Так близко - Сильвия Дэй Страница 26

Тут можно читать бесплатно Так близко - Сильвия Дэй. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Так близко - Сильвия Дэй

Так близко - Сильвия Дэй краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Так близко - Сильвия Дэй» бесплатно полную версию:

Три женщины. Один мужчина. Одна правда.
Преуспевающий бизнесмен Кейн Блэк тоскует по погибшей жене Лили и старается заглушить свою боль знакомствами с красивыми женщинами. Горе опустошило его… Но однажды он замечает на людной улице Манхэттена ту, что как две капли воды похожа на его возлюбленную. Что это – мираж? Наваждение? Или – надежда?
Кейн пытается выяснить правду о прошлом, но на его пути встают мать и бывшая любовница, а ныне – жена его брата. Они знают жестокую правду жизни – на троне может быть только одна королева. И они готовы пойти на все, чтобы не дать незнакомке, которой очарован Кейн, и шанса на будущее с ним.
На кону слишком многое – страсть, деньги и власть. Кто заплатит наибольшую цену?

Так близко - Сильвия Дэй читать онлайн бесплатно

Так близко - Сильвия Дэй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильвия Дэй

мне, даже просто побыть рядом. Может ли отстраненность быть связана с желанием? Интересно, ты тоже изголодался по мне? Или я уже не могу соперничать с той девушкой, женой, которой ты все еще так одержим?

Почему ты избегаешь меня?

Я выбираю бархатную жилетку темно-сапфирового цвета и иду на кухню.

– Пахнет аппетитно, – говорю я, усаживаясь на барный стул.

Я неожиданно почувствовала голод не только по отношению к тебе.

– Это только половина успеха. – Он кладет мне на колени черную салфетку. – Давайте попробуем на вкус.

Из огромного холодильника он достает уже нарезанные салаты. Я вижу, что все продукты аккуратно расставлены по своим полкам.

Витте мастерски поливает салаты соусами. Он уже разлил по бокалам красное вино и газированную воду, и я удивляюсь, насколько быстро ему удалось создать такую приятную обстановку.

Когда Витте ставит тарелку с нарисованной лилией, я касаюсь его запястья, и он замирает.

– Спасибо, что присмотрели за Кейном.

Он смотрит на меня, словно продумывая свой ответ.

– Это моя работа.

– Это часть вашей работы, – поправляю я, беря вилку для салата. Витте садится справа от меня. – Вы делаете очень много.

Я замираю от восторга, наслаждаясь сочным и необычным вкусом салата.

Заметив мое удовольствие, Витте скромно поправляет свою салфетку.

– Вы весьма внимательны и проницательны. Я заметил это еще во время семейного собрания в библиотеке. – Он делает паузу. – Миссис Арманда обожает оставлять последнее слово за собой.

Я смеюсь.

– Это самый вежливый способ сказать, что кто-то ненавидит признавать собственные ошибки.

Он небрежно пожимает плечами, насколько это позволяет его официальная поза и осанка, и мне это нравится.

– Я ценю ваше тактичное предупреждение, – благодарю я. – Но в этом нет необходимости. Относительно матери я уже все поняла. Она часто предлагала вам что-то странное или откровенно домогалась вас?

Явно удивленный, он быстро берет себя в руки.

– Вы очень проницательны…

– Кейн знает об этом?

– Я и сам могу справиться с подобными проблемами.

Я откладываю вилку.

– Итак, вы никогда ему не говорили… Поэтому он совершает ошибку – недостаточно внимательно наблюдает за своей собственной семьей. Думаю, он ничего не заметил.

Витте промокает усы салфеткой.

– Я бы сказал, что вы девушка, которая привыкла делать определенные выводы, а не угадывать.

Я восхищенно улыбаюсь. Мне нравится, когда правильно подбирают слова. Это действительно важно. А Витте умело подыгрывает, так… весело и непринужденно. Благополучие работодателя – цель его работы, и нужно, чтобы он поверил, что мы вместе стремимся к этой цели.

Я продолжаю есть. Салат очень вкусный: с кусочками грейпфрута, апельсинами, сладкими орехами пекан и голубым сыром.

– Мое уважение, Витте. Это самый вкусный салат в моей жизни.

– Спасибо. – Взяв бокал с красным вином, он смакует вкус. – Мистер Блэк потратил много сил на самосовершенствование. И теперь я понимаю.

– О чем вы? О том, что я люблю салат? Или о том, что я проницательная и наблюдательная?

– О том, что эти качества заставляют других людей смотреть на вас совершенно иначе.

– Что ж… Полагаю, я польщена.

Я смакую последний кусочек грейпфрута, слизываю каплю соуса с губ и откладываю вилку. Мой взгляд скользит по кухне и отмечает детали интерьера: небольшой столик справа от меня и отражение городских огней в стеклянных дверцах шкафов.

– Думаю, что незаметно попасть в пентхаус практически невозможно, – ненавязчиво произношу я. – Но у двери зачем-то дежурят вооруженные охранники.

Подняв свой бокал, он внимательно смотрит на меня, не выказывая удивления по поводу того, что я уже куда-то выходила.

– Да, дежурят.

– В больнице тоже была охрана.

Витте кивает, словно я задала рядовой вопрос, но на смену прежней непринужденности приходит настороженность.

– За пределами башни он тоже ходит с охраной?

– Мы стараемся избегать любых рисков.

– Например?

Витте крутит бокал, создавая воронку из вина привычным расслабленным движением руки, но во взгляде читаются напряжение и осторожность.

– К чему такие вопросы, миссис Блэк?

– Похоже, он в опасности.

– А вы? – Он резко поворачивается ко мне, и это означает, что мы закончили с любезностями и перешли к делу.

Мы изучаем друг друга. Услужливый дворецкий исчез. Мужчина, сидящий напротив меня, теперь совершенно другой человек. Его физическая форма теперь не только радует глаз, но и пугает. Взгляд из наблюдающего превратился в испытующий. Меня немного успокаивает, что в остальное время он выглядит совсем не так и его присутствие в доме почти не ощущается. Я улыбаюсь. Его поведение отражает мои внутренние переживания.

– Разве я могу быть в опасности? Я же тоже под охраной.

– Осторожность никогда не бывает лишней.

– Что ж… здорово осознавать, что он в безопасности. – Я многозначительно смотрю на Витте. – И что вы готовы.

– К чему?

– Ко всему. – Я беззаботно пожимаю плечами. – К любым ситуациям.

Поставив бокал на стол, он убирает салфетку с колен и аккуратно кладет ее на кухонную столешницу. Витте не сводит с меня пристального взгляда.

– Мистер Блэк заботится о вашей безопасности.

– Так вот зачем эта охрана? Да, полагаю, что за шесть лет я могла оказаться замешана в огромном числе сомнительных ситуаций. – Мой голос звучит легко и весело, но пульс предательски учащается. Он очень внимателен и воспримет мои слова как некое предупреждение, а потом станет еще более осторожным. – А я думала, что он не хочет, чтобы я снова куда-то пропала.

– Полагаю, что он этого не вынесет.

– Все он вынесет, – возражаю я. – Один раз он уже справился. Если бы он мог перестать думать обо мне как о главном призе за все свои достижения и просто пожинал плоды своего успеха… Во всяком случае, мне нравится именно такой вариант развития событий.

– В этом есть своя доля правды. – Витте медленно вращает бокал. Он не из тех, кто суетится, так что этим движением он явно отвлекает мое внимание. – Мне рассказывали, что вы перевелись в Колумбийский университет. На первом курсе вы показали большие успехи в программе по психологии.

Я киваю.

– Я переехала с юго-запада страны на северо-восток. Очень сложно было акклиматизироваться.

– Я так понимаю, что из-за высокого интереса к учебному заведению руководство ограничило переводы из других университетов. Одобрение получают только десять процентов желающих. Вы оказались в числе избранных.

– А кто не хочет получить диплом Лиги плюща? – весело спрашиваю я, не желая вдаваться в разговоры о прошлой жизни. Я беру его за руку. – Витте, вам нужно знать обо мне только две вещи. Я хочу для Кейна только лучшего, и только поэтому я стала его женой.

Он долго смотрит мне в глаза. Потом его лицо проясняется и принимает прежнее добродушное выражение. Он похлопывает

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.