Очередь на любовь - Фу Цзяцзюнь Страница 2

Тут можно читать бесплатно Очередь на любовь - Фу Цзяцзюнь. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Очередь на любовь - Фу Цзяцзюнь

Очередь на любовь - Фу Цзяцзюнь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Очередь на любовь - Фу Цзяцзюнь» бесплатно полную версию:

Вот уже два месяца, как в жизни Ло Шао происходит то, во что невозможно поверить: он вынужден делить свое тело с другим парнем – Чжи Каном. В полночь они меняются местами, и утром просыпается то один, то другой. Почему так происходит и кто такой Чжи Кан, остается загадкой. Все становится еще запутаннее, когда они встречают Мэйи и… влюбляются в нее! Но свое сердце девушка готова отдать только одному. Как поступят Чжи Кан и Ло Шао? И какой выбор сделает Мэйи, когда узнает шокирующую правду о своем возлюбленном?

Очередь на любовь - Фу Цзяцзюнь читать онлайн бесплатно

Очередь на любовь - Фу Цзяцзюнь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фу Цзяцзюнь

он принял душ, тщательно оттерев грязь с тела. Парень чувствовал необычайную усталость: скорее всего, кто-то вчера перестарался на физкультуре.

Он оделся в повседневную одежду, поднял с пола рюкзак, и его взгляд случайно упал на школьный портфель. В него неряшливо напихали учебники и листы с домашней работой. Парень покачал головой и аккуратно разложил их как следует. Уже собираясь открыть дверь и выйти, он увидел на стене листок, на котором кривым почерком было написано:

Чесноком воняет!

Он не понял, о чем речь, но рассмеялся и, быстро взяв еще один листочек, аккуратно написал:

Чеснок полезен для здоровья!

И еще, прошу тебя, не усердствуй так со спортом,

а то это мешает мне работать на следующий день.

Спасибо.

Закончив, парень приклеил записку рядом с первой. Он вышел из спальни и неторопливо спустился по лестнице. Вдруг дверь комнаты распахнулась, и на пороге показалась бабушка в ночной рубашке.

– Чжи Кан, уже идешь на работу? – Бабушкина улыбка была такой теплой, будто она и правда очень любила этого парня по имени Чжи Кан.

– Да, тетушка. Вы придете в кафе? Или мне сейчас приготовить для вас какой-нибудь простенький завтрак?

– Не нужно, я поем овсянки. Не волнуйся, иди на работу. На улице дождик, не забудь зонт. – Бабушка погладила Чжи Кана по спине.

– Да, взял. Ну, я пошел, тетушка. – Чжи Кан хлопнул по рюкзаку и вышел.

* * *

Дождь то усиливался, то стихал. Чжи Кан мог легко об этом догадаться по стуку капель по зонту. Его путь проходил по оживленной улице, и молодой человек явно выделялся среди торопливо бегущих мимо прохожих: Чжи Кан медленно вышагивал по тротуару, словно главный герой фильма, который не принадлежит обычному миру. Будто все вокруг двигалось в ускоренном режиме, а объектив кинокамеры сосредоточился на его плавных движениях.

Через пятнадцать минут он уже добрался до места. Это было небольшое кафе или даже закусочная. И хоть кафе крохотное, еду там подавали на любой вкус. Определенного меню у них не было, и посетитель мог заказать блюдо самой разной кухни – хоть китайской, хоть японской, хоть корейской, хоть западной – главное только, чтобы в холодильнике нашлись необходимые продукты. И Чжи Кан здесь – единственный сотрудник. Обычно они обслуживали посетителей вдвоем с хозяином. Тот готовил просто потрясающе, и хоть Чжи Кан тоже был довольно талантлив, его блюда и в подметки не годились тем, что готовил босс.

Чжи Кан прождал у дверей кафе около десяти минут и наконец увидел хозяина. Тот выплыл из-за угла, тяжело дыша и толкая перед собой тележку с продуктами.

– Я же говорил тебе не появляться так рано! На рынке каждый раз все больше людей, я не могу приходить раньше и открывать тебе дверь. – С этими словами хозяин достал из кармана ключ и протянул Чжи Кану.

– Я привык рано вставать. – Замок немного заржавел, и у Чжи Кана получилось открыть его лишь с третьей попытки.

Трах-тара-рах! Громыхая, поползли вверх металлические рольставни. Чжи Кан помог боссу завезти внутрь тележку, на которой громоздились корзины с продуктами: мясом, овощами, лапшой, соусами – одним словом, всем необходимым.

Мужчина привычным движением нащупал в темноте рубильник, и в кафе тут же зажглись яркие лампы. Помещение было обставлено очень просто, теплый свет отражался от белого кафеля – здесь на душе всегда становилось спокойно, и посетители чувствовали себя как дома.

– Пожалуйста, разложи продукты, я схожу в душ. – Босс уже поднимался по лестнице. Он жил в комнате прямо над кафе.

Чжи Кан отнес продукты на кухню и взял веник, чтобы подмести в зале. Здесь было очень чисто, практически ни пылинки: босс хорошо следил за порядком, поэтому обычно много времени на уборку не требовалось.

Чжи Кан закончил подметать и сел поближе к входу, дожидаясь босса. Он смотрел, как пешеходы и бездомные собаки и кошки пробегают мимо, торопятся скрыться от дождя, и только машины снуют туда-сюда, не обращая внимания на непогоду. Эту картину показывали на «экране» его окна все дождливые дни – как по расписанию, но Чжи Кан был полностью ею поглощен, словно наслаждался артхаусным кино и его глубоким содержанием. Он погрузился в забытье, пока на «экране» не возникла девушка. В этом «фильме» она еще ни разу не появлялась.

– Простите, – женский голос прозвучал очень мягко, будто размытый дождем.

Чжи Кан вздрогнул и замер.

– Добрый день. – Лицо девушки осветила дружелюбная улыбка. – Здесь можно позавтракать?

Она заглянула внутрь. Чжи Кан тоже обернулся и окинул взглядом зал. Босс еще не спустился, и они не успели разобрать продукты.

– Думаю, придется подождать.

Девушка понимающе кивнула.

– То есть обычно в это время здесь подают завтрак?

– Обычно да. – На самом деле в это время они с боссом только разбирают продукты с рынка. Чжи Кан и сам не знал, почему так ответил. Возможно, в его душе теплилась надежда.

– А-а-а. Получается, мне сегодня не повезло. – С этими словами девушка будто засобиралась прочь.

Чжи Кан тут же очнулся. В глубине души ему хотелось отыскать слова, чтобы ее задержать. Почему вдруг у него возникло желание, чтобы эта девушка осталась – только ему одному и было известно.

– Ты живешь где-то рядом? – Чжи Кан увидел на ее форме нашивку с эмблемой средней школы, которая находилась неподалеку.

Вопрос застал девушку врасплох, это было видно по ее лицу. Впрочем, она быстро взяла себя в руки.

– Когда я выходила из дома, то надеялась, что снаружи всего лишь небольшой дождик, и не взяла зонт. Даже не думала, что он так разойдется. Из-за этого пришлось пойти по другому пути и прятаться под козырьками. Вот и оказалась здесь.

Чжи Кан не знал, что ответить. В мозгу будто бы все затянулось тугим узлом. Он совершенно не соображал и не мог связать и пары слов.

– А завтра тоже будете подавать завтрак? Лучше всего, если его получится упаковать с собой, – продолжила девушка.

– Будем.

– Хорошо, тогда я завтра еще зайду. Жаль, что сегодня не получилось. – Девушка показала ему язык и уже собиралась уйти.

– Э-э…

– А? – Она обернулась.

– Приходи послезавтра. Завтра, наверное, не получится.

Девушка снова улыбнулась.

– Ну хорошо, тогда послезавтра, – сказав это, она сложила над головой ладони домиком и, перебежав улицу, которую заливал дождь, повернула в сторону школы.

Еще несколько секунд после ее ухода у Чжи Кана сердце выпрыгивало из груди, но постепенно он успокоился и только тогда осознал, что мог предложить ей свой зонт, который лежал у двери.

Впрочем, нельзя сказать,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.