История Натаниэля Хаймана - Арм Коста Страница 9

Тут можно читать бесплатно История Натаниэля Хаймана - Арм Коста. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
История Натаниэля Хаймана - Арм Коста

История Натаниэля Хаймана - Арм Коста краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «История Натаниэля Хаймана - Арм Коста» бесплатно полную версию:

Молодой журналист Доминик Рууд живёт так же, как тысячи обычных людей. Ездит на работу, гуляет в парках, проводит вечера в любимом пабе — в общем, ничего интересного. Так было, пока к Доминику не явился странный незнакомец по имени Натан Хейм. Он просит журналиста ни много ни мало… изменить его судьбу! Натан утверждает, что с какого-то момента он живёт по сюжету прочитанной им книги. Его бросила любимая женщина, более того — финал книги обещает Хейму трагическую развязку. Сложно поверить в такую странную историю! Доминик пытается отказаться от нелепой просьбы, но жизнь его вдруг превращается в круговерть загадочных приключений. Невероятные совпадения, мистические знаки, встречи с живым покойником и даже Мойрой — владычицей человеческих судеб… Доминик мечтает вырваться из жуткого лабиринта и, кажется, придумывает, как спасти Хейма. Но этим способом журналист может разрушить жизнь своего близкого человека… Какой же выбор сделает Доминик? Сумеет ли он развязать таинственный узел судьбы.

История Натаниэля Хаймана - Арм Коста читать онлайн бесплатно

История Натаниэля Хаймана - Арм Коста - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арм Коста

расстанемся из-за того, что я прочитал в книге? Да она бы посчитала меня полоумным! — прерывающимся голосом произнёс Хейм.

Я сделал над собой огромное усилие, чтобы не закричать: «Тогда чего вы от меня хотите, если вам всё не так и не этак?»

Мне пришлось изнывать от непонимания и подавлять нервную дрожь. Кажется, посетитель явно не собирался посвящать меня в подробности своей истории. Благо громкий телефонный звонок прервал наш безнадёжный разговор. Трёхкратное пиликанье словно швырнуло меня с небес на землю, вернуло в реальность.

— Слушаю, — ответил я.

— Передайте трубку Натану Хейму, — завопил на другом конце провода неизвестный голос.

Он звучал, словно голос злодея из фильма ужасов — жуткий, хриплый, сопровождающийся странным эхом, словно говоривший находился в огромном зале со сводчатым потолком.

Меня охватило любопытство. Не разыгрывает ли меня кто-то из знакомых?

— Кто вы? — удивлённо спросил я.

Неизвестный помолчал пару секунду и с невероятной злобой приказал:

— Вам сказано позвать Хейма? Так не умничайте и живо позовите его!

Я протянул трубку Хейму, сказав как можно равнодушнее: «Вас просят к телефону». Думаю, выражение лица всё-таки выдало моё изумление, потому что Хейм посмотрел на меня озабоченно. И не зря: ответом на его «Алло» были лишь короткие гудки. Хейм передал мне трубку со словами:

— Друг мой, вам нездоровится?

Что за дьявольщина! Я отчётливо слышал в трубке устрашающий, словно из преисподней, приказ позвать к телефону Натана Хейма. Однако тот сказал, что на проводе — ни души. Откуда же, чёрт возьми, звучал этот злобный голос?

Мне захотелось швырнуть телефонный аппарат в стену, но я снова сдержался и спросил:

— Минуту назад трезвонил телефон, разве вы не слышали?

Визитёр отрицательно покачал головой. Лицо его было настороженным, он посматривал на меня скептически, словно сомневался в моей адекватности.

— Сказали передать вам трубку… — обречённо добавил я, хоть и понимал, что мсье Хейм считает меня идиотом.

Моё достоинство упало ниже плинтуса и затерялось где-то под паркетом. Вконец запутавшись, я мог только хмуриться и сконфуженно моргать глазами.

— Друг мой… Мсье Рууд… Я даю вам честное слово, телефон не звонил, и никакого голоса в трубке я не слышал. Полагаю, вы просто устали или приболели. Как вы себя чувствуете? Может, позвать врача?

В голосе Хейма звучало искреннее сострадание, но легче мне от этого не стало. Было ощущение, что я вижу дурной сон, в котором одна нелепость молниеносно сменяется другой.

— Ах, как это было бы кстати, мсье Хейм! — вскрикнул я с наигранной радостью. — Врача мне! Желательно психиатра! Да побыстрее! На приёме я расскажу, что у меня не все валеты в колоде!

Никогда прежде я так не волновался. Вообще, по натуре я сангвиник и любые неприятности предпочитаю обращать в шутку. Но когда меня втянуло в какую-то сумасшедшую карусель, сдерживаться было невозможно. Ещё немного — и я вскипел бы, словно чайник, у которого от пара подпрыгивает крышка.

Дальнейшие слова Натана Хейма пролетали мимо ушей, я чувствовал, что вокруг всё колышется, словно я плыву в лодке по спокойной реке. Волны качали меня, качали, пока в голове не помутилось. Короче говоря, я потерял сознание.

Очнулся я от холодной воды, резко брызнувшей мне в лицо.

— Мсье Рууд! Мсье Рууд! — восклицал господин Хейм.

Я открыл глаза и взглянул на него. Он был здорово напуган.

— Ваши шутки с обмороками неуместны, друг мой, — Натан Хейм продолжал меня хлопать по щекам. — Бросьте это, пожалуйста, мсье Рууд, я сильно испугался за вас.

Я жестом показал, что бояться нечего, всё в порядке.

— Пожалуй, на сегодня хватит, — сухо произнёс я. — Довольно с меня вашей истории и всей бесовщины, которая меня преследует.

— Не волнуйтесь, мсье Рууд, через пять минут за мной приедет водитель, и я исчезну из вашей жизни, — усмехнувшись, произнёс Натан Хейм. — Нужно прикрыть окно, не то простудитесь. Я беспокоюсь о вас, друг мой, и вы даже не представляете, насколько сильно!

Я умоляюще посмотрел на своего гостя. Мне не хотелось больше слушать этого человека. Внутренний голос подсказывал, что именно он притягивает в мою жизнь эти странные события. И хуже всего, я не мог понять связь между историей Хейма и хаосом, в который превратилось моё мирное существование.

— До встречи, — прошептал я.

— До скорой встречи, мсье Рууд, — серьёзно проговорил Хейм. — Знаю, что мы видимся с вами не в последний раз и обязательно продолжим наш разговор.

— Ещё неизвестно, будет ли продолжение… — недоверчиво глядя на визитёра, сказал я.

— Известно-известно, — философским тоном ответил тот.

Натан Хейм подбадривающе улыбнулся и ровным шагом удалился из моего кабинета.

Клянусь, мне стало страшно, я нутром чувствовал, что мне угрожает что-то страшное. Снова зазвучал внутренний голос — он советовал поскорее уйти из редакции, вбежать в подъезд на улице Бурсо, подняться в свою уютную квартирку на пятом этаже. А потом крепко-накрепко запереть дверь, уткнуться носом в плечо моей дорогой Лили и заснуть сном младенца. Но вместо этого я стоял, бледный и обескураженный, и не знал, что предпринять дальше: просто делать свою работу или прислушаться к странным вопросам, звучавшим в моей голове.

«Ну, что, будущий знаменитый писатель? Прячешься от жизни, когда она сама преподносит тебе приключение? — презрительно спрашивал голос. — Ты же мечтал написать роман, который потрясёт мир. А теперь бежишь от замечательного сюжета?»

Я тряхнул головой и, подойдя к окну, приоткрыл одну створку. В кабинет влетел мягкий ветерок, в запахе которого чувствовались неповторимые нотки осеннего Парижа: карамели, розового вина, жареных каштанов.

— Кто же этот человек, наконец, и на что способен? — прошептал я. — Может, не стоило приглашать его к себе и рыться в истории его «болезни»?

День снова не клеился, работа застопорилась, я просто сидел, уставившись бездумным взглядом в чистый лист бумаги. Отчаявшись придумать хоть одну строчку, я вышел в коридор. Там меня остановил главный редактор и с ходу принялся поучать бестолкового, как он выразился, «журналистишку».

— Снова бездельничаешь? — ехидно спросил он. — Вместо того, чтобы готовить новый рассказ, витаешь в мечтах своих прекрасных? Похоже, воображаешь, как тебе вручают Нобелевскую премию по литературе? А сам несчастный рассказик состряпать не способен…

— Не цепляйтесь ко мне, — огрызнулся я, — мне нездоровится. Чего пристали?

Положа руку на сердце, признаюсь тебе, читатель, что главный редактор в последнее время мне осточертел. Он постоянно бурчал, указывал, что я должен делать, тыкал меня носом, как напакостившего кота.

— Ты забываешь, Доминик, откуда я тебя вытащил, — нарочито громко сказал он мне вслед, но я сделал вид, что не услышал.

Мой внутренний страх ушёл, уступив место равнодушию. Я решил перенести свою работу на другой час — собрать заметки, начёрканные

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.