Чертовски неправильный номер - С. Р. Джейн Страница 27
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: С. Р. Джейн
- Страниц: 80
- Добавлено: 2024-09-14 07:15:24
Чертовски неправильный номер - С. Р. Джейн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чертовски неправильный номер - С. Р. Джейн» бесплатно полную версию:«Дай мне еще один шанс, малыш… Я смогу тебя удивить». Одно сообщение, отправленное по ошибке, изменило все. Возможно, эсэмэс от незнакомца, который не называет своего имени, должно было меня насторожить. Но я оказалась абсолютно одна в новом городе, с головой погрязла в учебе и работе, и его забавные сообщения стали спасательным кругом, в котором я отчаянно нуждалась. Конечно, я бы никогда не ответила, если бы знала, что по ту сторону экрана скрывается не кто иной, как Линкольн Дэниелс, выдающийся хоккеист-суперзвезда. Он явно пытается заставить меня влюбиться, и я просто не могу сопротивляться. Со временем чрезмерная забота и удушающее внимание начинают пугать. Линкольн хочет, чтобы я носила джерси с его счастливым номером постоянно. Он одержим мною. Да, это он написал мне по случайности, но, быть может, номером ошиблась я?
Чертовски неправильный номер - С. Р. Джейн читать онлайн бесплатно
– Да вы издеваетесь! – огрызнулась сидевшая рядом девушка. – Почему она? Да я бы сделала для этого человека все что угодно! Я бы буквально позволила ему тра…
– Так, хватит, Лэйни. Спасибо, – быстро перебила ее профессор.
– Ну, Монро, что скажешь? Бесплатное годовое обучение для аудитории, или разочаруешь всех? – протянул Линкольн.
Группа всполошилась и загудела, все наперебой уговаривали меня и кричали соглашаться. Все, кроме Коннора, но благодаря вынужденному свиданию я знала, что он-то из состоятельной семьи, так что годовое обучение несильно бьет по его карману.
Я собиралась убить Линкольна. Вероятно, сначала я бы его поцеловала. Но потом определенно убила.
– Я приду на игру, – наконец выдавила я, когда испугалась, что группа взбунтуется.
Линкольн наклонился вперед, нарочито приложив руку к уху, и рубашка натянулась на его бицепсе.
– Извини, что ты сказала?
– Я приду на игру! – огрызнулась я, скрестив руки перед собой.
– А на свидание? – расстроенно спросила сидевшая рядом девушка, Лэйни.
Я на мгновение зажмурила глаза, после чего открыла их и оторопела от желания в его взгляде.
– И на свидание, – прошептала я, уже почти не замечая, что вся группа повскакивала со своих мест и аплодирует.
Я полностью в нем растворилась. Упивалась восторгом. Попала под его чары. Я пропала.
Глава 15
Монро
Как же я ненавижу опаздывать. Но все-таки чертовски опаздывала.
А ведь он даже прислал машину, чтобы меня отвезли на игру! Это одновременно и подкупало, и приводило в бешенство. Мне бы не понадобилась машина, если бы он не заставил меня пойти на игру.
Доктор Кевин попросил меня задержаться на полчаса, чтобы исправить документы, с которыми напортачил он, и теперь я опоздала на автобус. Потому что, ну разумеется, именно сегодня он пришел вовремя. Впервые с тех пор, как я переехала в Даллас!
Когда я вернулась в комплекс, машина уже ждала снаружи, и мне пришлось быстро принять душ и переодеться, потому что я ни за что не явилась бы на игру Линкольна Дэниелса в образе болотной крысы, на которую походила после выматывающей пробежки с работы до дома.
И вот я сидела в машине настолько роскошной, что боялась к чему-либо прикоснуться… и опаздывала.
На каждом светофоре раздумывала, не выпрыгнуть ли мне из машины. А что – просто убежать домой и забыть обо всей этой ситуации. Но, конечно, я осталась. И это не только из-за его обещания оплатить обучение группы.
Еще потому, что я понимала – он особенный. Чудо. Такое случается раз в жизни, а то и раз в пять жизней. Существовала вероятность, что Линкольн окажется величайшим событием, которое мне предстоит пережить.
И мне не хотелось оказаться дурой, которая просто потеряет все это.
* * *
Когда водитель добрался до арены, игра уже началась. Он заехал сбоку, в пустынную на вид часть помещения, где было больше теней, чем света, отчего возникло ощущение опасности. Прежде чем я успела по глупости психануть, он остановился, вышел из машины и открыл дверь с моей стороны, указывая на освещенный вход, оказавшийся прямо перед нами.
– Спасибо, – пробормотала я, хотя в животе нарастало ощущение трепета, будто тысячи крошечных крыльев бились о стенки моего желудка. С каждым шагом к улыбавшейся женщине, стоявшей в проеме, ощущение усиливалось. Внутри меня словно сошел с ума рой бабочек, они кружились и исполняли пируэты, поражая отточенным всего за несколько дней мастерством. Я глубоко вздохнула и попыталась успокоиться.
Но ничего не получалось.
– Монро, добро пожаловать в «Американ Эйрлайнс-центр». Мистер Дэниелс так рад, что вы решили присоединиться. Я Эшли.
Эти слова не ассоциировались у меня с Линкольном, которого я знала. Они звучали гораздо вежливее, не соответствуя сложившемуся у меня о нем мнении как о неотесанном альфа-самце.
Но что я о нем вообще знала?
– Извините, я опоздала, – запинаясь, пробормотала я, но она просто продолжала очень странно улыбаться, как-то чрезмерно восторженно.
– Не беспокойтесь. Давайте отведем вас на место. Мы в десяти минутах.
Стук каблуков Эшли эхом разносился по ярко освещенному коридору, а я взволнованно теребила ткань леггинсов и белой майки, которые накинула, гадая, не ошиблась ли в выборе наряда для хоккейного матча. Эшли же была разодета: ее фигуру облегала узкая юбка-карандаш, подчеркивающая каждый изгиб, а элегантную блузку цвета спелой вишни девушка заправила в юбку. При каждом шаге ткань ее одеяния шуршала.
– Вам понравятся места, – сказала Эшли, как только мы подошли к металлической двери, за которой слышался слабый гул толпы. Эшли открыла дверь, и шум превратился в рев, а она тем временем жестом показала, что надо идти по туннелю вперед. Только я собралась идти, как она потянулась к своей сумке. – Чуть не забыла. У меня есть для вас джерси! Мистер Дэниелс очень настаивал.
– О, хорошо, – отозвалась я, когда она вытащила джерси «Рыцарей». – Вот только… Тут и должно быть имя Ари Ланкастера? – спросила я, немного сбитая с толку.
Эшли разразилась почти истерическим смехом, и ей пришлось вытереть несколько слезинок.
– Это потрясающе. Он взбесится, – наконец выдохнула она.
– Значит, мне не стоит ее надевать?
– О нет, вы точно должны ее надеть, – пропищала она, продолжая хихикать.
Ладно. Видимо, мне предстояло принять участие в какой-то шутке.
Я натянула джерси и не могла не восхититься тем, насколько она хороша. На самом деле вещи красивее я еще не носила.
Мы направились вперед по туннелю, где в конце виднелся лед. Я вышла из туннеля, и звуки обрушились на меня подобно приливной волне. Гул толпы складывался в нестройный хор, каждый из болельщиков пытался перекричать остальных. Простиравшийся передо мной каток напоминал огромное замерзшее озеро, мерцающее под яркими огнями. По щекам пробежал холодок, воздух бодрил. В нос ударили запахи попкорна, хот-догов и пива, и у меня потекли слюнки. Во время матча по льду носились разноцветные точки, звенели коньки игроков и стучали клюшки. Я ощутила сенсорную перегрузку, и сердце бешено заколотилось от волнения.
– Круто, да? Я охренеть как обожаю свою работу. – Эшли хихикала, ведя меня к местам во втором ряду, прямо за скамьей «Рыцарей».
– Это мое место? – спросила я с легким благоговением.
– Похоже, вы… заслужили это.
Я чуть покраснела от явного предположения в ее голосе, но решила не зацикливаться на нем.
Эшли не уходила, пока я не устроилась на своем месте, и напоследок пообещала, что
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.