Притворись влюбленной - Бэт Риклз Страница 22

Тут можно читать бесплатно Притворись влюбленной - Бэт Риклз. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Притворись влюбленной - Бэт Риклз

Притворись влюбленной - Бэт Риклз краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Притворись влюбленной - Бэт Риклз» бесплатно полную версию:

Софи 25 лет, она работает в газете, у нее есть семья, друзья – и никакой личной жизни. Близкие мечтают видеть ее в счастливом союзе и уже делают недвусмысленные намеки, но анонимная колонка об отношениях, которую ведет Софи, гораздо успешнее реальных свиданий. Как назло, подруги героини одна за другой выходят замуж, и ее сестра Джессика тоже готовится к свадьбе, на которую Софи приглашена со спутником. И тогда она решается на отчаянный шаг: размещает объявление в приложении для знакомств – в поисках мужчины, который бы притворился ее бойфрендом. Предложение быстро принимает харизматичный Гарри, переживающий сложный развод после измены жены. Он готов поддержать Софи в этой авантюрной игре. Правда, постепенно их поддельный союз превращается в нечто большее, увлекая обоих в лабиринт эмоций и обмана.
Разве мне не хочется искры? Конечно, хочется! Как и всем. Фильмы о любви так популярны вовсе не потому, что в них рассказывается, как твой партнер спешит на помощь и названивает твоему интернет-провайдеру, потому что у тебя на роутере загорелась непонятная оранжевая лампочка. Нет, они оптом продают и искры, и романтику, и чудо, и «вторые половинки». Да, разумеется, я тоже мечтаю об этой самой искре. И, естественно, я на нее надеюсь, когда впервые иду на свидание с мэтчем из дейтингового приложения.
Особенности
Нестандартный формат – удобно держать в руках. Цветная печать. Дизайнерская приятная бумага.
Неужели я так мало ценю то, что у меня есть, лишь потому, что мне не с кем это разделить?
Об издательстве
«Бель Летр» – это современная европейская проза о женщинах и для женщин, живых и интересных в своей неидеальности. В этих книгах поднимаются разные, порой довольно сложные и не до конца отрефлексированные обществом темы, такие как роль женщины в современном мире, ментальное здоровье, отношения в семье. Мы хотим, чтобы наша аудитория узнавала себя в героинях «Бель Летр» и эти истории вдохновляли читательниц на позитивные изменения в их собственной жизни.

Притворись влюбленной - Бэт Риклз читать онлайн бесплатно

Притворись влюбленной - Бэт Риклз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бэт Риклз

Он все еще пишет «Спокойной ночи, красавица, чмок», но за день мы обмениваемся от силы пятью сообщениями – а ведь раньше он был очень словоохотлив. Интересно, это душевная боль? Наверное, просто физическая: у меня уже ноет шея, потому что всякий раз, как мне приходит уведомление на телефон, я кручу головой, чтобы посмотреть, не Джейксон ли прислал сообщение.

Но нет, у нас с ним почти полная тишина в эфире. И все же я чувствую себя виноватой из-за того, что я с другим парнем… хотя вовсе не собираюсь встречаться с Гарри.

Впрочем, чувство вины быстро проходит. Уж очень мне хорошо.

Мы едем в чудесную гостиницу, где пройдет свадьба Джессики. Гарри – отличный попутчик, и с ним легко общаться. Наверное, это потому, что мы (какая ирония) особенно и не стараемся произвести впечатление друг на друга. Мне не нужно казаться идеальной и лезть из кожи вон, чтобы ему понравиться в надежде на второе свидание, не нужно притворяться, что я не завидую подругам, не нужно делать вид, будто постоянное одиночество не разъело мне душу. Гарри в свою очередь может открыто признаться мне в том, что изменял бывшей жене, что он трудоголик и достаточно часто играет в азартные игры, а еще до ужаса боится, что ему снова придется «всерьез задуматься о свиданиях»: ведь все считают, что ему давно следовало бы остепениться и завести семью.

Он забавный, остроумный и ироничный, и мне это нравится.

И я жду не дождусь, когда он наденет костюм. Наверняка он из тех парней, которые в костюме выглядят так, что женщины падают в обморок.

Я не то чтобы собираюсь падать в обморок, просто…

Что уж тут скрывать: мне нравится притворяться, что такой обалденный парень – мой бойфренд. Особенно перед теми, кто смотрел бы на меня с брезгливой жалостью, явись я на свадьбу одна.

Мы скоро будем в отеле, а пока еще раз повторяем свою легенду.

– Ты им сказала, что начала встречаться со своим воображаемым парнем в марте, правильно?

– Да, но, может… – Я колеблюсь, обдумывая этот вопрос. – Может, обойдемся без телячьих нежностей на людях? Если с Джейксоном все наладится и я решу представить его семье, мне придется наврать, что мы с тобой расстались. Короче, никто не должен видеть в нас идеальную пару.

– Понятно.

Я рада, что хоть одному из нас двоих что-то понятно.

Мы подъезжаем. Мы с Джессикой несколько раз были здесь, но у меня все равно захватывает дух. Трехэтажная гостиница построена из песчаника, к парадному входу ведет впечатляющая лестница. Окна в здании арочные, повсюду стоят задрапированные красивые женские скульптуры с задумчивым взглядом и статуи купидонов, напоминающие древнеримские. По обе стороны отеля – ухоженная лужайка, и, насколько я помню, на заднем дворе стоит восхитительная беседка, окруженная роскошными розами и фигурными кустами.

Солнце только начинает заходить за горизонт, и все вокруг выглядит мило и романтично: солнечные лучи, запутавшиеся в ветвях деревьев, отбрасывают на лужайку легкие тени и одаривают мир золотистым светом. В таком месте легко представить, как по величественным ступеням бежит героиня какой-нибудь исторической драмы в исполнении Киры Найтли.

Мы с Гарри забираем сумки с заднего сиденья. Его вещи сложены в маленький и прочный, но потрепанный и исцарапанный чемодан – такие даже на лоукостерах считаются ручной кладью. Но в руках он несет прозрачный кофр с костюмом внутри, и этикетка гласит: Hugo Boss. Он предлагает донести и мой чехол с платьем подружки невесты, но я говорю ему, что сама справлюсь.

– Прибереги хорошие манеры для завтрашнего торжества, – шучу я.

Мы спокойно заселяемся в отель. Я раскошелилась на второй номер для Гарри – но только на эту ночь: поскольку на завтра все забронировано для гостей Джессики, я надавила на то, что я важный человек, подружка невесты, и нам дали комнату с двумя отдельными кроватями.

В номере я разбрасываю вещи и быстро переодеваюсь. Меняю джинсы и майку на летящее летнее платье, стаскиваю кроссовки, в которых вела машину, надеваю босоножки на каблуке и быстренько освежаю макияж.

– А ты неплохо выглядишь, если привести тебя в порядок.

Я переоделась отнюдь не ради Гарри, но все же краснею от комплимента.

– Заткнись, а. – Я пытаюсь скрыть улыбку, но у меня не получается.

Может, я старалась и для него тоже.

Не судите строго. Он привлекательный. А я тоже живой человек.

На ужин я прихожу раньше положенного, но по меркам моей семьи это все равно означает «опоздала». Все пьют и болтают, собравшись у барной стойки в ресторане гостиницы, и в четверть восьмого мы с Гарри присоединяемся к ним. Папа надел костюм. Для сегодняшнего ужина Камилла специально купила еще одну вуалетку, но в отличие от той, которую она припасла для свадьбы, эта хотя бы небольшая и неброская, изысканного бирюзового цвета, который идет к ее светлым волосам. Живот Надин стал еще заметнее. На ней повседневное хлопковое платье в пол, и все равно она сильно потеет и обмахивается коктейльным меню. Ее муж Дэвид и жених Джессики Конор оба одеты так, словно только что приехали из офиса, и у каждого в руке по пиву. Они оживленно о чем-то беседуют, а папа закатывает глаза и явно с ними не соглашается. Родители Конора разговаривают с Надин, а его младший брат стоит в сторонке: в ушах у парня беспроводные наушники, и он полностью погрузился в телефон.

Джессика сияет.

Конечно, так и должно быть, но она сияет на самом деле. Щеки у нее пылают румянцем, а улыбка лучится почти так же, как огромный бриллиант в обручальном кольце, надетом на палец.

Она замечает нас первой: смотрит через плечо матери, с которой беседует, и ее взгляд останавливается на нас. Ее глаза распахиваются, она приподнимается на цыпочки и восторженно машет нам рукой:

– Софи! Соф, ты приехала!

И даже не опоздала… Это остальные пришли раньше, а я не опоздала – и точка!

Мы подходим к членам моей семьи, я обнимаю Джессику и говорю ей, как прекрасно она выглядит. Здороваюсь с Конором и, не зная, что еще сказать, поздравляю обоих:

– Еще раз поздравляю. Это просто восторг! Вы, ребята, наверное, в полном восторге.

Может, стоит предложить алкогольную игру? Каждый раз, когда я говорю «восторг», все выпивают по рюмке залпом.

– Ты не представишь нас своему другу, Софи? – игриво и лукаво спрашивает Камилла.

– Ох, ага, да, м-м-м…

Ладно, поехали.

– Это Гарри, мой… парень.

Девочки открыто обмениваются взглядами и оценивают, как мы смотримся вместе, но Гарри отважно делает вид, что ничего не происходит, и, широко улыбаясь, здоровается со всеми.

– Вы, наверное, жених и невеста, – говорит он Джессике и Конору. – Примите мои поздравления. И спасибо, что пригласили. Прекрасное место для свадьбы.

Он пожимает Конору руку. Джессика кидает на меня взгляд, который, как я понимаю, означает: «Черт! Ты только посмотри на него!»

Не могу не согласиться.

Я быстро представляю Гарри всех остальных. Даже брат Конора вынужден оторваться от экрана – когда мать рявкает на него, он без особого энтузиазма взмахивает рукой:

– Привет, Софи.

Справедливости ради, если бы мне тоже было шестнадцать, подобное мероприятие едва ли скрасило бы мне пятничный вечер.

Папа пожимает Гарри руку.

– Я и хотел бы сказать, что мы много о вас слышали, но Софи держала ваши отношения в большом секрете.

– О господи, – смеется Гарри. – Соф, надеюсь, это не значит, что ничего хорошего обо мне ты сказать не можешь?

– Н-нет, конечно нет. Просто… я думала… Ты умеешь произвести первое впечатление, так что лучше уж ты сам.

– Да, ты же меня знаешь, – говорит он и подмигивает мне. (Нахал, в его исполнении и этот милый пустячок должен считаться преступлением на сексуальной почве.) – Я люблю делать людям приятное.

Оглядываясь назад, я понимаю, что фейковый бойфренд – это не просто перебор, это абсолютное долбаное сумасшествие и полный абсурд.

Но каким-то чудом (или по чистой случайности) нам с Гарри все сходит с рук.

Гарри в центре событий. Он обаятельный, веселый и несет правдоподобный бред о наших отношениях – когда его об этом спрашивают. Он говорит о политике с отцом Конора, о каком-то супергеройском сериале с братом Конора (насколько я понимаю, однажды на каком-то мероприятии он видел актрису, исполнявшую в этом сериале главную роль, и он забавно рассказывает, как она сделала шаг назад, не видя, что он стоит позади нее на цыпочках, и облила его шампанским). Он говорит с Надин о ее беременности, с Джессикой – о свадьбе. Он упрашивает папу и Камиллу рассказать обо мне какую-нибудь стыдную историю.

Он идеальный партнер

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.