Линда Конрад - В медленном танце Страница 7
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Линда Конрад
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-05-006112-1
- Издательство: Радуга
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-10 02:28:28
Линда Конрад - В медленном танце краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линда Конрад - В медленном танце» бесплатно полную версию:Над жизнью очаровательной журналистки Лейни Гарднер нависла угроза — неизвестный донимал ее грязными письмами. Когда же на молодую женщину было совершено покушение, за дело взялся ее телохранитель, бывший техасский рейнджер Слоан Эббот…
Линда Конрад - В медленном танце читать онлайн бесплатно
В ту минуту, когда Слоан произнес эти слова, ему представилось, чем бы еще он мог с ней заняться.
— Обычно мой день начинается в половине седьмого. Каждое утро мы с Сюзи встаем в это время.
— Вы живете вместе с сестрой? — Он немного поерзал, устраиваясь поудобнее, и попытался сосредоточиться на ее рассказе.
На секунду Лейни растерялась, но тут же продолжила:
— Ах да, вы же ничего не знаете о моей семье.
— Капитан Джонсон сказал мне, что вы не замужем и что ваша мать его давняя приятельница. Я предположил, что вы живете одна или с матерью.
Лейни улыбнулась и положила руки себе на колени.
— Иногда я живу одна, иногда у родителей. Несколько лет назад я купила большой дом в модном районе Хьюстона. Это просторное старинное здание, кроме того, на участке имеется отдельный домик для гостей. Я купила его с мыслью, что сестра с мужем станут жить в гостевом доме. — Она немного нахмурилась, глядя на большую трещину в стене как раз напротив кровати. — Но когда мы туда въехали, я поняла, что им вдвоем будет гораздо удобнее в большом доме. Потому…
— Вы поселились в гостевом доме, — подавляя зевок, продолжил он за нее.
— Да. Домик был таким уютным и очень подходил мне. А Джефф, мой зять, любит устраивать приемы и приглашать множество гостей. Кроме того, когда-нибудь у них появятся дети, семья увеличится, и большой дом окажется им очень кстати.
— Но обоими домами владеете именно вы?
— Да. Кроме того, около года назад я купила еще очень неплохой соседний дом, который продавала жившая там старушка. Она переехала. Через несколько месяцев у моего отца случился удар и я настояла, чтобы они с мамой жили поблизости и я могла за ними присматривать. — Лейни наклонила голову. — Так что теперь мы всей семьей живем рядом.
Слоан не мог представить себе ничего хуже. Он содрогнулся от одной мысли, что рядом с ним могла бы жить куча родственников.
— Рядом, — усмехаясь» повторил он. — Итак, ваш отец жив. Он работает?
— Он парализован и прикован к инвалидной коляске, — печально ответила Лейни.
— А ваш зять… чем он занимается?
Лейни не поднимала глаз, разглядывая свои ноги.
— Сейчас Джефф управляет баром моего отца. Бар не приносит особого дохода. Заведение открыто всего несколько часов в день, кроме выходных. Мама ведет дела, но денег немного.
Слоан ясно представил себе положение дел: Лейни была единственной опорой их семейного клана. Интересно, а она знает, какие разлады бывают в семьях, где деньгами распоряжается один человек?
— Хмм, — начал он, — значит, все ваше семейство живет в домах, которыми владеете вы, и естественно ничего вам за это не платит?
— Я же не могу брать деньги с родственников!
— Так-так-так. И вы — единственный зарабатывающий в семье человек?
— Моя сестра много работает в газете.
— Не сомневаюсь. Но вы являетесь ее начальником?
— Да, но…
— Итак, позвольте спросить, а что будет с остальными без вас?
Ее и без того огромные зеленые глаза стали еще больше. Она принялась комкать в руках угол покрывала.
— Я, конечно, составила завещание, где позаботилась о них. Но думаю, что Сюзи сумеет вести колонку, если я, допустим, заболею. У нее имеется опыт: иногда я позволяю ей писать колонку вместо меня.
— Сдается мне, что все они должны искренне заботиться о вашем благосостоянии.
Как вы можете такое говорить! — запальчиво воскликнула Лейни, после чего вскочила и принялась расхаживать от кровати до двери. — Это же моя семья! Конечно, как и в каждой семье, у нас есть свои проблемы, но это вовсе не значит, что мы не любим друг друга. — Она остановилась и махнула рукой. — Семья — самое главное в жизни. Наверно, и у вас бывают какие-то проблемы в семье. У каждого они есть.
Слоан ничего не ответил, но Лейни поняла все по его красноречивому молчанию.
— У меня нет семьи, — наконец пробормотал он.
— Нет? Нет жены… или бывшей жены… и детей?
— Я никогда не был женат. — Слоан нахмурился и сердито посмотрел на нее.
— Но у вас наверняка есть родители? Или вы осиротели в раннем детстве? — пытливо глядя на него, она присела на краешек кровати.
— Нет. У меня была мать… до пятнадцатого декабря.
— Так ваша мама умерла три месяца назад? — взволнованно спросила Лейни, мысленно коря себя, что затронула эту тему. — Простите, Слоан. Вы были с ней близки? Это для вас большая потеря?
Его глаза потемнели, и он отвел взгляд.
— Не особенно. Я не часто навещал ее. Кажется, в последний раз я был у нее лет шесть назад.
Вслушиваясь в его голос, Лейни поняла, что он впервые говорит о матери после ее смерти. И не смогла удержаться от вопроса:
— Видимо, это не мое дело, но, может быть, вы с ней чувствовали себя чужими, или между вами что-то произошло? Часто в своей колонке я говорю о том, что люди иногда испытывают чувство вины после смерти родственников. Хуже всего, если прежде они не смогли найти возможность примириться, а потом оказывается, что уже слишком поздно.
Теперь поднялся Слоан. Он снял пиджак, и Лейни впервые увидела у него под мышкой кобуру пистолета. Она похолодела. Но прежде ее бросило в жар от вида его стройного мускулистого тела и бедер, туго обтянутых джинсами.
— Вы правы, — бросил он через плечо, вешая пиджак и распуская узел галстука. — Вас это не касается.
Он поставил ее на место. Ей не стоило переходить границы. Что ж, прекрасно.
— У меня в машине есть туалетные принадлежности, — сказал Слоан, снимая кобуру и вынимая пистолет. — Принести вам зубную пасту и щетку? Можете переодеться в мою футболку, если хотите. Вам будет в ней удобнее, чем в плаще. — Он снял бляху рейнджера и положил ее рядом с пистолетом на телевизор.
— Я не стану с вами спать, — раздраженно буркнула она. — Ни в чем.
— Как вам будет угодно. — Он распустил ремень и повесил его на металлическую вешалку. — Не возражаете, если я включу телевизор? Мне лучше спится под легкий шум.
— Вы что, действительно, сможете спать в такой момент?
— Я устал. И вам тоже не помешало бы немного отдохнуть, — угрюмо сказал Слоан. Сексуальные нотки исчезли из его голоса. — Сегодня у вас был трудный день, — продолжил он, садясь на свою половину кровати.
Лейни обхватила себя руками, но тут ее внимание привлекли новости, транслирующиеся по местному телеканалу. На экране шли жуткие кадры, демонстрирующие здание с разбитыми окнами вестибюля. Лейни узнала офис своей газеты.
Когда она повернулась к Слоану, чтобы что-то сказать, тот уже спал. Лейни не могла поверить своим глазам, удивляясь, как он мог так мгновенно отключиться. Хорошо хоть не храпит.
Она встала и пошла в ванную, выключив по пути свет в комнате. Выходя оттуда, оставила дверь слегка приоткрытой, чтобы падающий свет заменил ночник.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.