Марджори Уорби - Любимый грубиян Страница 8
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Марджори Уорби
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5-7024-0456-4
- Издательство: Редакция международного журнала «Панорама»
- Страниц: 47
- Добавлено: 2018-08-10 02:28:45
Марджори Уорби - Любимый грубиян краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марджори Уорби - Любимый грубиян» бесплатно полную версию:Оставив работу в Лондоне, юная Джоанна Киркланд приезжает на несколько месяцев с кузиной и ее детьми в маленькую деревушку в графстве Эссекс. Чудесные весенние дни, очаровательный коттедж, ожидаемый приезд жениха… Джоанна на пороге счастья, и, кажется, ничто не может нарушить спокойного течения ее жизни. Кто бы мог предположить, что уже в ближайшие дни все изменится?..
Для широкого круга читателей.
Марджори Уорби - Любимый грубиян читать онлайн бесплатно
На траве валялся детский велосипед, на подъездной дорожке стояла машина, но вокруг не было ни души.
— Мы вряд ли можем войти в незнакомый дом все вместе без приглашения, — сказала Ева, утрачивая самообладание. — Я с детьми подожду здесь, пока ты вернешь им нож.
Такая перспектива совсем не понравилась Джоанне.
— Ты боишься великана? — спросила Мэнди. — А я — нет. Не думаю, что он причинит нам зло.
— Он уже причинил зло мне, — обиженно возразил Стивен. — Схватил меня за ухо.
Но Ева не обратила на их слова никакого внимания.
— Мы присоединимся к тебе, дорогая, если наше присутствие будет желательным.
Мэнди вызвалась пойти вместе с Джоанной. Они по тропинке направились к дому и в нерешительности остановились. Когда Джоанна подняла руку, чтобы позвонить, откуда-то изнутри послышались голоса. Разговор шел на повышенных тонах. Где-то хлопнула дверь, и до них донесся голос Джейка:
— Где ты был? Я велел тебе опрыскать нижний сад! А ты даже пальцем о палец не ударил… Как только я поворачиваюсь к тебе спиной, ты обо всем забываешь!
— Ну, хватит, Джейк, — послышался другой, не столь грубый голос. — У меня были дела в Карчестере.
— Дела? Какие дела? Пока я плачу тебе, ты или работаешь на меня, или убираешься! Понятно?
Дверь захлопнулась, звук шагов отозвался в каменной галерее и затих на заднем дворе.
— Великан снова не в духе, — прошептала Мэнди.
Девушка в изумрудного цвета свитере и черных брюках показалась в дверях. У нее были голубые глаза и шапка непокорных рыжих волос. Увидев Джоанну с девочкой, она резко остановилась.
— Вы кого-то ищете?
— В общем, да. Мы принесли вот это. — Джоанна протянула ей складной нож. — Мы… моя кузина, ее дети и я — новые жильцы коттеджа «Розмарин». Мэнди нашла нож на нашей лужайке. Мы подумали, что он принадлежит мистеру Хадсону.
Девушка равнодушно взяла нож.
— Похож на нож Джейка, — сказала она. — Спасибо. Я передам ему. — Она не пригласила их войти в дом.
Из комнаты, расположенной слева от входной двери, вдруг раздался властный голос:
— Кристина? Кто там? С кем ты разговариваешь?
Девушка заколебалась, пробормотала: «Извините», подошла к двери и просунула туда голову.
Мэнди решила вернуться к маме, и Джоанна собиралась последовать за ней, когда рыжеволосая девушка вдруг вернулась.
— Бабушка хочет вас видеть, — сообщила она.
Джоанна начала говорить что-то относительно Евы и детей, ожидающих ее на улице, но старая женщина снова сердито крикнула:
— Кто бы там ни был, пригласи их войти, Кристина. Нечего стоять там и бормотать… Входите, я говорю.
— Вы не возражаете? — спросила девушка. — Только на одну минуточку. Бабушка сегодня не в настроении, с ней очень трудно.
Джоанна последовала за ней в комнату бабушки. Парчовые занавески были вылинявшими, ковер потертым, и хотя стулья обили веселым цветастым ситцем, все это в целом производило впечатление достойной бедности.
На первый взгляд в комнате никого не было, но потом девушка увидела маленькую женскую фигурку в большом кресле у камина и спаниеля, прижавшегося к ее ногам. Серебристые волосы старой дамы были уложены узлом на затылке. Но несмотря на свою миниатюрность и хрупкость, она очень напоминала старшего внука. Такое же дерзкое лицо, те же пронзительно-голубые глаза.
— Ну? — резко спросила она. — Кто вы? Я не видела вас раньше.
Девушка представилась, объяснив причину своего визита. Старая дама отрывисто проговорила:
— Останьтесь на чашку чая. Кристина, иди распорядись.
Джоанна объяснила, что ее кузина и дети ждут снаружи, поэтому она не сможет остаться.
— Пусть они тоже зайдут.
— Но нас довольно много, — возразила она.
— Люблю встречаться с новыми людьми. Я их так редко вижу. Моя молодежь ходит в деревенский клуб или к соседям, когда им нужна компания, а я остаюсь одна, и меня некому развлечь. Для них я лишь обуза… старая надоеда… Они ждут не дождутся, когда я умру, чтобы запустить руки в мои деньги и промотать их… Но это будет еще не скоро. Этот день еще не настал.
— Перестань, бабушка, — сказала Кристина.
— А из-за чего же был сейчас весь этот крик? — продолжала старая дама, повернувшись к внучке.
— Джейк просто распекал Ларри, как обычно.
— Джейк запугивает парня, — возмутилась старуха. — Я не хочу этого… — И она сердито застучала по полу эбеновой палкой с серебряным набалдашником.
Дряхлый спаниель, вздрогнув, вскочил на ноги и начал сердито лаять. Дверь распахнулась, и в комнату ворвался Джейк.
— Какого черта… — начал было он.
— Умерьте ваш язык, сэр, в присутствии дам! — грозно крикнула миссис Хадсон.
Но Джейк не менее свирепым тоном обратился к присутствующим:
— Что делает на дорожке этот «бентли»? Чей он?
— Это Ларри, — сказала Кристина.
Джейк выглядел так, будто собирался взорваться.
— Могу я спросить, откуда он взял деньги?
Все, казалось, забыли о Джоанне. Старая дама ответила внуку с триумфальным блеском в глазах:
— Он заработал их, так что у тебя нет никакого основания для гнева. У парня есть мозги.
— Заработал? Каким образом? Ларри ни разу в своей жизни не сделал прилично ни одну работу!
— А чем вызвано твое беспокойство? — спросила Кристина.
— Тем, что Ларри не способен заработать приличные деньги. Во всяком случае, честным путем. Его работа — помогать мне содержать ферму… а не впутываться в разные аферы.
— Ты завидуешь ему, — зло сказала старуха. — Завидуешь, потому что твой младший брат более ловок, чем ты. Почему не быть справедливым и не пожелать ему удачи? Только из-за того, что ты сам не можешь заработать большие деньги?
Джейк в отчаянии провел рукой по лбу.
— Когда-нибудь он пустит всю семью по миру своими ловкими делишками. Тогда вы поймете, что я никогда ему не завидовал. Я просто не хочу допустить, чтобы он оказался в дураках.
— Это Джоанна Киркланд из коттеджа «Розмарин», — сказала Кристина, стараясь разрядить обстановку.
Джейк коротко кивнул.
— Мы уже встречались.
— У нас на лужайке Мэнди нашла ваш нож, — объяснила девушка.
— Правда? Не стоило из-за этого беспокоиться.
В дверях появилось миленькое личико Мэнди.
— Мамочка ушла домой, потому что Стефани расплакалась. А я сказала, что подожду тебя.
Атмосфера в гостиной сгущалась, и Джоанна была рада появившейся возможности уйти. Но старая дама взяла с нее обещание зайти в следующий раз, выпить с ней чая. К удивлению Джоанны, Джейк открыл перед ней дверь, а Кристина проводила гостей до самого выхода.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.