Эллен Байеррум - Убийственная стрижка Страница 9
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Эллен Байеррум
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 5-17-029665-7
- Издательство: АСТ
- Страниц: 88
- Добавлено: 2018-08-10 12:54:33
Эллен Байеррум - Убийственная стрижка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эллен Байеррум - Убийственная стрижка» бесплатно полную версию:Выражение "за такую прическу убить можно" таинственный преступник воплотил в жизнь самым причудливым способом!
И пускай полицейские считают, что ЗНАМЕНИТАЯ СТИЛИСТКА, виртуозно орудовавшая ножницами, покончила с собой. Лейси Смитсониан, ведущая скандальной колонки о БЕЗВКУСНО ОДЕТЫХ и ПЛОХО ПРИЧЕСАННЫХ богатых и знаменитых женщинах, ЗНАЕТ ЛУЧШЕ — стилистку УБИЛИ.
ЗА ЧТО?
Найти ответ на этот вопрос должна сама Лейси. И действовать надо быстро — пока маньяк не успел сделать ее следующей жертвой.
Эллен Байеррум - Убийственная стрижка читать онлайн бесплатно
Кроме того, ее появление подстегнет детективный бред Стеллы. Но та уже пообещала заехать за Лейси в половине десятого, и выкрутиться из этой истории с честью не было никакой возможности. Лейси позвонила в газету и передала редактору, что будет после обеда, потом вышла из дома и стала ждать у двери. Цветы кизила почти распустились, и алые тюльпаны окаймляли кирпичные дорожки.
Машина Лейси была в мастерской. В очередной раз. Ее прекрасный, серебряный с бордовым «Hиccaн -280ZX» разваливался прямо на глазах, причиняя душевную боль, — а ведь она вбухала тысячи долларов в этот кусок стали. Вокруг дверей и колесных дисков появились ржавые потеки: не слишком хороший знак в здешнем влажном болоте. Но она любила свой автомобиль. Как легко он мчался по дорогам и взлетал на пандусы! Просто мечта! И она не хотела отказываться от него, хотя он проводил больше времени в мастерской, чем дома. Механик Пол был интимно знаком с «ниссаном», поскольку накладывал исцеляющие длани на каждую подвижную деталь. Хотела бы она встретить человека, который поймет ее так же хорошо, как Пол — ее «Z».
На подъездной дорожке показался автомобиль, смахивавший на обезумевшую заводную игрушку, ведомую неумолимой Стеллой. Лейси мысленно вознесла молитву о том, чтобы ей не пришлось помогать жать на педали новой гордости и радости ее подруги: крошечной красно-белой «БМВ-мини» с гигантским американским флагом на крыше. На Стелле были черная кожаная куртка и черный берет с булавкой в виде разбитого сердца, дополненные модными солнечными очками-консервами и длинным красным шелковым шарфом. Все вместе создавало облик пилота бомбардировщика, готового вылететь с благотворительной миссией, по поручению командования странной женской армии, бойцы которой одевались по последней моде и жили только для того, чтобы покорить как можно больше мужских сердец. Возможно, французской армии… Легиона французской моды.
Наверное, и мне стоило бы в нее вступить.
— Садись, Лейси!
Они вылетели на мостовую на третьей скорости.
— Представляешь, копы просто не верят, что такой маленький автомобильчик может развивать большие скорости. Он даже не появляется на экранах их радаров!
Стелла вдавила педаль акселератора и добралась до «Эвергрин» за двадцать пять минут.
— Ну, что я говорила? Мы практически невидимы!
— В красно-белой машине с флагом на крыше? Сомневаюсь.
Поминальная служба по Энджеле Вудз была назначена на десять в «Эвергрин», названном в честь величественных деревьев, окружавших здание в северо-западном районе Вашингтона. Гроб успели перенести в главную часовню и поместить среди цветочных аранжировок в пастельных тонах.
Стараниями Стеллы Энджи казалась спокойной и безмятежной. Светлый парик вполне заменил ей собственные волосы. В переднем ряду сидели мать и две младшие сестры Энджи, всхлипывавшие и вытиравшие платками покрасневшие глаза. В их семье были одни женщины. Недостающий отец занимал место на фамильном участке в Атланте, где скоро поселится и Энджи.
Ошеломленное семейство было родом из южной глубинки и, очевидно, не считало черное непременной принадлежностью привычного пестрого гардероба. Женщины были разряжены во все оттенки голубого, вероятно, ничего скромнее в их шкафах не нашлось. Сестры не были такими хорошенькими, как Энджи, но роскошные волосы оказались фамильной чертой, хотя и тут Энджи занимала первое место. Сестры стягивали свои голубыми бархатными лентами в длинные, доходившие до талии хвосты. На матери Энджи были синий костюм с жемчужной ниткой и широкополая синяя шляпа, прикрывавшая светлые распущенные волосы. Костюм был летним, шляпа — зимней, но кому какое дело!
Стилисты из салона на Дюпон-Секл из почтения к семье Энджи сегодня обошлись без макияжа.
Как мило. Оставили дома свою обычную внешность ведьм.
Лейси заметила несколько черных «коктейльных» платьев, выглядевших слишком празднично и слишком легко для сегодняшней погоды.
Лейси и Стелла уселись в третьем ряду. В церкви набралось почти двести человек, так что мест фактически не было. Похоже, здесь присутствовала вся империя «Стайлиттос». Все двадцать пять салонов. Лейси узнала кое-кого из посетителей салона на Дюпон-Секл, вероятно, постоянных клиентов Энджи, и поискала взглядом пресловутую Маршу Робинсон, но штатный сотрудник конгресса пропустила удобный случай предъявить миру новую шикарную прическу. Лейси поняла, что зря понадеялась на ее приезд. Папарацци буквально преследовали Маршу в ожидании волнительного момента, когда она предстанет перед прокурором, чтобы дать показания, скорее всего не в розовом. Адвокат, очевидно, запретил ей показываться на людях. Кроме того, до сих пор представители прессы так и не усмотрели связи между смертью стилистки и ее работой на мисс Робинсон, в противном случае последней мало не показалось бы.
— Когда Марша Робинсон была у Энджи? — шепнула Лейси, наклонясь к Стелле.
— Недели две назад. Марша просила сделать ей укладку феном для очередного появления в суде. Потом она записалась к Энджи на прошлой неделе, но внезапно отказалась.
— Когда это было?
— Кажется, в субботу.
— В день смерти Энджи?
— Вроде бы да.
— А почему она не приехала?
— Понятия не имею. К телефону подходила не я. А это важно? — встрепенулась Стелла.
Мимо прошла плачущая женщина. Стелла состроила гримасу.
— Это Шерри Голд. Последняя клиентка Энджи. Она с прибабахом.
— Хочешь сказать, самая последняя? Как раз перед…
— Полная психопатка. Хочешь познакомиться? — Стелла поманила к себе Шерри. — Шерри, это Лейси Смитсониан из «Обсервер».
— «Ай-стрит обсервер»? Извините, я никогда ее не читаю, — солгала мисс Голд, презрительно кривя губы. — Я читаю «Пост».
— Симпатичный костюмчик.
— Дизайнерский, — похвасталась Шерри.
Даже узницы тюрем в девятнадцатом веке и то одевались приличнее.
Разумеется, Лейси понятия не имела, как одевались узницы девятнадцатого века, но грязно-серый кошмар не выдерживал никакой критики. Длинная, мятая, собранная на талии юбка напоминала мешок и дополнялась бесформенной серой блузой. Все вместе, вероятно, стоило сотни долларов. Лейси ненавидела серое. Чисто личные ощущения. Шерри Голд, угловатая, мускулистая, с типичной фигурой перетренированной спортсменки, казалась одержимой некоей идеей. Каштановые волосы и костлявое лицо можно было бы назвать оригинальными и даже по-своему красивыми, но раздувающиеся ноздри и огромный рот напоминали Лейси горгулью.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.