Нора Робертс - Маленькая частная война Страница 9
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Нора Робертс
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-699-12093-9
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 110
- Добавлено: 2018-08-09 06:05:16
Нора Робертс - Маленькая частная война краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Маленькая частная война» бесплатно полную версию:Все члены семьи адвоката Гранта Свишера убиты ночью в своих постелях. Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас сразу понимает, что это работа профессионалов. Убийцы допустили только одну ошибку: не заметили девятилетнюю дочь Свишеров, прятавшуюся в темной кухне. И теперь с помощью маленькой очевидицы Еве предстоит найти убийц. Едва начав расследование, она понимает, что ответить на вопрос «кто?» можно, только получив ответ на вопрос «за что?». Жестокое убийство целой семьи оказалось лишь вершиной айсберга…
Нора Робертс - Маленькая частная война читать онлайн бесплатно
— Она была идентифицирована. Никакой ошибки нет. Мне очень жаль, что приходится это делать в такое время, но я должна задать вам несколько вопросов. Вы хорошо знали Свишеров?
— Мы… О боже, они убиты? — Кожа Дженни побелела от шока. — Все?
— Вы были друзьями?
— Мы были… Господи, да мы были как одна семья! Мы… У нас с Кили были общие пациенты, и мы… все мы… девочки… Они же как сестры… И мы… Мэтт! — Дженни обняла его и начала укачивать как ребенка, без конца повторяя его имя.
— Вы можете вспомнить кого-нибудь, кто желал им зла? Кому-то из членов семьи?
— Нет, нет, нет.
— Кто-нибудь из них упоминал, что их что-то тревожит? Что им кто-то угрожает?
— Нет. Я не могу думать. Нет. О господи, моя девочка!
— У кого-нибудь из них были внебрачные отношения на стороне?
— Я не понимаю, о чем вы… Ах да. — Дженни закрыла глаза. Ее муж глухо рыдал, уткнувшись лицом в ее плечо. — Нет. Это был счастливый брак. Они любили друг друга, им было хорошо вместе. Они любили детей. Койла. Никси. О боже, Никси!
— С ней все в порядке. Она в безопасности.
— Как? Как ей удалось спастись?
— Она спустилась вниз попить. Ее не было в постели в момент убийства. Они ее не заметили.
— Ее не было в постели, — тихо повторила Дженни. — Но там была моя Линии. Моя дочка там была. — Слезы потекли у нее по щекам. — Я не понимаю. У меня в голове не укладывается. Мы должны… Где Линии?
— Тело у патологоанатома. Я устрою, чтобы вас проводили к ней, когда вы будете готовы.
— Мне надо ее увидеть, но я не могу. — Она повернула голову и прижалась щекой к макушке мужа. Его голова лежала у нее на плече. — Нам надо побыть вдвоем.
Ева вынула из кармана визитную карточку и положила ее на кофейный столик.
— Свяжитесь со мной, когда будете готовы. Об остальном я позабочусь.
Оставив их горевать в одиночестве, они с Пибоди спустились в вестибюль в полном молчании.
В адвокатской фирме была удобная приемная, разделенная на несколько частей «тематически», без помощи стен. Тут был детский уголок с «мультяшками» на мини-компьютере и множеством ярких игрушек. С ними соседствовал телевизор с компьютерными играми для детей постарше. В другом конце помещения взрослые ждали своей очереди в удобных креслах. Им предлагались видеофильмы на семейные темы, о спорте, моде и кулинарии.
Дежурная секретарша встретила их жизнерадостной улыбкой и зорким взглядом. У нее были золотисто-рыжие волосы, подстриженные «ступеньками». Ева решила, что это, вероятно, очень модно.
— Вам не назначено, но полицейские обычно о встречах не договариваются. — Секретарша узнала в них полицейских, еще прежде чем они предъявили свои жетоны, и вопросительно наклонила голову. — Что случилось?
— Нам нужно поговорить с Рэнглом, — сказала Ева и для порядка все-таки извлекла из кармана свой жетон.
— Дэйв еще не пришел. У него неприятности?
— Когда вы его ждете?
— Должен вот-вот появиться. Он у нас ранняя пташка. Официально мы открываемся только в девять. — Секретарша показала настенные часы. — Еще почти час.
— Значит, вы тоже ранняя пташка? Секретарша обнажила в улыбке зубы.
— Мне нравится приходить пораньше. Я гораздо больше успеваю сделать, пока тут тихо.
— А что вы здесь делаете?
— Я лично? Управляю конторой, помогаю… Я консультант без диплома. Что грозит Дэйву?
— Мы его подождем.
— Как хотите. У него назначена встреча на… — Она повернулась к компьютеру, пощелкала по клавишам накрашенными золотым лаком ноготками модной квадратной формы. — На девять тридцать. Но он, как и я, любит приходить пораньше, заранее просматривать дела. Он скоро придет.
— Прекрасно. — Еве хотелось усадить Пибоди, поэтому она указала своей напарнице на кресло, а сама небрежно оперлась о стойку администратора. — А как вас зовут?
— Сэди Талли.
— У вас нюх на полицейских, Сэди?
— Моя мать работает в полиции.
— Да ну? Где?
— В Трентоне. Она сержант, патрулирует город. Мой дед тоже был полицейским. Я нарушила традицию. Нет, серьезно, у Дэйва неприятности?
— Насколько мне известно, нет. В конторе еще кто-то есть?
— Ассистентка Дэйва придет только в десять. Отпросилась к врачу. Вторая секретарша обычно приходит без четверти девять. Скоро должен появиться Грант Свишер, партнер Дэйва. У него сейчас нет ассистентки, так что я ее заменяю. Еще приходят студенты с юридического — после занятий, около полудня. Ну, раз уж вы решили ждать, может, хотите кофе?
— Хочу. Хотим, — поправила себя Ева. — Спасибо.
— Без проблем. — Сэди вскочила и подошла к кофеварке. — Какой кофе будете?
— Мне — черный, моей напарнице — со сливками и с сахаром. — Ева прошлась по приемной, ей хотелось почувствовать атмосферу. «Гостеприимнее, чем в большинстве адвокатских контор», — решила она. Игрушки придавали помещению домашний вид, на стенах висели картины с городскими пейзажами. — Давно ваша мать работает в полиции?
— Восемнадцать лет. Обожает свою работу как ненормальная. Но иногда она ее ненавидит.
— Да, так бывает.
Ева повернулась к открывающейся двери. Вошел чернокожий мужчина, стройный, в модном костюме ржаво-коричневого цвета с узкими лацканами и ярко-полосатым галстуком. В одной руке он нес огромный пластиковый стакан кофе, взятый в кафетерии навынос, а в другой — бутерброд, от которого откусывал на ходу. Он кивнул Еве и Пибоди, подмигнул Сэди.
— Минутку, — с трудом проговорил он, прожевывая и глотая. — Доброе утро.
— Это полиция, Дэйв. Хотят поговорить с тобой.
— Что? А да, конечно. Хотите пройти в мой кабинет?
— Сэди, вы не присоединитесь к нам?
— Я? — Секретарша заморгала, потом в ее глазах вспыхнула догадка. Случилось нечто скверное, очень, очень скверное. Может, она и нарушила традицию, но в ее жилах текла кровь полицейских. — Что-то случилось с Грантом?
Идти в кабинет не имело смысла.
— Пибоди, к дверям! — скомандовала Ева.
— Слушаюсь.
— Мне очень жаль. Грант Свишер мертв. Он, его жена и их сын погибли прошлой ночью.
Кофе выплеснулся из стакана Дэйва и пролился на ковер приемной.
— Что?! Как?..
— Несчастный случай? — спросила Сэди. — Они попали в аварию?
— Нет. Они были убиты вместе со своей экономкой, сыном и маленькой девочкой по имени Линии Дайсон.
— Линии? О боже! А Никси? — Сэди выскочила из-за стойки и схватила Еву за руку. — Где Никси?
— В безопасности.
— О господи! — Дэйв, шатаясь, добрался до дивана, рухнул на него и перекрестился. — Боже милостивый! Что случилось?
— Мы это расследуем. Как долго вы работали со Свишером?
— Сейчас… Дайте подумать. Пять лет. Последние два года мы партнеры.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.