Элизабет Адлер - Богатые наследуют. Книга 2 Страница 9

Тут можно читать бесплатно Элизабет Адлер - Богатые наследуют. Книга 2. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элизабет Адлер - Богатые наследуют. Книга 2

Элизабет Адлер - Богатые наследуют. Книга 2 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Адлер - Богатые наследуют. Книга 2» бесплатно полную версию:
В этой книге читатель найдет окончание романа «Богатые наследуют» и узнает разгадку тайны Поппи Мэллори и законного наследника ее состояния.

Элизабет Адлер - Богатые наследуют. Книга 2 читать онлайн бесплатно

Элизабет Адлер - Богатые наследуют. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Адлер

– Пока не очень, – ответил ей Майк. – Потому что я еще не уверен.

– Но почти уверены? – умоляла она.

– Почти, – допустил Майк. – Но еще очень много белых пятен. У нас до сих пор нет доказательств, что именно Мария-Кристина была дочерью Поппи. А до тех пор вы, Ария, не наследница. Вот такие дела… О'кей?

– О'кей! – согласилась Ария, но она улыбалась. – Я не скажу ничего маме и Карральдо. Подождем, пока мы будем знать наверняка. Но что же вы будете делать дальше, Майк? Где вы будете искать доказательства?

– На вилле Кастеллетто, – сказал он. – В доме Поппи.

Офис Либера пытался связаться с агентом в Виченце, у которого был ключ от виллы, но этот человек уехал куда-то отдохнуть, и Майк понял, что не добьется ничего, пока тот не вернется. Оставался день до Рождества, и Ария уже улетела в Лос-Анджелес. Он все еще никак не мог связаться с Орландо Мессенджером и раздумывал, стоит ли еще раз набирать его номер. Майк делал это уже много раз – и без малейшего успеха. Странно было то, что Орландо все еще оставался в Лондоне. Но может, все же стоит попробовать позвонить еще раз?

– Да, да, синьор, он здесь, – ответил владелец пансионата, – подождите немного…

– Орландо Мессенджер, – ответил глубокий воспитанный голос, даже немного манерный.

– Мистер Мессенджер, меня зовут Майк Престон. Иоханнес Либер попросил меня связаться с вами, чтобы обсудить ваши претензии на наследство Поппи Мэллори.

Я подумал – может, мы с вами вместе выпьем и поболтаем об этом?

В голосе Орландо чувствовалось нетерпение.

– Я уезжаю в Гстаад сегодня днем. А что именно вы бы хотели обсудить?

– Мистер Либер попросил меня встретиться с определенными претендентами на наследство Мэллори и поговорить с ними об их историях, – объяснил Майк.

– Я уже рассказал мистеру Либеру свою историю, – коротко ответил Орландо. – Боюсь, что у меня не будет времени, чтобы встретиться с вами сегодня, мистер Престон. Как я уже говорил, я уезжаю в Гстаад. Почему бы вам не позвонить мне еще раз – когда я вернусь?

– Конечно, – ответил спокойно Майк. – Когда это будет?

– Я не уверен, но почему бы вам просто не попробовать перезвонить мне через пару недель или немного попозже?

Потом, когда разговор был окончен, Майк повесил трубку и, взяв со стола бумаги, касавшиеся Орландо, стал их перечитывать.

Он вспомнил то, что говорил ему Либер в Женеве.

– Как и у Лорен Хантер, у Орландо Мессенджера нет доказательств, подтверждающих то, что, по его мнению, ребенок Поппи был мальчиком, и Орландо – его потомок, – говорил Либер. – Но все же я не могу отмахнуться от его претензий, в них есть какая-то крупица правды.

Майк знал, что Орландо заявлял, что его дед был сыном Поппи Мэллори. Его уверенность была еще более сомнительна, чем в случае с Лорен Хантер потому что у нее, по крайней мере, было имя Мэллори, тогда как у Орландо не было ничего, кроме истории, которую, как он утверждал, рассказал ему отец.

Майк пожал плечами. Вряд ли стоило возиться с претензиями Орландо теперь, когда они знали, что ребенок Поппи – девочка, да и даты не совпадали. Дед Мессенджера родился слишком поздно. Даже и не стоит пытаться, думал Майк, отметая его. Но потом он вспомнил, что сказал ему Питер Мэйз о его отношениях с женщинами – Орландо использовал их, чтобы получить ТО, ЧТО ему хотелось, и теперь было очень похоже на то, что он мог использовать и Арию. Она рассказала ему, что, очень вероятно, будет наследницей Поппи Мэллори, и, возможно, Орландо делал все возможное, чтобы быть уверенным – он получит эти деньги, тем или иным путем.

Было уже Рождество, и все, казалось, шли куда-то, кроме него. Майк раздумывал, полететь ли ему назад в Штаты – время еще было, и он успеет к рождественскому вечеру. Он смог бы провести Рождество с тетей Мартой. Или с Лорен Хантер в Лос-Анджелесе… Почему-то мысли об этой милой девушке, с приятной улыбкой и бесстрашными голубыми глазами, никак не покидали его…

В конце концов он встретил Рождество в Киприани – за работой. Он печатал на машинке свои заметки и пытался представить, что же случилось с Поппи после того, как она отдала свою дочь Энджел. Он просто не мог дождаться, когда окажется на вилле Кастеллетто.

Сразу же после Рождества позвонила Ария из Лос-Анджелеса.

– Я так рад вас слышать, – сказал он. – Как дела?

– О'кей! – ответила она. – Я так думаю.

По голосу было похоже, что она подавлена, и он специально старался говорить весело.

– Наслаждайтесь солнышком, пока можете! – воскликнул он. – Здесь холодно и сыро.

– Здесь тоже сыро. Зарядил дождик, – сказала она, смеясь. – Мама просто рвет и мечет.

– А как Карральдо?

– Он… добр… Майк, я хочу попросить вас об одной услуге. Я все ждала, что Орландо мне позвонит. Но этого не произошло… и вот… я просто думаю, что они потеряли номер телефона, который я просила передать ему в пансионате. Каждый раз, когда я звоню, они говорят, что его нет – нет ни записки, ни сообщения, ничего. Я не видела его, я ничего не слышала о нем очень давно… и я боюсь, что он сердится на меня, потому что я здесь с Карральдо. Не могли бы вы позвонить, Майк, и выяснить, где он? Мне так надо поговорить с ним.

Казалось, она вот-вот расплачется, и Майк сказал быстро:

– Я попытаюсь что-нибудь сделать.

Он чувствовал себя очень скверно – ведь он знал, что Орландо в Гстааде. Но у нее было и так достаточно неприятных впечатлений – она была одинока там, вместе с Карральдо и своей матерью, чтобы расстраивать ее еще.

– Спасибо, – проговорила Ария. – Мне просто хотелось поговорить с ним. Еще одна вещь, Майк – когда вы собираетесь на виллу Кастеллетто?

– Как только смогу получить ключи; парень, у которого эти ключи, сейчас в отъезде. Мне придется подождать, пока он вернется.

– Если вы поедете туда до того, как я вернусь, могу ли я попросить вас еще об одном одолжении? Я знаю, это может показаться странным, но эта вилла долгое время была домом для Лючи, вы знаете. Он жил там все эти годы вместе с Поппи. Мне так хочется, чтобы он вернулся туда – пусть ненадолго. Ведь он может что-то сказать… или вообще что-то еще… Но он теперь такой старый, Майк, и я знаю – Поппи его очень любила. Я подумала – ему, наверное, будет приятно побывать там еще раз, в последний раз, просто посмотреть на места, где он жил когда-то. Вы возьмете его с собой?

– Ели вы так хотите, – Майк вздохнул, представляя себе поездку с попугаем на заднем сиденье.

– Пожалуйста! – попросила она опять.

– О'кей, о'кей, – засмеялся он. – Конечно, я его возьму. Мне и самому интересно посмотреть, как он отреагирует… А когда вы собираетесь возвращаться?

Ария вздохнула.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.