Мои нереальные парни - Долли Олдертон Страница 16
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Долли Олдертон
- Страниц: 63
- Добавлено: 2023-09-01 07:11:14
Мои нереальные парни - Долли Олдертон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мои нереальные парни - Долли Олдертон» бесплатно полную версию:Как найти любовь, когда все вокруг ее уже нашли? Терапия любви – это когда любовь приходит в твою жизнь не для того, чтобы остаться в ней, а чтобы ее изменить.
«Это книга глубоко личная и вместе с тем способная тронуть сердце каждого, ведь проблемы, с которыми сталкиваются герои, так или иначе знакомы многим тридцатилетним. Поиск второй половинки, дружба, карьера, планы на жизнь, разбитые иллюзии… Автор обращается к такой тонкой материи, как человеческие отношения, но делает это без надрыва, а с легкой иронией. В результате ко многим сценам и диалогам хочется вернуться и перечитать не один раз». – Елена Петухова, переводчик
Я заполнила раздел «Обо мне»:
Нина Дин, 32 года, кулинарный писатель
Местонахождение: Арчвэй, Лондон
Ищу: любовь и идеальную булочку с изюмом
Так, тридцать второй день рождения, самый заурядный из всех возможных, чудесным образом положил начало самому странному году моей жизни.
«История о том, где мы находим любовь и как за нее держимся». – Vogue
«Абсолютный нокаут». – Тейлор Дженкинс Рейд
«Так трогательно, так забавно, так красиво и так пронзительно». – Стэнли Туччи
«Роман, полный правды о жизни, дружбе и любви». – Хейг Мэтт Хейг
Мои нереальные парни - Долли Олдертон читать онлайн бесплатно
Ночью и, едва проснувшись, каждое утро мы путешествовали по еще неизведанным территориям тел друг друга, отмечая свои завоевания. Мы колонизировали друг друга, и, уходя от Макса, я несколько дней хранила следы в тех местах, где он был, целовал, щипал и кусал. Я даже не надеялась когда-нибудь познать его целиком.
Сидя в приемной своего издателя, я коснулась едва заметного синяка на правом запястье: Макс оставил его несколько ночей назад, когда удерживал меня. Он приобрел светло-желтый оттенок и теперь походил на золотое украшение.
Я оглядела сотни книг на полках таунхауса в Сохо, где располагался офис издательства, и заметила шалфейно-зеленый корешок «Вкуса». Ко мне вновь вернулось ощущение сопричастности, как при самой первой встрече с моим редактором Вивьен. Наивное чувство, ведь я была продуктом издателя, а не его детищем, а судьба продуктов еще более непредсказуема.
– Нина? – раздался хриплый и сонный мужской голос.
Я обернулась и увидела неряшливого парня лет двадцати с медно-рыжими волосами и забавной битловской стрижкой. На нем была гавайская рубашка с короткими рукавами, заправленная в спортивные штаны, а на ногах – сланцы. Веки тяжело нависали на глаза, как пара приспущенных жалюзи.
– Да. Привет, – ответила я.
– Вы к Вивьен?
Жевательная резинка перекатывалась у него во рту, как шарик в лототроне.
– Да.
– Пойдемте.
Он пригласительно дернул головой и побрел к лифту, едва поднимая ноги, будто волочил тяжелые коробки.
Вивьен сидела в конференц-зале со стеклянным фасадом, ссутулившись и склонив голову над листом бумаги. У нее были светлые волосы до плеч и стрижка шегги с небрежной челкой – отголосок прошлой жизни с кучей вечеринок. Такая прическа подходила женщине ее возраста, но столь же уместно смотрелась бы и на стареющем рок-идоле. В свои пятьдесят с небольшим, несмотря на легкую дряблость лица, морщинки и молочно-голубые радужки, Вивьен обладала аурой самой влиятельной и популярной девчонки в школе. Она была решительной, требовательной, уверенной в себе и озорной. Ей нравились скандалы, сплетни и непристойности. Она вращалась среди людей из высшего света, с хорошими связями, безупречным стилем и вкусом – и в то же время сама была совершенно далека от гламура, что привлекало в ней еще сильнее. Вивьен много читала, везде и всегда ходила в черных брюках и простой рубашке андрогинного кроя. Очки она носила квадратные, в толстой мультяшной оправе, серьги – всегда большие и геометрические. Судя по всему, аксессуары она выбирала из-за их причудливости.
Но самым притягательным в Вивьен были чары гуруизма, которые она распространяла на всех встречных, не подозревая о собственном заразительном влиянии. Озвученные ею мимолетные мысли становились для собеседника фундаментальной истиной. Однажды Вивьен сказала мне всегда заказывать тюрбо, если эта рыба есть в меню (я всегда заказываю тюрбо), и что все ароматы, кроме розы, безвкусны (с тех пор я ношу только этот аромат). Я никогда не встречала женщину, более уверенную в своих мыслях и желаниях, и это не могло не вдохновлять.
Когда я вошла в конференц-зал, Вивьен встала и поцеловала меня в обе щеки.
– Нина Великолепная, – произнесла она глубоким голосом с долгими гласными и резкими согласными, крепко ухватив меня за плечи. – Нам о стольком нужно поговорить. Будь добр, Льюис, – церемонно обратилась Вивьен к моему сопровождающему, – послушай очень внимательно. Принеси нам два кофе – только из кофейни внизу, а не из этой ужасной машины. Нина любит флэт-уайт, не диетический, а для меня двойной эспрессо без молока. Ты запомнишь?
– То есть, типа, просто черный кофе? – уточнил он, прислонившись к дверному косяку.
– В общем, да. Только не говори «черный кофе», иначе дадут абсолютно не то, что я прошу. И возьми один для себя.
– Вообще-то, я отказался от кофеина. Читал, что это медленный яд…
– Хорошо, Льюис, спасибо, – быстро произнесла Вивьен и повернулась ко мне с вымученной улыбкой. Дверь закрылась, Льюис ушел. – Я всегда нанимала только серьезных девиц с короткими стрижками и тканевыми рюкзаками, поклонниц Сильвии Плат[24]. В этот раз я подумала, почему бы не попробовать другого помощника.
– И как он тебе?
– Катастрофа.
В стеклянную дверь постучала серьезная девица с короткой стрижкой и в кожаных туфлях. Вивьен повернулась к ней.
– Да?
Девушка вошла в кабинет, нервно заправляя волосы за уши.
– Вивьен, мне очень жаль, но никому нельзя занимать этот конференц-зал в ближайшие три часа.
– Почему?
– Всех сотрудников собирают на лекцию «Неделя без лифта».
– Что еще за «Неделя без лифта»?
– Правительственная инициатива, которую мы поддерживаем. Призываем людей пользоваться лестницей, а не лифтом, для укрепления сердечно-сосудистой системы. – Вивьен непонимающе смотрела на нее, ожидая дальнейших объяснений. – И нам об этом читают лекции.
– Исключено, – резко ответила Вивьен, поворачиваясь ко мне. Девушка еще немного постояла в дверном проеме, а затем удалилась. – Просто невероятно, какой вздор приходится делать. Не сомневаюсь, из-за таких вот лекций дорогой Малькольм от нас и ушел. Наш лучший дизайнер.
– О нет! Насовсем?
– Да, у него случился нервный срыв. Он продал свой дом и переехал в Бельгию. Впрочем, я всегда считала Бельгию прекрасным местом, чтобы сойти с ума, поэтому рада за него.
Однажды кто-нибудь упомянет при мне Бельгию, и я с уверенностью скажу: прекрасное место, чтобы сойти с ума.
– Итак. «Крошечная кухня». Кампания идет хорошо, на этой неделе мы отправим тебе всю информацию по электронной почте.
– Великолепно, – сказала я.
– И «Вкус» по-прежнему продается, в прошлом месяце цифры выросли, и это фантастика.
– Очень надеюсь, что вторая книга не разочарует тех, кому понравился «Вкус».
– Нет-нет, – отмахнулась она. – Твой голос узнаваем – он тот же, что в первой книге. Ты говоришь о насущной для многих проблеме: как наслаждаться жизнью, готовить и хранить еду в ограниченном пространстве. Это успех.
– Надеюсь, – сказала я.
– Даже не сомневайся. – Вивьен ободряюще закивала. – А теперь не очень приятные новости.
– Я слушаю.
– Книга номер три. Я прочитала синопсис в выходные…
– Тебе не понравилось?
– Боюсь, что так.
Я была благодарна Вивьен за прямолинейность. Терпеть не могу уклончивые отзывы в издательском деле и журналистике. Только годы спустя я научилась понимать, что, когда редактор говорит «многообещающе», он почти всегда имеет в виду «нам это не подходит». Мои рабочие отношения с Вивьен были плодотворными благодаря обоюдной честности.
– Продолжай, – сказала я.
– Скучно. Неинтересно.
– Понятно.
– И еще я бы сказала… – Она подыскивала верное слово. – Заморочно. Кому захочется выбирать все ингредиенты по календарю? Это занятие для тех, у кого слишком много времени или денег.
– Я хотела сделать акцент на местных продуктах. Как питаться только тем, что мы производим у себя в стране, придерживаясь сезонности.
– Попахивает евроскептицизмом.
– Да?
Вивьен пренебрежительно раздула ноздри.
– Чуток.
– Значит, сезонность вычеркиваем?
– Пожалуй. По-моему, лучше вернуться к началу и придумать новую тему.
Я ощутила разочарование: на подготовительную работу и написание синопсиса ушло больше месяца. С показным энтузиазмом я достала блокнот, чтобы сделать бессмысленные пометки, к которым никогда не вернусь.
– Какие у тебя идеи? – спросила я.
– Увы, пока ничего конкретного в голову не приходит. Но уверена, читатели хотят чего-то личного. Чего-то настоящего.
– Не знаю, Вив, способна ли я на еще один публичный катарсис после того, как рассказала о своей жизни во «Вкусе».
– Нет, обойдемся без катарсиса. Нам просто нужно что-то… человечное.
– Человечное. Хорошо.
– Подумай. Поговори с людьми. Окунись в жизнь, а потом возвращайся.
«Окунуться в жизнь» – написала я вверху страницы и дважды подчеркнула.
– Попробую.
– Над чем еще работаешь?
– Пишу для своей еженедельной колонки. Недавно закончила большую статью о флекситарианстве. В данный момент готовлю другую – о винах, произведенных в Великобритании. Да, и я только что подписала очередное безнравственное партнерское соглашение ради выплаты ипотеки.
– О какой степени безнравственности идет речь?
– Сгущенка, – призналась я.
– Уф.
– Поэтому теперь мне нужно найти десять по-настоящему вкусных и оригинальных способов использования
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.