Энн Стюарт - Ледяная синева (ЛП) Страница 9
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Энн Стюарт
- Год выпуска: 2016
- ISBN: нет данных
- Издательство: lady.webnice.ru
- Страниц: 75
- Добавлено: 2018-08-10 13:36:36
Энн Стюарт - Ледяная синева (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энн Стюарт - Ледяная синева (ЛП)» бесплатно полную версию:Куратор музея Саммер Хоторн считала изящную льдисто-синюю керамическую вазу, подаренную ей любимой няней-японкой, лишь памятным сокровищем, пока кто-то не попытался убить Саммер из-за этой вещи.
Из-за бесценной реликвии вот-вот начнётся всеобщая война, которую нужно остановить любой ценой. Ситуация безнадёжна, и международный агент Такаши О’Брайен получает указание: пускать в расход любого. Любого. Даже женщину, которая проникла ему в душу. Тем временем несущее гибель противостояние, миновав Тихий океан, приближается к отдалённым и прекрасным горам Японии, где правда может оказаться столь же соблазнительной, сколь и смертельной…
Энн Стюарт - Ледяная синева (ЛП) читать онлайн бесплатно
Така вскрыл замки меньше, чем за тридцать секунд. В абсолютной тишине прошёл по дому. Можно было бы подойти к Саммер сзади, надавить на голову и держать под водой, пока… У неё не было бы шансов выжить.
Но утопить её — скверный выбор. Не получится замаскировать убийство под несчастный случай; всё займёт чертовски много времени; к тому же Саммер успеет понять, что происходит, и испугается. Чего он совсем не хотел. Он просто желал, чтобы всё закончилось. Если так и должно быть.
Саммер сидела в бочке спиной к нему, её распущенные длинные волосы потемнели от воды. Она мурлыкала какую-то песенку, что делало этот чёртов приказ ещё более трудным. Но Така не мог себе позволить колебаться. Он приблизился так быстро, что Саммер не успела оглянуться и узнать его, скользнул рукой под густое покрывало волос, нашёл нужную точку и сильно нажал. Через какие-то доли секунды она потеряла сознание, и Така толкнул её под воду.
Саммер Хоторн спокойно лежала под его руками, волосы веером окружали её лицо — неподвижное, умиротворённое и зловеще прекрасное. Така знал, что она ничего не чувствует.
Но он не мог. Не мог её убить.
Он вытащил обнажённую неподвижную Саммер, с которой стекала вода, из бочки и забросил себе на плечо. Сколько воды она успела проглотить, неизвестно. Явно недостаточно для смертельного исхода. Войдя в спальню, бросил её на кровать, порылся в комоде и вытащил подходящую, по его мнению, одежду. Только чёрное — похоже, у мисс Хоторн нет ничего цветного, даже нижнего белья. Така уже собирался одеть Саммер, как вдруг услышал шум снаружи. Видимо, Сиросама понял, что упустил добычу, и послал за ней ещё нескольких своих «шестёрок».
Така завернул ещё не очнувшуюся Саммер в покрывало, бросив выбранную одежду в получившийся кокон, и снова поднял свою ношу. Она была чертовски тяжёлой. Американки, независимо от того, какая у них фигура, почему-то всегда оказывались увесистее других женщин. Может, у них просто кости тяжелее? Хотя не то чтобы Саммер Хоторн можно было назвать хрупким цветком. На задании он, разумеется, не допускал ничего личного, но важной частью его работы являлось умение наблюдать. И он не мог не заметить, что у Саммер было мягкое тело со всеми полагающимися изгибами. Обычно такие женщины его не привлекали.
Забросив Саммер себе на плечо, Така через мгновение растворился в ночи, как раз тогда, когда братья в белых одеждах взломали парадную дверь.
Саммер было холодно и мокро, она чувствовала себя жалкой и не понимала, где находится. Что-то мешало ей двигаться. Резко шевельнувшись, она ощутила, что задыхается, и, закашлявшись, выплюнула воду. Отдышавшись, хотела было убрать с лица мокрые волосы, но обнаружила, что руки её прижаты к телу с двух сторон. Она замотала головой, с внезапным ужасом осознав, что опять едет в этой проклятой машине с этим проклятым мужчиной. Опять мчится куда-то в ночь.
— Какого чёрта?.. — умудрилась выдавить из себя Саммер слабым голосом. Она была завёрнута в собственное покрывало — руки, оказавшиеся внутри кокона, были вытянуты вдоль тела — и пристёгнута ремнём безопасности. Мужчина за рулём даже не удостоил её взглядом.
— К вам заявились нежданные посетители. Я подумал, что вам будет лучше со мной, чем со святыми братьями.
Саммер попыталась заговорить, но вместо этого, содрогаясь, снова зашлась в мучительном кашле.
— Должно быть, они пытались убить меня, — умудрилась произнести она. — Как вы узнали?
— Наблюдал за домом. Подумал, что они так легко не сдадутся.
Мгновение Саммер молчала.
— Сколько человек вы убили?
Така взглянул на неё.
— Думаете, я хладнокровный убийца?
— Не имею понятия, кто вы такой и чем занимаетесь.
— Такаши О’Брайен. Я работаю на японский Департамент древностей. Мы долго… целую вечность искали урну Хаяси.
Саммер удивлённо моргнула. Он точно не подходил под её представление о японских чиновниках, но сегодня ничто не соответствовало её давно сложившимся стереотипам.
— Тогда почему вам было просто не прийти в «Сансон» и не спросить, знаем ли мы что-нибудь о ней?
— Мы не хотели привлекать внимания «Братства торжества истины». Нам нужно было найти урну прежде них.
— Почему? — Её зубы стучали. Он протянул руку и включил обогрев. Саммер бросила взгляд на часы на приборной панели. Чуть больше часа ночи. Прошло меньше трёх часов с тех пор, как она вышла из музея. И за эти три часа вся её жизнь перевернулась с ног на голову.
— Об этом вы сможете поразмыслить позже. А пока нам нужно доставить вас в место, где вы будете в безопасности и тепле.
— И сухой, — сказала Саммер. — И одетой, — с внезапным ужасом добавила она. — Под покрывалом на мне ничего нет, да?
— Так как у вас нет привычки купаться в одежде… да, вы голая. Я захватил кое-какую вашу одежду, когда вытаскивал оттуда. Она где-то между вами и покрывалом.
Теперь Саммер было не холодно, а жарко. По причинам, о которых думать не хотелось, она привыкла быть крайне сдержанной в поведении и облике. Тем более, что у её матери вошло в привычку расхаживать вокруг дома, демонстрируя своё совершенное тело. Степень обнажённости была разной — в зависимости от того, оказывались ли поблизости мужчины. И мысли о том, что этот изысканный, загадочный человек тащил на себе её мокрое нагое тело, было достаточно, чтобы Саммер пожалела, что тем монстрам не удалось утопить её.
Но в таком случае она бы лежала в бочке голая. «Пожалуйста, Боже, если я умру, то могу я, по крайней мере, сделать это одетой?», — горячо взмолилась Саммер. Особенно если в момент её смерти рядом окажется мужчина со странным именем Такаши О’Брайен.
Хотя, если он будет поблизости, есть шанс, что она не умрёт. Такаши уже дважды её спас. Нравилось ему это или нет, но он стал её ангелом-хранителем. Видимо, придётся смириться с тем, что О’Брайен видел её голой.
— Ладно, — произнесла она глухо. Он снова гнал машину во весь опор, и Саммер оставалось лишь стойко держаться. — Куда мы едем?
— Ко мне в гостиницу.
«Он защищает меня», — напомнила себе Саммер, подавляя приступ вновь возникшей ненужной паники.
— И вы полагаете, что я войду туда в одном покрывале? — спросила она.
— Я же сказал, что взял вашу одежду. Можете переодеться, пока мы едем.
Саммер оглянулась, но в его крошечной спортивной машине не было заднего сиденья.
— Я так не думаю, — отозвалась она. — Отвезите меня за город, где я смогу одеться в кустах.
— Я уже видел вас, Саммер, — заметил О’Брайен скучающим тоном. К несчастью, ей это не помогло.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.