Алый камень - Э. Энн Джуэл Страница 10

Тут можно читать бесплатно Алый камень - Э. Энн Джуэл. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алый камень - Э. Энн Джуэл

Алый камень - Э. Энн Джуэл краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алый камень - Э. Энн Джуэл» бесплатно полную версию:

Скарлет Стоун (анг. Scarlet Stone) — Алый Камень.
— Меня зовут Скарлет Стоун, и мой самый большой страх заключается в том, что однажды я найду то, чего хочу больше всего в жизни, и это невозможно будет украсть.
Что случается в тот момент, когда жизнь просто останавливается? Когда один момент заставляет вас усомниться во всем своем существовании? Скарлет Стоун — воровка в третьем поколении, у которой есть все: любящий жених, просторная лондонская квартира и предложение о работе, законной. Но в один миг, все превращается в ничто, и она оказывается в самолете, летящем в Саванну, штат Джорджия, в поисках смысла жизни. Сняв в аренду домик у моря на берегу Тайби-Айленд, Скарлет меняет свой облик, мышление, питание — полностью меняет свои взгляды на жизнь. Она нуждается в покое, но, ей достается сосед, который выглядит как Тор, ведет себя словно начальник и чует ее влечение к нему, словно охотничий пес.
Теодор Рид — плотник и перфекционист со стальным телом, черным, пустым сердцем и жаждой мести. Он не любит компанию, девичьи запахи и британский акцент.
Его возмущает каждый ее вдох. Ее завораживает каждый его шаг.
Со временем они понимают, что их сосуществование токсично, химия между ними искрит, секреты, которые они хранят, означают разницу между жизнью и смертью, и единственная правда, которую они разделяют, заключается в том, что все — ложь.
— Более восьмидесяти пяти процентов населения Земли верят в высшие силы, но мало кто верит в чудеса.
А вы верите в них?

Алый камень - Э. Энн Джуэл читать онлайн бесплатно

Алый камень - Э. Энн Джуэл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Э. Энн Джуэл

замок.

Меня зовут Скарлет Стоун, и причина почти всех моих поступков — потому что я могу. Мой дед умер в тюрьме, но не раньше, чем он ограбил пять самых надежных банков в Германии и Великобритании, только чтобы доказать, что они не были по-настоящему «надежными». Мой отец — великий Оскар Стоун, который мог украсть корону у королевы — пока она ее носила — и никто бы об этом не узнал в течение нескольких дней. Если Теодор Рид думает, что его навесной замок из магазина скобяных изделий не подпустит меня к холодильнику, он сильно ошибается.

Сорок пять секунд.

Первые двадцать я роюсь в сумочке. Взлом замка поглощает последние двадцать пять. Я уже не так быстра, как раньше, когда отец натаскивал меня снова и снова. Я не была традиционной воровкой, к его неудовольствию. Я выбрала образ жизни хакера в серой шляпе. Теперь я женщина, нуждающаяся в холодильнике для своего морковного сока.

— Черт! — я гримасничаю, когда меня прижимают лицом к холодильнику, мокрая плоть прижимается к моей спине.

— Ты просто не понимаешь. Одно правило. Ты не можешь следовать одному гребаному правилу.

— Я помешал? — голос Нолана наполняет воздух, как шепот Бога.

Мои легкие жадно глотают кислород, когда Тео отпускает меня. Я оборачиваюсь. Меня встречает забавляющаяся ухмылка Нолана, но мое внимание привлекает смертельный взгляд Тео.

— Она воровка. Ты пригласил гребаную воровку жить в моем доме.

Очевидно, юмор потерян для них обоих. Я воровка. Была воровкой.

— Правда? — я кашлянула от смеха. — Банан? Ты собираешься вызвать полицию, чтобы она отвезла меня в тюрьму, потому что я взяла один из твоих бананов?

— И яблоко. — Он смотрит на меня своим фирменным взглядом с косыми глазами.

Я смачиваю губы и киваю, бросая быстрый взгляд на остального Теодора. Боже, да он просто стена из мышц и чернил.

— Один укус. И ты забрал его, засунув свои пальцы-тролли в мой рот. Так что технически, я не должна тебе яблоко.

Брови Нолана поднимаются, а губы кривятся в наглой ухмылке, словно он смотрит комедийный скетч.

Я вздыхаю, воспользовавшись моментом, чтобы направить внутреннее спокойствие. Тео и его чрезмерная забота о еде не имеют значения.

— Но в духе товарищей по дому, я заменю и банан, и яблоко. На самом деле, я уже собиралась идти в супермаркет, но мне нужно было поставить морковный сок в холодильник.

— Тео, чувак… почему на холодильнике висячий замок?

— Где твой сок? — Тео игнорирует Нолана, обращая свое внимание исключительно на меня. Я такая счастливица.

Я гордо выпячиваю подбородок.

— В общем холодильнике.

— Как ты туда залезла?

— Симпатишные плавочки. — Я подмигиваю Тео, проходя мимо него. Присутствие Нолана придает мне уверенности, о чем я, без сомнения, пожалею по возвращении. — Итак, яблоко и банан? Что-нибудь еще я могу принести для вас, пока меня не будет, мистер Рид?

Тео что-то бормочет, прежде чем надуться и уйти в свою комнату.

— Я вижу, вы двое хорошо ладите.

— Прости? — мне требуется огромная сила воли, чтобы удержать себя в руках. — Я плачу вдвое больше, чем мистер «Я — закон». Он совершенно ненормальный. — Я сопротивляюсь замечанию «но опять же, как и твои родители». — Меня запирали в моей комнате. Дважды. И на холодильнике навесной замок. Но да, мы прекрасно ладим. Спасибо, что спросил.

— Морковный сок? Я так понимаю, ты виделась с Имином сегодня утром.

— Я… видела.

Нолан ничем не выдает своего выражения лица, как и вчера в разговоре с родителями.

— Это хорошо. Тебя подвезти?

— Да.

— Здесь можно организовать доставку продуктов. Ты знала об этом? — Нолан держит дверь открытой.

— Правда? — отлично. Я подумывала о велосипеде, но теперь у меня нет причин идти туда, куда не донесут мои ноги, что оставляет мне больше времени здесь, с Тео. Возможно, мне придется пересмотреть свой способ передвижения.

Глава 6

Меня зовут Скарлет Стоун, и однажды я овладею способностью читать мысли.

Более семи миллиардов человек живут на Земле, на семи различных континентах, разделенных семью морями под радугой из семи цветов. Существует мнение, скорее всего миф, что у среднего человека семьдесят тысяч мыслей в день в течение семидневной недели. Шесть не должно быть моим числом. Должно быть семь. Что, если мне понадобится дополнительный месяц? Тогда я останусь без денег и бездомной?

Возможно, мои мысли превышают семьдесят тысяч в день. Если я читаю книгу, считаются ли эти мысли моими собственными? Возможно, я зациклилась на цифре семь, потому что сегодня седьмой день на острове Тайби. Я не выходила за пределы дома или пляжа — разве что пила чай и сок каждое утро с Имином — с тех пор, как Нолан отвез меня в супермаркет, где я оформила еженедельную доставку.

— В холодильнике свежевыжатый сок, больше, чем я смогу выпить за сегодня. Угощайся.

Тео игнорирует меня, как и раньше, с тех пор, как я сделала замечание по поводу его плавок. Я думаю, что Нолан, должно быть, что-то сказал ему, потому что после инцидента с бананом меня не ставили на скамейку для непослушных. Я также не слышала, чтобы он проронил хоть слово в мою сторону.

Меня до сих пор удивляет, что вообще произошел инцидент с бананом или яблоком. Любой другой человек в здравом уме ушел бы гораздо раньше. Этот человек физически напал на меня. Я авантюрист и смельчак. Я люблю риск, но никогда не считала себя сумасшедшей — до сих пор.

Глядя на белое полотенце на его талии, я задаюсь вопросом, есть ли на нем что-нибудь под ним. Вид внутри дома почти такой же захватывающий, как и снаружи? Я должна чувствовать себя виноватой за эту мысль, но Дэниел все еще занимает половину из семидесяти тысяч моих ежедневных мыслей, поэтому я считаю, что вполне нормально иметь одну или две о Теодоре Риде. Загадка, стоящая у плиты и разбивающая яйца на сковороду, питает мое любопытство больше, чем что-либо или кто-либо. Это о многом говорит, учитывая мой опыт.

Семьдесят тысяч мыслей.

Я бы отдала свою правую грудь, чтобы хоть на пять секунд заглянуть в его мысли.

Меня зовут Скарлет Стоун, и однажды я овладею способностью читать мысли.

— Курица или яйцо? — я кладу книгу на стол лицом вниз и кладу в рот ежевику, когда воздух наполняется запахом шипящего масла и яиц. — Полагаю, это зависит от того, верите ли вы в эволюцию или в сотворение мира. Я вижу обе стороны. Я склоняюсь к курице. Мне нравится идея, что

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.