Невыносимый опекун - Бекки Чейз Страница 16

Тут можно читать бесплатно Невыносимый опекун - Бекки Чейз. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Невыносимый опекун - Бекки Чейз

Невыносимый опекун - Бекки Чейз краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Невыносимый опекун - Бекки Чейз» бесплатно полную версию:

Чей-то Дьявол носит Прада, а мой — темные костюмы Бриони.
Блейк Мортон. Сводный брат моей матери, деловой партнер отца и по совместительству мой опекун, вечно донимающий придирками. Из чувства мести за давний детский обман он лишил меня доступа к счетам, заблокировал кредитки и требует, чтобы я его слушалась.
Вот только я не буду пай-девочкой. И если дядя Блейк хочет войны — он ее получит.

Невыносимый опекун - Бекки Чейз читать онлайн бесплатно

Невыносимый опекун - Бекки Чейз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бекки Чейз

мечтала заполучить в свою постель. И чьими стараниями я теперь была нищей.

[1] Траст — это договор, по которому учредитель траста передает имущество управляющему, которым тот распоряжается в интересах лиц, выбранных учредителем. В случае Долорес учредитель — ее отец, который открыл дочери счета и по завещанию назначил управляющим Блейка.

Pro et Contra — За и Против

От вспышки праведного гнева Блейка спасло лишь отсутствие в кабинете.

— Мистер Мортон на обеденном перерыве, — с доброжелательной улыбкой сообщила секретарь.

Так и не выпустив пар, я метнулась к лифтам. Вероятность отыскать Блейка в близлежащих кафе среди сотен похожих силуэтов в деловых костюмах была мизерной, но сложности лишь подхлестывали мое упрямство. Ничто так не мотивирует к действию, как страх потерять все.

По пути пришлось сочинить нелепую отговорку для Дайаны, которой не терпелось оценить черновик. Какой к черту пресс-релиз? Я бы и свое имя сейчас не смогла напечатать — от клокотавшей ярости подрагивали пальцы.

Едва я выскочила на улицу, ветер с Ист-Ривер прошелся по лицу прохладной щекоткой, и это немного меня остудило.

Надо взять себя в руки. И составить план.

Потоптавшись на Уолл-стрит, я выкурила сигарету и поднялась по ступеням Федерал-холла.[1] Вокруг было многолюдно, как впрочем, и всегда в погожие дни. Туристы и местные сновали мимо, кто-то с ленцой, а кто-то в спешке. Каждый куда-то стремился, я же замерла на месте, утопая в хаосе догадок.

Зачем Блейк вывел деньги с моих счетов? Связано ли это с продажей «Рэдман»? Возможно ли получить контроль над фирмой до совершеннолетия, чтобы ее спасти?

Вопросы сыпались один за другим, усиливая смятение. И даже доводы Бри, которой я позвонила, так и не найдя Блейка, не помогли справиться с шоком.

— Хватит, — скомандовала она в ответ на мои стенания о несправедливости. — Дождись нас.

Всматриваясь в толпу с высоты пьедестала Джорджа Вашингтона,[2] я уговаривала себя не истерить. Руку так и тянуло к смартфону, чтобы набрать номер семейного адвоката, но сначала нужно было посоветоваться с Джеки и Бри. Вдруг я нагнетала зря? И всему найдется логичное объяснение?

Подруги не появлялись, вынуждая меня нервно постукивать каблуком по серому мрамору лестницы. Сколько же их ждать?

На запрос «как оспорить завещание» Гугл выдал множество ссылок, но я толком не вчиталась ни в одну — от волнения текст расплывался перед глазами. Если бы не недавняя паническая атака, которая могла вылиться в повторное лечение, я бы всерьез задумалась о «ксанаксе».

— Эй, детка, — Джеки помахала с противоположной стороны улицы, от здания Фондовой биржи. — Спускайся.

Бри выскочила с пешеходной части Нассо-стрит и заботливо подхватила меня под руку:

— Ты хоть немного успокоилась?

Наивная. Да меня еще неделю будет колотить от одного имени Блейка!

— Вот, что я нарыла в Интернете, — Джеки пристроилась рядом и потянула нас к «Старбаксу» на углу. — В основном «Мак-Кинли» занимается слияниями крупных корпораций…

— Какая разница? — перебила я. — Слияние, поглощение, продажа… Как ни назови — это воровство. Я не дам украсть свою фирму!

С синхронным цоканьем шпилек мы перебежали Пайн-стрит перед сигналящим такси. Индус за рулем прокричал нам вслед на неразборчивом английском, но его недовольный вопль растворился уличном шуме без внимания.

— Сбавь обороты, Долли, — Джеки распахнула дверь под бело-зеленой вывеской и игриво подмигнула плечистому парню за стойкой. — Привет, Итан. Будь лапочкой, сделай нам три ваших лучших сливочных фраппучино.

Бариста просиял, а подруга легонько подтолкнула меня к столику у окна и добавила, понизив голос:

— Сначала надо выяснить, кто покупатель.

— С чего вы взяли, что продают «Рэдман»? — возразила Бри, чуть ли не силой усадив меня на стул. — Вдруг Блейк сам покупает чью-то компанию?

Предположение прозвучало обоснованно. Взвесив все за и против, я нашла не менее весомый аргумент:

— Вы не слышали тон той вульгарной сучки. Она не заискивала, а… утешала! С покупателем так себя не ведут.

— Тогда не вздумай показать, что знаешь о планах, — Джеки угрожающе сжала кулак. — Это война, дорогая. И чтобы одержать победу, веди себя как обычно, не вызывая подозрений. Главное — усыпить бдительность и нанести решающий удар.

Притворяться будет сложно. Блейк наверняка заметит перемены в настроении.

— Не груби, не провоцируй, не испепеляй взглядом, — продолжала сыпать советами Джеки. — Постарайся быть милой. В идеале лучше бы с ним переспать, но ты сейчас в таком состоянии…

— Не все решается сексом! — шикнула я.

Как можно острить в такой серьезный момент?

— Кто ты, и куда дела нашу подругу? — хмыкнув, Джеки отлучилась за фраппучино.

Ее привычная легкомысленность стала меня напрягать.

Пока она кокетничала с баристой, я посмотрела на Бри в надежде услышать правильные слова, вот только и ее точка зрения не обрадовала.

— Долли, остынь. Блейк не способен на такую откровенную подлость.

— А как же заблокированные кредитки? — напомнила я.

— Которые он был готов разблокировать при определенном условии?

От возмущения я не сразу закрыла рот. Как Бри могла защищать этого невыносимого мерзавца?

— К тому же, если бы он действительно собирался продать «Рэдман», стал бы тогда брать тебя на работу?

Это был единственный вопрос, выбивающийся из общей логики и обеляющий мотивы Блейка, но обида заглушила голос разума.

— Почему ты на его стороне? — насупилась я.

— Я на твоей. Просто делаю выводы из его поступков, — Бри примирительно погладила меня по плечу. — Зачем Блейку рисковать у тебя на виду? Он ведь мог провернуть сделку так, чтобы ты о ней не узнала.

— Решил, что я слишком глупа и не догадаюсь, — буркнула я, отворачиваясь.

Не на такую поддержку я рассчитывала. Но даже если бороться придется в одиночку, я знала, что не сдамся!

— Налетайте, — поставив перед нами стаканчики с фраппучино, сияющая Джеки выложила рядом несколько шоколадно-кокосовых печений. — Подарок от заведения для трех милых девушек с дилеммой.

— Новый парень? — без энтузиазма уточнила я, кивнув на баристу.

Желания обсуждать чужую личную жизнь не было, но Джеки привыкла делиться подробностями, даже если ее никто не спрашивал.

— Сложно сказать — мы познакомились пару дней назад, — она наигранно отбросила локон за спину и обернулась к стойке. — Но пока его не вычислил Чак, я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.