Мистер Совершенство - Дж. Э. Хасс Страница 2
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Дж. Э. Хасс
- Страниц: 67
- Добавлено: 2023-02-01 07:13:48
Мистер Совершенство - Дж. Э. Хасс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мистер Совершенство - Дж. Э. Хасс» бесплатно полную версию:Введите сюда краткую аннотацию
Желание к идеальному мужчине совсем не сводит меня с ума. Я просто знаю, что именно мне нравится.
Могущественный миллиардер в строгом костюме даже не был моим первоначальным выбором. МакАллистер Стоунволл никогда не рассматривался в этом качестве, я даже не знала о его существовании.
Но сейчас уж точно знаю.
И теперь не могу перестать думать о его руках на моем теле. О горячей груди, которой он прижимается к моей обнаженной спине, когда наклоняет над своим рабочим столом.
Он — исполнение моих самых запретных желаний. Моя новая тайная одержимость. Мой мистер Совершенство.
Но затем наступает момент, когда я осознаю… Совершенства не существует.
Мистер Совершенство - Дж. Э. Хасс читать онлайн бесплатно
По пятницам — повседневный стиль. Но для меня, это обычно означает широкие брюки с туфлями на супер-высоких каблуках, чтобы мои ноги выглядели достаточно длинными для притягивания взглядов. Мне нравится, как выглядит этот образ, мне просто нужна небольшая помощь, чтобы он правильно работал. Мои ноги выглядят длинными по сравнению с моим маленьким телом, но на самом деле они совсем не длинные. У Стоунволла есть отличный портной в университетском городке. Вот к нему-то я за этим и наведываюсь.
Уверена, что Брут косо на меня посмотрит из-за моей сегодняшней кокетливой одежды. Я всегда стараюсь хорошо выглядеть. Я имею в виду, что на самом деле, чертовски хорошо выгляжу, если вы у меня спросите. Нелегко одеваться, как знаменитость, на зарплату ассистента знаменитости. А я обязана так выглядеть, это указано в моем контракте.
— Боже, — говорю я Мин. — Когда я уволюсь, то совсем не буду скучать по такой вот одежде. А каждый день буду надевать на работу штаны для йоги.
— Где именно ты планируешь работать, чтобы тебе позволяли носить на работе штаны для йоги? — спрашивает Мин.
Я пожимаю плечами, мое сердце быстро бьется, когда спускают трап…
— Возможно, в тренажерном зале. Я могла бы начать давать уроки Зумбы (прим. пер.: Зумба — танцевальная фитнес-программа на основе популярных латиноамериканских ритмов).
Мин смеется.
— Дорогая, пожалуйста, перестань. В прошлый раз, когда ты вместе со мной сходила на урок Зумбы, то вывихнула средний палец руки, — усмехается она. — Кто вообще может вывихнуть палец руки, занимаясь Зумбой?
— Я неудачно на него упала, когда показывала инструктору средний палец за то, что он велел нам трясти своими «источниками заработка» так, словно мы действительно хотим заработать.
Брут сходит по трапу.
— Дерьмо, — говорю я. — Вон он идет. До скорого.
— Пока, — говорит Мин.
Я глубоко вздыхаю, засовываю в подмышку свой модный розовый клатч, толкаю стеклянные двери моего кабинета и направляюсь к самолету. В ангаре шумно, везде снуют рабочие, а еще грязно. Я иду практически на цыпочках, отчаянно пытаясь не запачкать в машинном масле свои подержанные ярко-розовые туфли от «Джимми Чу». Вздыхаю с отвращением. Почему у нас нет депо или чего-то еще в этом роде? Или крошечного вестибюля? В этом кампусе есть химчистка, медицинский корпус, семнадцать ресторанов (не считая бесплатного для всех кафе в главном Атриуме), три спортзала, портной, магазин органических продуктов и оздоровительный центр с целым штатом маникюрш, парикмахеров и массажистов.
Почему у нас нет зала, по которому гости могут спуститься в красивое здание с климат-контролем?
Дыши, Элли. Сосредоточься на своей работе. Просто переживи сегодняшний день, оставь двухнедельное уведомление об уходе, и подумай о будущем. Я не буду учить Зумбе, я пошутила, и Мин это знает. Я ужасна, когда дело касается Зумбы. Но у меня большие планы.
— Мистер Брут, — лучезарно улыбаюсь я, хотя меня омывает летняя жара. Да, у меня в лифчике уже образовался бассейн из пота. После того, как уволюсь, я больше никогда не надену лифчик с пуш-апом. — Мистер Брут, — повторяю я снова, приближаясь. — Я так рада наконец-то с Вами встретиться!
Он уже почти спустился по трапу, когда заметил меня. У меня на лице огромная улыбка. Очень огромная. Она и должна быть огромной. Я практиковала эту улыбку на протяжении семи лет.
— Ты опоздала, — говорит он.
— Правда? — Успокойся. Он издевается над тобой, Элли. Игнорируй, игнорируй, игнорируй. — У меня для Вас подготовлен гольф-кар. Закрытый, чтобы солнце не покрыло веснушками Вашу кожу, — я произношу это замечание с непроницаемым выражением лица, вот такой вот я профессионал.
Он все равно стреляет в меня взглядом, полным отвращения.
Ладно. Я подхожу к ожидающему гольф-кару, откидываю клеенчатый полог, закрепленный на маленьком автомобиле, словно кислородная палатка в больнице, и смиряюсь со своими потными сиськами.
Никто не использует гольф-кары, потому что у нас есть подземный поезд, который следует в главное здание. Вроде как наша собственная система метро. Стоунволл Кампус чертовски большой (60,7 гектаров, если быть точной), нам нужен поезд, чтобы здесь передвигаться.
Но Брут отказался воспользоваться поездом. Я закатила глаза только от одной мысли об этом. Микробы, сказал он. Это не Нью-Йорк, ради всего святого. Это частный поезд в частном корпоративном кампусе стоимостью в миллиард долларов.
Мин думает, что Брут страдает неврозом навязчивых состояний, и микробы являются его частью. Она прочитала об этом в Интернете.
Каким бы ни было его оправдание, этого будет недостаточно, чтобы сделать меня счастливой тем, что я нахожусь в этой «пластиковой палатке» в середине лета. Я громко вздыхаю.
— Ну, — говорит Брут. — Ты симпатичнее, чем я ожидал.
— Простите? — Игнорируй, игнорируй, игнорируй, Элли.
— По телефону ты звучала такой взвинченной. Я думал, ты будешь какой-нибудь тридцатилетней матроной. Это приятный сюрприз, — говорит он так, словно это притупит укол оскорбления.
Когда мы забираемся в «мобильную палатку», он говорит лишь о жаре. Видимо, он любит жару, и этот покрытый клеенкой гольф-кар — его вариант блаженства.
— Я с нетерпение жду, когда услышу, как Вы поете, — говорю я, нажимая кнопку «Пуск». Карт с гудением оживает, и я нажимаю своей дизайнерской туфлей на педаль газа, стремясь поскорее покончить с этим.
— Именно так обычно и бывает, — говорит он.
Я киваю, изо всех сил стараюсь улыбаться и игнорировать.
— Я все для Вас подготовила в зеленой комнате. Там Вас ждет множество закусок и напитков. А также все, о чем Вы просили.
— Лучше бы так и было, — фыркает Брут. — Именно поэтому я прилетел.
Я киваю. Конечно. Это и чрезмерно огромный чек, и частный самолет, который намного лучше, чем его собственный… я проверяла. А еще то, что «Дэйли Э!» — самое популярное ночное развлекательное шоу за последние шесть лет. Но, конечно, мы все можем притворяться, что он прилетел ради «М&Мs» и шерстяных носков.
Брут начинает кашлять и тяжело дышать, как будто задыхается. Может быть, во всем виновата эта «пластиковая сауна», в которой мы едем в середине лета?
— Надеюсь, Вы не заболели, мистер Брут?
Но он слишком занят, кашляя и хватая ртом воздух, чтобы ответить.
— Брут? С вами все в порядке? Может немного воды? — я открываю маленький бардачок между нашими сиденьями, и вынимаю бутылку воды, которую положила туда ранее. Вода немного теплая, поэтому у него есть еще один повод, чтобы пожаловаться.
Рок-звезда машет рукой, отклоняя воду.
— Надеюсь, — прохрипел он, — сегодня в зеленой комнате нет следов арахиса.
— Ох, нет, я приняла к сведению Вашу аллергию на арахис. Мы профессионально ее
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.