Страйк - Холли С. Робертс Страница 16

Тут можно читать бесплатно Страйк - Холли С. Робертс. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Страйк - Холли С. Робертс

Страйк - Холли С. Робертс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Страйк - Холли С. Робертс» бесплатно полную версию:

Двадцатилетняя Джейси Шамвей врывается в дом профессионального игрока в бейсбол Рида Тайлера, чтобы украсть второй самый ценный набор шаров, которыми тот владеет. Ни один из них не ожидает, что поразительное влечение и война характеров приведет их к хоум-рану*. Когда Рид обнаруживает, что у Джейси есть младшие брат и сестра, он проигрывает сезон, который называется жизнью.
Начинается весенняя подготовка к сезону, и разлука приостанавливает игру Джейси и Рида. Когда все базы* заняты, и на кону стоят сердца, удастся ли Риду убедить Джейси, что он необходим ей для победы, или Джейси выйдет из игры и покинет поле навсегда?

* хоум ран — удар, при котором бейсбольный мяч пролетает все поле и вылетает за его пределы.
* база — одна из четырёх точек поля, которых последовательно должен коснуться бегун, чтобы выиграть очко.

Страйк - Холли С. Робертс читать онлайн бесплатно

Страйк - Холли С. Робертс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Холли С. Робертс

поедем забирать Дона Гато.

— Мобильный телефон? — что он сделал? Нельзя же просто купить кому-то сотовый телефон! Я посмотрела сквозь пальцы на упрямое мужское лицо. Да уж, Тайлер на подобное способен.

— Кто-нибудь, кроме меня тебе отказывал?

— Редко. — улыбнулся он.

Печальная, жалкая правда заключалась в том, что мне нужен был мобильник. В школах Джона и Битси для связи со мной записали телефонные номера менеджера трейлерного парка, моего колледжа и работы, но я до смерти боялась — случись что, и меня не найдут.

— Еще не успокоилась?

— Нет. — я была словно упертый ребенок.

— Хорошо, тогда признаюсь во всем сразу, чтобы ты могла выплеснуть весь свой гнев сейчас… Я купил телефон и Джону.

Я убрала руки от лица и запрокинула голову, ударившись о спинку сиденья. Мне стало так хорошо, что я сделала это снова и снова.

— Помогает?

— Да, — сказала я между ударами.

— Хочешь, включу музыку, чтобы под ритм билась?

— Ненавижу тебя, — произнесла я с закрытыми глазами, продолжив ударяться головой о спинку сиденья.

— Отдашься мне? — в его голосе слышался смех.

Тайлер был такой свиньей.

— Нет.

Музыка заполнила салон авто.

Рид протянул мне телефон, когда мы добрались до трейлера.

— Мой номер записан. У Джона тоже.

У меня вырвался вздох разочарования.

— Мы не твое благотворительное занятие, Рид, — я так устала и больше всего на свете не хотела спорить.

Он провел пальцами по моему подбородку.

— Скажи спасибо и иди домой, Джейси. Увидимся завтра, когда заберем кота.

Я схватила его руку и поднесла ко рту. Поцеловала пальцы и почувствовала привкус соли, смешанный с уникальным вкусом, который никогда не забуду, даже если доживу до ста лет. Рид громко и прерывисто задышал. Я отпустила его руку, вышла и не оглядываясь направилась к трейлеру.

Глава 10

Битси уже спала, когда я вошла домой. Джон сидел на диване, крепко прижимая к себе телефон.

— Мы оставим мобильники себе?

Он слишком хорошо меня знал. А, может, и не знал, ведь ему и в голову не приходило, что я способна на уголовное преступление ради денег. Хорошо хоть брат не догадывался, на что я готова пойти, чтобы уберечь своих родных или кота сестры от страданий.

— Понятия не имею, как долго продлятся добрые намерения Рида, но оставим телефоны до тех пор, пока он не перестанет платить за мобильные услуги.

Джон одарил меня одной из своих редких улыбок.

— Тут неограниченное количество всего, включая Интернет. Рид говорит, что телефоны можно использовать в качестве модема, тогда можно подключиться к Интернету на ноутбуке.

— И ты сказал ему, что у нас нет ноутбука??? — я уже знала ответ.

— Возможно.

— Это нехорошо, Джон! Ничто не делается просто так!

— А, по-моему, ты думала, что кража бейсбольных мячей была «просто так». Ты могла бы попасть в тюрьму, Джейси. Что бы мы делали, если бы тебя поймал кто-то другой, а не Рид? Большой Джим, конечно, обещал заплатить, но это не значит, что он заплатил бы.

Сердце остановилось. Я не упоминала имя заказчика в своем признании Джону — это было слишком опасно.

— Что, черт возьми, ты знаешь о Большом Джиме?

На лице Джона появилось упрямое выражение, которое, уверена, соответствовало моему собственному.

— Я же не дурак. Он — местный скупщик краденого. Ему приносят все украденное дерьмо. Я слышал, что он предлагал за мячи.

Ужас затормозил мое сердцебиение.

— Ты говорил об этом Риду?

— Нет, он и не спрашивал.

— Никому ни слова, Джон. Плохие вещи случаются с теми, кто переходит дорогу Большому Джиму.

После нашего разговора я легла в постель, но заснула с трудом. Дон Гато обычно устраивался рядом со мной и Битси. Я скучала по глупому старому коту. Перекатилась так, чтобы лечь спиной к сестре.

Рид обещал перевезти трейлер к себе. Я была дурой, что подумывала работать на него, не говоря уже о переезде. Сумасшедшей, недостаточно сексуальной дурой.

Внезапно осознав, что мои пальцы вдруг оказались между ног, в опасной близости от клитора, я отдернула руку. Ради бога! Я ведь лежала в постели со своей шестилетней сестрой! Со мной явно что-то творилось, и у этого чего-то были великолепные голубые глаза.

* * *

Я пообещала Двейну, что возьму утренние часы и отработаю в пятницу вдвое больше, чтобы компенсировать вчерашнюю пропущенную смену. Отвезла Джона и Битси в школу, и через несколько минут услышала шум двигателя, который сразу узнала.

Тайлер, должно быть, шутил надо мной. Это преследование?

— Разве у тебя нет тренировок или чего-то в этом роде? — спросила я, распахнув двери машины.

Сегодня Рид был в джинсах. Рваных, выцветших джинсах, от которых у меня потекли слюнки. Они были не слишком обтягивающими, в отличие от футболки. Я пялилась на каждую четко очерченную мышцу под синей тканью. Футболка подходила по цвету к глазам Тайлера. Что, черт возьми, со мной было не так?

— Тебя нужно отвезти на работу, а у меня через полчаса встреча с тренером, так что поторапливайся.

— С чего ты взял, что я работаю сегодня?

Трусики стали неприятно влажными, просто от того, что я посмотрела на Тайлера. Это было совершенно несправедливо — наверняка вчерашний вечер он провел с какой-нибудь блондинкой, и ему не пришлось мастурбировать. И почему подобные мысли приходили в голову всякий раз, когда он находился рядом? Рид превратил меня в одержимую.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.