Путеводитель оптимистки с разбитым сердцем - Дженнифер Хартманн Страница 20
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Дженнифер Хартманн
- Страниц: 65
- Добавлено: 2024-08-02 16:22:05
Путеводитель оптимистки с разбитым сердцем - Дженнифер Хартманн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Путеводитель оптимистки с разбитым сердцем - Дженнифер Хартманн» бесплатно полную версию:Жила-была девочка со светлячками в глазах и музыкой в душе. Из-за нее я поспешно купила кирпичный домик на Мэйпл-авеню, рядом с которым прожила восемь волшебных лет в детстве. Теперь я снова здесь, ищу под половицами старые дневники и забытые сокровища. И думаю о тех двоих, что росли в этом доме.
Моя лучшая подруга когда-то жила здесь, а вместе с ней – ее старший брат, самый дорогой для меня человек в мире. Но обстоятельства нас разлучили. Теперь я устроилась на работу в его автомастерскую – но совсем не ожидала, что Кэл Бишоп, мой новый босс, окажется таким угрюмым, мускулистым и покрытым татуировками.
Я – солнце в его хмуром небе. Улыбка в его мрачном одиночестве. Напоминание обо всем, что он хотел бы забыть. Но мое сердце хранит тайну, и у нас не так много времени, чтобы склеить порванные страницы. Быть может… та девочка, что мирила нас в детстве, поможет нам залечить раны и в этот раз?
Путеводитель оптимистки с разбитым сердцем - Дженнифер Хартманн читать онлайн бесплатно
Я отшатываюсь.
Кэл потирает предплечье, будто пытаясь избавиться от памяти о моем прикосновении. Он делает шаг назад, глядя на меня в упор. Я вижу, как он замыкается в себе. Его слова душат меня, словно густой черный дым.
– Не трогай, – цедит он сквозь зубы, отходя еще на шаг. – Не трогай то, что тебе не принадлежит.
Смысл этих слов обрушивается на меня неподъемным весом. В глазах мутится, а в ушах что-то звенит. Он говорит не про еду в холодильнике. И не про орхидею.
Он имеет в виду себя.
Даже если бы он взломал мою грудную клетку и выдернул наружу ребро, мне было бы не так больно.
Боже.
На его лице мелькает виноватое выражение, прежде чем я возвращаюсь к окну и снова пшикаю чистящим средством.
Тряпка движется вверх и вниз, налево и направо.
Скрип, скрип, скрип.
Может, я была неправа. Может, мальчик, которого я обожала, пропал навеки, сгинул после всего, что произошло.
Он по-прежнему стоит за мной, и я слышу его фирменный вздох, но не оборачиваюсь. Я не хочу показывать ему свою боль.
А улыбнуться я сейчас не сумею.
Так что я продолжаю тереть стекло, пытаясь отвлечься и не думать о прошлом, чтобы привыкнуть к настоящему.
Я справлюсь.
Я смогу забыть, что он значил для меня когда-то.
Наконец Кэл уходит. Его шаги звучат в такт елозящей по стеклу тряпке.
Скрип, скрип, скрип.
Топ, топ, топ.
Дверь в рабочую зону захлопывается, и я даю волю слезам.
22/10/2013
«Желтые орхидеи»
Я обожаю приходить в гости к Люси. Мы с ней едим кисло-сладкие мармеладки, смотрим старые выпуски «Мурашек» по «Нетфликсу». Сочиняем песни, пока она играет на гитаре. Тайком читаем исторические любовные романы ее мамы и смеемся до слез.
А еще я люблю приходить к Люси, потому что ее мама выращивает орхидеи.
Это такие красивые цветы. Утонченные. Я чувствую себя такой же утонченной, когда играю на фортепиано, одетая в красивое платье и с маминой розовой помадой на губах. Не знаю, почему миссис Хоуп нравятся именно орхидеи, а не какие-нибудь другие цветы, но я этому рада. Мне они тоже нравятся.
Я поискала на папином компьютере, что значат разные орхидеи, и решила, что мои любимые – это желтые. Они символизируют дружбу и новые начинания. Радость, счастье и упоение.
Они напоминают мне про Люси.
И про нас троих.
Пока-пока!~
Эмма
Кэл этого пока не знает, но два часа назад я полностью уставила его кабинет свежими орхидеями. Кенни, услышав звук захлопнувшейся двери и оценив напряженную атмосферу, предложил мне чуть пораньше устроить обеденный перерыв, чтобы прийти в чувство.
Сгорая от смущения, я поблагодарила его и сбежала из мастерской. Теперь передо мной стоял выбор: поехать домой и порыдать в компании моих корги, либо позвонить Алиссе и попросить у нее совета.
Она всегда дает ужасные советы, но они неизменно улучшают мне настроение.
В итоге я выбрала третий вариант и поехала в ближайший супермаркет, где продавались цветы. Я знала, что это глупо и бесполезно, но когда меня это останавливало? Я скупила все орхидеи в цветочном отделе и набила ими машину под завязку.
Потом мне удалось прокрасться в кабинет Кэла и превратить его в роскошный сад, расставив повсюду цветы.
Их было несколько десятков.
Розовые, желтые, лиловые и белые.
Я расставила горшки по всем поверхностям, по столу и под окном, и оставила записку: «Поливай нас по пятницам!»
Наверняка такой жест растопит ледяное сердце Кэла.
Ну хоть немножко.
И вот я стою за приемной стойкой и проверяю инвентарный отчет, когда дверь в рабочую зону резко распахивается. Я вздрагиваю, ожидая увидеть Кэла, но это оказывается Данте. Он идет ко мне с легкой улыбкой на лице, разворачивая один из черничных леденцов Айка.
Кажется, он замечает мой испуг и догадывается, что я ожидала увидеть Кэла. На его лице появляется странное выражение.
Жалость.
Он жалеет меня. Считает жалкой.
Откашлявшись, я возвращаюсь к инвентарному отчету, старательно изображая нормального человека.
Данте издает смешок.
– Снова переживаешь из-за босса?
– Нет, – поспешно отвечаю я. Слишком поспешно.
– Лучше бы послушала доброго совета, дорогуша.
Я убираю волосы за ухо, ощущая, как мои щеки заливаются краской.
– Я не могу все время избегать его, Данте. – Я стучу по клавиатуре, делая вид, что работаю. На самом деле я просто раз за разом набираю свое имя.
– Я советовал не говорить с ним о личном и не обижаться, когда он ведет себя как козел.
Я обреченно пожимаю плечами.
– Все нормально, – отрывисто говорю я. – Просто мы дружили в детстве, и я думала… – я вздыхаю. – Все нормально. Ерунда.
– Ну… – Данте поправляет рабочий комбинезон. – Сдается мне, он больше не хочет дружить.
– Спасибо, я заметила.
– Не в том смысле.
Мои пальцы замирают на клавиатуре. Нахмурившись, я смотрю на Данте.
– Что ты имеешь в виду?
Данте разминает шею и вздыхает, глядя мне в глаза.
– Когда мужчина велит всем держаться подальше от женщины, на то могут быть две причины, – говорит он без обиняков. – Либо она ему родственница, либо он хочет с ней переспать.
Мое сердце сбивается с ритма.
Я стараюсь не подавать виду и качаю головой.
– Либо он просто хочет, чтобы к его сотрудникам относились с уважением.
– На работе? Само собой, не спорю. Но он сказал, чтобы мы и после работы к тебе не приближались.
Что?
Мои щеки розовеют.
– Ясно, – я растягиваю это слово, чтобы дать себе время собраться с мыслями. Потом нервно сглатываю. – Он… так и сказал?
– Именно.
Кажется, душевного спокойствия мне больше не видать.
– Ну он… Возможно, ты неправильно его понял. Я думаю, он считает меня сестрой. Первый вариант.
Вполне логично.
Загадка разрешилась.
Данте потирает лицо, на котором ясно читается: «Ну ты и дурочка».
– Уж точно не сестрой, милая. Поверь мне.
Мое сердце уходит в пятки, когда дверь в рабочую зону распахивается, и в лобби входит раздраженный Кэл.
Данте подходит ко мне и шепчет:
– Смотри внимательно.
Я кручу головой туда-сюда, глядя то на одного, то на другого. Кэл решительно приближается к нам, а Данте тем временем обхватывает меня за плечи. Я замираю и бросаю на него вопросительный взгляд. Боковым зрением я вижу, как Кэл вдруг останавливается.
– Ну что скажешь? – спрашивает Данте, заговорщически шевеля бровями. – Завтра вечером?
– Что? А, да. – Я сглатываю. – Без проблем.
– Ты с какой
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.