Нора Вилсон - Глаза Лорен Страница 8
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Нора Вилсон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 79
- Добавлено: 2018-08-09 15:35:44
Нора Вилсон - Глаза Лорен краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Вилсон - Глаза Лорен» бесплатно полную версию:Глаза Лорен — не просто прекрасные синие глаза очаровательной молодой женщины. Они обладают уникальной способностью — видеть преступление, которое еще только должно совершиться. Глаза Лорен видят картину убийства ярко, красочно, со всеми подробностями — так, как если бы это происходило в кино. Необычный дар приносит героине массу неприятностей. Ей никто не верит, считают чуть ли не душевнобольной, с ней разрывает помолвку ее жених. И когда в очередной раз к Лорен приходит видение, она решает действовать самостоятельно, на свой страх и риск, и отправляется на другой конец страны, чтобы остановить убийцу. И волею судьбы именно там ей суждено встретить человека, который станет смыслом всей ее жизни.
Нора Вилсон - Глаза Лорен читать онлайн бесплатно
Затем в голову ей пришла другая мысль, и желудок снова сжался, но теперь по другой причине. В ее видении кожа между закатанными рукавами рубашки и верхним краем перчаток для верховой езды была темной! И какого цвета там были волосы на руках?
— И что же заставило вас передумать?
Она встряхнулась.
— Простите?
— Почему вы передумали и в конце концов согласились поехать?
Лорен бросила на него осторожный взгляд, но он смотрел прямо перед собой.
— Ну, теперь я не единственный ваш клиент, правда ведь? И у меня нет такого чувства, словно я вытащила вас сюда ради собственного удовольствия.
Он фыркнул.
— Вы имеете в виду Марлену? Так ведь она не клиент. И она была бы вполне счастлива отправиться верхом на прогулку в обществе одного Брэди.
— Правда? — Лорен притворилась удивленной.
Взгляд, которым он ее одарил, можно было смело назвать скептическим.
— Да, правда. Я уверен, что вы уже поняли: Марлена моя бывшая жена. Она достаточно хорошо изучила все маршруты, чтобы ездить по ним одна. И вы также наверняка догадались, что она намеревается затрахать молодого Брэди насмерть.
— Кэл!
— Вы хотите сказать, что не заметили этого маленького нюанса? А я было решил, что вы просто обязаны подмечать такие вещи, учитывая то, чем вы занимаетесь.
— Это меня не касается.
— И меня тоже, если на то пошло, но если вы пробудете здесь достаточно долго, то… вам будет трудно не заметить… приключений Марлены, нравится вам это или нет. — Он оскалил зубы. — У моей бывшей жены не слишком развито чувство приличия.
— Мне очень жаль. — Вот каким, получается, был его брак? Неужели ему довелось испытать унижение потому, что его супруга оказалась гулящей девкой?
Оттого, что Лорен была вынуждена рассматривать его в качестве предполагаемого убийцы, а если уж говорить честно, то еще потому, что ей было чертовски интересно, она спросила:
— Она… то есть я хочу сказать, из-за этого ваш?..
Кэл остановился, и Лорен натянула поводья своего коня. Выражение его лица было жестким, а голос — суровым и безжизненным.
— Вы имеете в виду, не из-за этого ли я с ней развелся? Из-за того, что она давала всем подряд?
Она с трудом подавила желание заерзать от смущения. В конце концов, она сама спросила его об этом.
— Я не стала бы выражаться так грубо, но, в общем, да.
Губы его сжались в прямую линию.
— Да, из-за этого.
Теперь, когда они остановились, она заметила, как он напряжен. Ни с того ни с сего ей захотелось провести рукой по его лицу, разгладить эти суровые морщинки. Вместо этого Лорен крепче стиснула поводья.
— Когда речь заходит о мужчинах, Марлена начинает вести себя, как испорченный ребенок. Они превращаются для нее в игрушки с сюрпризами, которые она не может не открыть.
— Мне очень жаль, — повторила она.
— И Марлене тоже, во всяком случае так она говорила, но это ее не остановило. Всегда наступал следующий раз. Собственно, она ни о чем особенно не жалела, пока я не собрал ее вещи и не отвез Марлену на автобусную остановку.
Лорен внимательно разглядывала его суровое и мрачное лицо. Получается, его обманывали уже не один раз. Она бы никогда не подумала, что он такой… терпеливый.
Должно быть, он сильно любил ее.
Или не любил совсем.
— Почему вы позволили ей вернуться? — Лорен затаила дыхание, отчаянно надеясь, что он не замкнется и продолжит этот разговор.
Он пожал плечами.
— У нее неприятности, и ей нужно где-то жить.
— И она решила, что с вами будет в безопасности?
Кэл бросил на нее быстрый взгляд.
— Настолько в безопасности, насколько это слово применимо к женщине вроде Марлены. Безопаснее, чем в Калгари, где за ней охотился один костолом.
— Костолом?
— Вышибала ростовщика. Похоже, она сумела потратить те пятьдесят штук, что я ей дал, немного быстрее, чем рассчитывала.
Лорен от изумления открыла рот.
— Вы дали ей пятьдесят тысяч долларов после всего, что она сделала?
Кэл поднял бровь.
— Учитывая стоимость этого ранчо, я еще легко отделался. Хотя эта маленькая транжира может стоить мне моего ранчо, если цены на говядину не стабилизируются. — Он снял шляпу, вытер лоб рукавом рубашки, потом снова надел шляпу. — Как насчет того, чтобы поспешить, Лорен? Я умираю с голода.
Вот и все, вопрос закрыт. Ей повезло, что она сумела выудить из него хотя бы это, но ей хотелось знать намного больше. Занялся ли он этим бизнесом только для того, чтобы спасти свое скотоводческое ранчо? Винил ли он бывшую жену за то, что попал в такое затруднительное положение? Но она никогда не осмелилась бы настаивать. Кэл был последним мужчиной, которого Лорен хотела бы встревожить. Пока что он вполне подходил на роль подозреваемого — подозреваемого, при виде которого она испытывала слабость в коленках, и все оттого, что он произнес ее имя вслух своим хрипловатым голосом.
— Согласна, двинулись, — ответила она и пришпорила Бака.
Кэл тихонько ругался себе под нос, нагоняя маленькую процессию. Виски и женщины. Он не знал, что из этого хуже. И то, и другое способно развязать мужчине язык и заставить его выглядеть дураком. А он явно выставил себя дураком в разговоре с Лорен. Глядя в эти синие глаза, он поведал ей грязную историю своего жалкого брака. И он никак не мог понять, зачем сделал это.
Не в поисках сочувствия, это уж точно. Прошло много времени прежде чем люди перестали смотреть на него с жалостью, которая приводила его в бешенство. Он больше не желал сталкиваться с этим.
Так почему же он вывернулся перед ней наизнанку?
«Потому что ты хочешь узнать ее, — сказал он себе. — Потому что ты хочешь, чтобы она узнала тебя».
— Господи Иисусе, — выдохнул он. На мгновение Кэл замер от ужаса, в который его повергла эта мысль. Потом он вспомнил, чего ему на самом деле хочется — уложить к себе в постель эту сексуальную женщину в джинсах — и расслабился. Да-да, именно этого. Вот почему он ей все рассказал. Женщинам это нравится, правильно?
Черт, кого это он собрался обмануть? Что он знал о таких женщинах, как Лорен? Весь его опыт исчерпывался поклонницами родео. Все, что их интересовало — помимо того, сколько он может продержаться на спине взбешенного животного, — это насколько он хорош в постели. Заметьте, его это вполне устраивало. Черт, он ведь даже женился на горячей поклоннице родео, разве нет?
Возглас Брэди заставил Кэла поднять голову. Он быстро осмотрел местность впереди, которая понижалась, переходя в долину, и мгновенно понял, в чем дело. Марлена неслась вниз по склону, бесстрашно погоняя свою лошадь. До него донесся ее ликующий смех.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.