродила по музеям и аллеям парков. Порой, казалось, что она находится в другом мире, вернее, в другой эпохе и это особенно привлекало. Волшебное путешествие в прошлое.
У отпуска всегда один недостаток – он слишком быстро заканчивается. И, хотя она с сожалением покидала страну, в сумочке лежал договор на издание трех романов. Это самым положительным образом сказывалось на впечатлении от поездки. Тот оптуск преподнес ей еще один бесценный подарок – встречу со старым другом. Вот уж по истине: пути Господни неисповедимы, хотя, как знать…
Случай устроил им встречу на вечеринке, где собрались представители творческой богемы. Среди множества известных людей присутствовали и представители нашего посольства.
Увидев знакомое лицо, она сначала не поверила, но уже через пару минут, забыв о правилах приличия, радостно бросилась на шею бывшему командиру.
Все, что связывало и объединяло их раньше никак не вписывалось в уютную обстановку просторной литературной гостиной известного английского книгоиздателя.
– Зевс, – сдерживая волнение, шепнула на ухо. – Я не верю своим глазам. Неужели это ты?
Этим именем называли его и другие земные жители, а, вернее, бойцы их отряда. На самом деле никто из них не имел отношения к светлому Олимпу и всемогущим Богам, живущим там. Однако условия, в которых они находились, требовали соблюдать строгие правила конспирации. Все так к этому привыкли, что никому и в голову не приходило, что у их командира было собственное имя – Стародубов Павел Петрович.
До регистрации рейса оставалось два часа. Похоже, Зевс немного перестарался, следуя английской пунктуальности, и привез ее в аэропорт намного раньше. Варвара даже предположить не могла, что этот старый и всем известный прием был тщательно продуман и подготовлен, впрочем, как и сама ее поездка в Лондон, и, что греха таить, большая часть культурной программы. Но об этом ей стало известно намного позже.
Пока же она легко шагала в туфельках на тонких каблуках по каменному полу аэропорта и краем глаза ловила взгляды пассажиров. Рядом с ней шел высокий мужчина в длинном плаще, с трогательной заботой поддерживая ее за локоть. Носильщик на почтительном расстоянии катил тележку с чемоданами.
Варвара знала, какое впечатление производит на окружающих: элегантная, тонкая, светловолосая. Никому и в голову бы не пришло, что за ее мечтательной и безмятежной улыбкой уже много лет скрывается непроходящая гримаса боли. Она давно привыкла носить свою маску.
Чтобы скоротать время, они направились в ресторан. Вежливый администратор с дежурной улыбкой гостеприимства проводил к свободному столику.
– Даме шампанское, мне – два коньяка, – сказал Зевс на безукоризненном английском, подтвердив заказ двумя поднятыми вверх пальцами. – Надеюсь, я угадал твое желание? – спросил по-русски, слегка наклонив к ней голову.
Варвара согласно кивнула. Все-таки, здорово, что они встретились. Рядом с Зевсом она всегда чувствовала себя превосходно.
Официанты во всем белом бесшумно скользили между столиками, быстро обслуживая немногочисленных посетителей. Их заказ выполнили почти мгновенно.
Несмотря на несколько, следующих один за другим, воздушных рейсов, желающих перекусить перед дорогой или же просто посидеть в тихом ресторане, оказалось немного.
В это время в зале появилась шумная компания молодых людей. Они разместились за угловым столиком и что-то оживленно обсуждали по-английски. Постепенно разговор перешел в спор, который продолжался уже на чужом быстром языке. Варвара маленькими глоточками беззаботно пила холодное шампанское и наблюдала за парнями. Один из них привлекал внимание. Он был само воплощение мужественности: мощная линия плеч и спины, перекатывающиеся под голубой трикотажной рубашкой атлетические мышцы. Все говорило о незаурядной физической силе и…
Неожиданно он оглянулся, прервав ее мысли. Взгляды их встретились. Блеск синих глаз напомнил горное озеро. Она стушевалась и быстро опустила ресницы.
Объявили регистрацию, и Варвара грустно улыбнулась. Зевс похлопал ее по руке: пора расставаться.
– Ну что, счастливого пути? – спросил, почувствовав, как резко сменилось ее настроение. Прощаться не хотелось.
Он первым поднялся из-за столика и, подав ей руку, проводил в соседний зал. Электронное табло безжалостно показывало время рейса. Зевс обнял Варвару, крепко прижал к груди и, вопреки всем правилам приличия, громко чмокнул в щеку.
– Приятно было увидеться. Я так и не привык к тому, что идет новая жизнь параллельно той… – он не договорил, с трудом проглотив тяжелый гом, сдавивший горло.
– А ты когда домой? – спросила тихо, чтобы сменить тему.
– Пока еще не упразднили наш дипломатический корпус, – отшутился командир уже другим тоном. – Значит, кому-то нужно представлять интересы государства за рубежом. В ближайшее время жду перевода к новому месту. Короче, как и прежде, готов денно и нощно рисковать жизнью ради долга и справедливости на благо Отечества. Кстати, эта информация строго секретна, – он погрозил пальцем, состроив таинственную гримасу. – Увы, такова наша судьба. Не привыкать, – подмигнул на прощанье и вдруг неожиданно подтолкнул ее к выходу, ведущему к регистрации.
Не успела Варвара сделать и несколько шагов, как на нее налетел мужчина, чуть не сбив с ног. Сначала она услышала учтивые слова извинения на английском, а после встретилась с ироничным взглядом синих глаз. Оказывается, они летят одним рейсом?
У стойки регистрации толпились пассажиры. Женщина выложила билет и заграничный паспорт, рассеянно оглядываясь по сторонам. Компания молодых людей, кроме одного, осталась по ту сторону прозрачной двери аэровокзала – невидимой границы между мирами. Она еще раз на прощанье махнула рукой Зевсу и совершенно не придала значения его официальному напряжению, а зря…
Таможенный досмотр и прочие необходимые формальности, связанные с вылетом из страны, закончились быстро. Варвара терпеливо ждала, когда объявят посадку. Сидя в зале ожидания, она перебирала в памяти воспоминания – счастливые и грустные и вдруг подумала, что, несмотря на прекрасный отдых и массу впечатлений, поездка эта на самом деле оказалась слишком насыщенной и ей, почему-то, захотелось поскорее оказаться в самолете.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.