Мы упадем первым снегом - Айла Даде Страница 12
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Айла Даде
- Страниц: 100
- Добавлено: 2024-12-01 12:13:38
Мы упадем первым снегом - Айла Даде краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мы упадем первым снегом - Айла Даде» бесплатно полную версию:Когда Пейсли приезжает в заснеженный Аспен, не имея ничего, кроме коньков, от очаровательной зимней страны чудес у нее перехватывает дыхание. Когда девушка видит Серебряное озеро, покрытое сверкающим слоем льда, на фоне величественных Скалистых гор, она на мгновение забывает, что бежит от своей старой жизни. Отныне для нее важно только будущее: талантливая фигуристка соглашается на должность тренера в самой престижной школе Аспена и втайне мечтает об Олимпийских играх. На пути к вершине она ни при каких обстоятельствах не может позволить себе отвлечься, особенно на эгоцентричного сноубордиста Нокса. Всеми прославленный и невероятно привлекательный, он находится в центре внимания на каждой вечеринке. Пейсли пытается игнорировать влечение между ними, потому что он ей не подходит, пока она неожиданно не обнаруживает в нем другую сторону…
Мы упадем первым снегом - Айла Даде читать онлайн бесплатно
Я открываю глаза и выдыхаю задержанный воздух.
Тройной лутц. Он относится к прыжкам с зубца, как тулуп и флип, в отличие от риттбергера, сальхова и акселя, которые являются прыжками с ребра. Я по пальцам могу пересчитать, сколько раз в прошлом я идеально выполняла тройной лутц. Меня переполняет эйфория, а из горла вырывается удивленный смех.
– Здорово, – слышу я голос рядом с собой. Коньки стучат по льду, когда пара фигуристов останавливается рядом со мной. Кто-то из них, то ли Эрин, то ли Леви, поднимает большой палец. – Ты новенькая, да?
– Да, – очевидно, слухи о моем появлении в «АйСкейт» уже дошли до всех. – Пейсли.
– Леви, – отвечает брюнет. Он высокий, тощий и чем-то напоминает мне Гарри Поттера. Он показывает рукой на своего широкоплечего партнера: – Это Эрин. Если бы у нас был меч, за такое выступление мы бы сейчас посвятили тебя в рыцари.
Я сухо смеюсь:
– Это был всего лишь лутц. Вы тоже так умеете.
– Умеем, – подтверждает тот, что пониже ростом. Эрин. Он убирает со лба рыжие волосы. Кончики его челки теперь прикрывают большое коричневое родимое пятно на виске. С ехидной ухмылкой он кивает в сторону Харпер. – А вот она – нет. И выражение ее лица только что сделало мой день. – Он делает размашистый жест рукой, как будто снимает с головы шляпу и кланяется. – Вот за это спасибо.
Леви опирается локтями на бортик и смотрит на трибуну. Он хмурится:
– А это кто?
Мы с Эрином прослеживаем его взгляд. На одном из красных откидных стульев в первом ряду трибуны сидит женщина. На ней меховое пальто с поднятым воротником, который обрамляют пряди ее рыже-каштанового каре. Она наблюдает за нами с сосредоточенным выражением лица, скрестив ноги и теребя пальцами синий шарф. Ее губы сжаты в тонкую линию.
– Понятия не имею, – бормочет Эрин. Он морщит нос, веснушки пляшут на его бледной коже.
– Господи. Еще нет и восьми утра, а у нее такое лицо, будто она только что вернулась из похоронного бюро.
Леви кивает. Он как раз собирается что-то сказать, когда рядом с нами тормозят чьи-то коньки.
Харпер. Она переносит вес на левую ногу и скрещивает руки на груди:
– Что Полли Диксон делает у нас?
– Полли Диксон? – Эрин вопрошающе смотрит на нее.
Харпер раздраженно вздыхает. Она закатывает глаза и хочет что-то сказать, но я ее опережаю:
– В 1988 году она стала олимпийской чемпионкой в танцах на льду. В 1992 году – в одиночном катании, а в 2006 году – еще раз. С тех пор о ней мало что слышно.
Взгляд Харпер устремляется ко мне. Она внимательно изучает меня.
– Ты новенькая, – резко говорит она и добавляет, не дожидаясь ответа, – у тебя на гетрах дырки. Это надо поправить.
С этими словами она разворачивается и мчится в противоположном направлении.
С тяжестью в груди я смотрю ей вслед. Ее движения более элегантны, чем мои. Плавнее.
Леви вздыхает:
– Даже не пытайся понять Харпер. Просто она такая, какая есть.
– Э-э, ребята, – Эрин кивает подбородком в сторону Полины. – Круэлла де Виль встала.
– Она подходит к бортику, – отмечаю я.
– А теперь… она машет? – Леви моргает. – Неужели она машет?
– Либо ее руку свело судорогой, – бормочу я.
– Синдром запястного канала, – соглашается со мной Эрин. – Ужасное дело.
Леви хмурится:
– Пейсли, кажется, она обращается к тебе.
Такая же мысль возникла и у меня. Просто я не хотела высказывать ее вслух.
Эрин дважды коротко хлопает меня по плечу:
– Иди к ней, пока она не разозлилась и не отправилась воровать милых далматинцев.
Я бы засмеялась, если бы мой пульс не был на отметке сто восемьдесят. Полли Диксон подзывает меня к себе.
Та самая Полли Диксон.
Отталкиваясь от бортика, я медленно скольжу по льду к ней. Гвен проносится мимо меня и одобрительно вздергивает брови. Когда я наконец оказываюсь перед Полли, я не знаю, что сказать. Даже мои руки в этот момент кажутся мне странными, словно они болтаются вдоль тела. Я решаю сцепить руки за спиной и ждать.
«Эта женщина выигрывала Олимпиаду! Несколько раз!» И вот она стоит здесь, не больше чем в метре от меня, и смотрит мне прямо в глаза. Мне! Пейсли Харрис, девчонке из трейлера в Миннеаполисе. В этот момент мне кажется, что я сейчас взлечу.
– Твоя техника никуда не годится.
Бац! Я резко падаю обратно на лед. Моя улыбка гаснет.
– Э-э… Что?
– Правильно говорить: «Пожалуйста, повторите». Повторяю еще раз: у тебя плохая техника. Прикрой рот, девочка. Я тебе не звереныш в зоопарке.
О, Боже. Не могу поверить. Это не может быть та самая Полли, чьи плакаты я в детстве вешала у себя в комнате.
– Я только что исполнила тройной лутц, – возражаю я. – Без техники это невозможно.
– Я не говорила, что техники у тебя нет, я сказала, что она никуда не годится. Слушай, когда я говорю.
Я моргаю. Несколько раз подряд.
– Общение и открытость – два важных условия между тренером и учеником, – продолжает она. – Если хочешь, чтобы я вывела тебя на Олимпиаду, ты должна мне
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.