Романтическая комедия - Кертис Ситтенфилд Страница 12
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Кертис Ситтенфилд
- Страниц: 63
- Добавлено: 2024-06-19 21:15:46
Романтическая комедия - Кертис Ситтенфилд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Романтическая комедия - Кертис Ситтенфилд» бесплатно полную версию:Даже если ты не принцесса, позволь принцу на белом коне спасти тебя от дракона и доказать обратное. Эта история современной Золушки взорвала TikTok. Готовится экранизация.
Покет большого формата с запечатанными форзацами, дополнительным контентом к книге и эксклюзивным подарком только в первом тираже. Идеальная книга для тех, кто решил устроить себе внеплановый отпуск.
Салли Милз – сценаристка комедийного ТВ-шоу «Ночные совушки». Ей не раз разбивали сердце, поэтому она довольствуется лишь работой и случайными встречами. Но в один день все меняется.
На шоу приходит Ноа Брюстер, всемирно известный музыкант. Салли скептически относится к его образу и репертуару, но вскоре обнаруживает: Ноа не так уж и плох. Салли понимает, что влюбляется в него, но боится, что такой мужчина не может по-настоящему полюбить женщину вроде нее.
О, это глупое заблуждение, что знаменитые мужчины в простушек не влюбляются. Салли пишет скетч, в котором высмеивает это явление. И вот тут начинается самое интересное…
«Это веселое, милое и умное чтение обязательно вам понравится. А что вас ждет во второй части…» – Риз Уизерспун
Романтическая комедия - Кертис Ситтенфилд читать онлайн бесплатно
Даже такое есть, представляете?
Когда я поднялась на семнадцатый этаж, Генриетта с Вив сидели на диване у меня в офисе, а Дэнни – у себя за столом. Вив наклонила пачку чипсов в мою сторону, и я взяла одну чипсину. С виду обычная, только как будто корицей посыпана. Я опасливо откусила крохотный кусочек.
– Не так уж противно, – заверил Дэнни.
– Не соглашусь, – ответила я, проглотив чипсину.
Дэнни запихал в рот еще горсть и ответил, жуя:
– Мерзкая штука, но есть любители.
– Как у «Республиканцев из народа»[4], – заметила Генриетта.
– Или в том случае в зоопарке, когда макак приставал к оленихе, – подхватила Вив.
– Соседка сказала, что глазнику нельзя приглашать тебя на свидание, – поделилась я с Вив по пути в зал совещаний. – Я спросила, можешь ли ты сама его пригласить. Она пока не ответила.
– Не совсем моя тема, – поморщилась Вив.
– Каково быть такой красивой, что не приходится делать первый шаг?
– Удобно, хотя есть свои трудности. А в моем случае еще американский мизогинизм[5] осложняет дело.
В зале совещаний яблоку было негде упасть. Народ сидел за столами, сдвинутыми посреди комнаты, и вдоль стен. На читку приходило даже больше сотрудников, чем на совещания, – и гримеры, и костюмеры, и декораторы, и звукорежиссеры. На столах были разложены сценарии, беспорядочно стояли бутылки с водой (в конце концов, предстояло три часа работы) и тарелки с бутербродами, листьями салата, фруктовой нарезкой, чипсами (вроде бы не кофейными) и печеньем. Для кого завтрак, для кого обед или ужин – смотря во сколько встал накануне.
Дэнни, Вив и Генриетта сели на придержанные для них места. Я села во втором ряду, спиной к окну, за которым приглушенно гудели машины и хохотали туристы семнадцатью этажами ниже. Ноа Брюстер сидел во главе стола с Найджелом – тот сам всегда зачитывал авторские ремарки. Чем более вяло воспринимали скетч, тем быстрее он старался закончить.
Я сидела напротив Ноа, пусть и далеко. Он улыбнулся, поймав мой взгляд, и у меня сердце екнуло – то ли от страха, то ли от волнения, то ли от чего еще. Конечно, Ноа безумно красив, но ведь я не впервые его видела. Потом невольно отвела глаза, словно столкнулась взглядом с незнакомцем в метро. И тут же спохватилась: отворачиваться было грубо, мы все же знакомы. Мы коллеги, пусть и всего на неделю, и моя обязанность – сделать его пребывание у нас приятным. Я вновь перевела взгляд на Ноа. Улыбка на его лице сменилась недоуменным выражением. Я выдавила улыбку в ответ. Ноа слегка помахал. Тогда Бейли, первый небинарный актер «НС», наклонился и что-то сказал ему в левое ухо. Ноа ответил, и оба рассмеялись.
Эллиот, главный сценарист, громко свистнул, призывая нас к порядку, и мы взялись за работу. Если актеры писали сценарии, они давали себе главную роль и сами за себя читали, а сценаристы давали роли другим; иногда наш выбор одобряли, иногда – нет. Если Найджел считал, что у кого-нибудь из актеров (особенно из любимчиков) выдалась легкая неделя, он по ходу читки мог перераспределить роли.
Начали со скетча о порноактрисе, которая утверждала, будто Трамп ей заплатил, чтобы она держала их встречи в тайне. Затем последовал скетч, где Ноа исполнял гимн перед Национальной футбольной лигой в дуэте с известной дивой (Генриеттой) – они соревновались, кто лучше возьмет высокие ноты. Посмеялась я пока лишь над скетчем «В джазе не только черные», где Ноа досталась роль белого политика, который читает проповедь в церкви для чернокожих.
За девять лет моей работы читки не утратили своего очарования, ведь в них удивительным образом сочетались творческие и психологические аспекты. В комнате, полной важных в моей жизни людей, но без зрителей, я отчаянно жаждала узнать, как воспримут мои скетчи и какие скетчи у других; меня частенько поражало остроумие одних сценариев и никудышность других, а настроение участников пугающе легко определялось по смеху и теплоте, с которыми воспринимали скетч. Нередко я только на читке догадывалась, кто с кем из коллег встречается, а кого-то в конце сезона попросят на выход.
За час с чем-то мы дошли до «Правила Дэнни Хорста». Увы, моя самая удачная строчка не вызвала всеобщего смеха, зато всех повеселили реплики, написанные самим Дэнни. И все же у скетча с отсылкой на наши внутренние дела было немало шансов попасть в эфир.
Формально мнения о сценарии никто не выражал – попадание в программу само по себе считалось отзывом. Однако перед тем как мы перешли к следующему сценарию, Джеремайя отметил:
– Бесстрашия Салли не занимать. Половину коллектива может своим скетчем обидеть!
– Значит, задевает за живое? Хорошо, – отозвалась я из кресла у окна.
– И жили они гетеронормативно и счастливо, – подхватила сценаристка Джемма, а Бейли шутливо толкнул ее кулаком в плечо.
По совпадению, «Трещотка» шла сразу после «Правила Дэнни Хорста» и тоже снискала одобрительный смех, пусть и не слишком бурный. Сценаристы частенько общаются с актерами, включая ведущего, и советуют, с какой интонацией читать. Я не стала учить Ноа – во-первых, я пришла на читку перед самым началом, а во-вторых, неловко было бы ему раздавать советы. Впрочем, он и сам хорошо справился. В новом варианте судьи перебивали и женщину-судью, и Ноа, вот бедняги и взялись за свои дела, пока их ругали: ногти подпиливали, в шашки играли, достали коврики для йоги и сели в позу лотоса. Сработал фокус, о котором я прошлой ночью рассказывала Ноа: на читке сценарий оказался куда смешнее, чем на бумаге.
После «Трещотки» пошел проходняк, одна сценка – от сценариста по имени Дуглас, работавшего у нас первый год. Мы с Генриеттой и Вив за глаза называли его «Крылатый»: он все время пробовал добиться славы какой-нибудь крылатой фразочкой. На этой неделе парень норовил протащить «То к тебе, то от тебя» – скетч, в котором сам Крылатый ездит туда-сюда на одноколесном велосипеде. Мне стало противно. Как его вообще к нам взяли? С чего он такой самоуверенный? Когда он работал у нас всего вторую неделю, я на внесении правок предложила одному сценаристу: пусть героиня встанет на четвереньки, чтобы пропукаться на всякий случай перед приходом парня на свидание. Крылатый припомнил знаменитый скетч семилетней давности и бросил тоном всезнайки:
– Слишком много сходств с «Моя девчонка не пукает».
– Хм-м, – ответила я, – может, потому что я и написала «Моя девчонка не пукает»?
– Вот как, – ничуть не смутился Крылатый. – Самоплагиатом увлекаемся?
«Хореограф», скетч Ноа, шел следом за «То к тебе, то от тебя». Смешки посыпались еще вначале, когда Найджел зачитал: «Мэдисон-сквер-гарден, май две тысячи первого», и хотя со временем они слегка поутихли, сценарий все равно прошел отбор честно, а
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.