Фальшивое свидание - Моника Мерфи Страница 28

Тут можно читать бесплатно Фальшивое свидание - Моника Мерфи. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фальшивое свидание - Моника Мерфи

Фальшивое свидание - Моника Мерфи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фальшивое свидание - Моника Мерфи» бесплатно полную версию:

Сара Харрисон привыкла к странным покупателям. В «Блаженстве» – магазине нижнего белья, где она работает, – таких много. Но никто не интригует ее так, как Джаред Гейнс. Шикарный миллиардер часто посещает магазин в поисках изящного подарка для очередной пассии. И однажды такой подарок он преподносит самой Саре. А затем еще один и еще один. Не имеет значения, насколько хорошо они подобраны и насколько Джаред горяч, – это неуместно. Сара хочет положить этому конец или хотя бы понять, почему он обратил на нее пристальное внимание.
Разгадка проста: ему нужно, чтобы Сара сыграла роль его девушки во время вечеринки по случаю помолвки его брата.
Это ужасная идея. Конечно, она соглашается.
Теперь Сара в Сан-Франциско, притворяется, что влюблена в Джареда. Не так уж это и трудно…
Правда, настоящие чувства в выдуманных отношениях быстро начинают сводить ее с ума. Он тоже притворяется или у них есть шанс на настоящее блаженство?

Фальшивое свидание - Моника Мерфи читать онлайн бесплатно

Фальшивое свидание - Моника Мерфи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Моника Мерфи

не верю. У меня в голове какая-то ерунда.

Мы молчим примерно минуту – самую долгую минуту в моей жизни. Наконец Элеонора прерывает молчание:

– Так зачем ты это делаешь? Едешь с ним в Сан-Франциско, притворяешься его девушкой? Во всем этом нет смысла, если он тебе не нравится. Во что я, честно говоря, не верю, но все равно. О, подожди. Он же не… – Ее голос срывается, и на ее лице появляется ужас. – Он же не платит тебе за это? У тебя же не настолько трудности с деньгами?

– Я же уже сказала, что не платит. Обещаю. Это не «Красотка».

Элеонора морщится:

– Никогда не любила этот фильм.

Ого. Я удивлена.

– Ты сейчас серьезно?

– Совершенно серьезно. Его всегда описывают как «самый романтичный фильм всех времен», но я тебя умоляю. Голливудская проститутка с золотым сердцем изменила чопорного богатого бизнесмена с помощью волшебного «эге-гей».

– «Эге-гей»? – медленно переспрашиваю я, мои губы подергиваются от сдерживаемого смеха.

– Именно! Сначала она не велит ему целовать ее, а через минуту они все равно целуются, и он покупает ей украшения, и они летят… в Сан-Франциско. – Элеонора выдерживает паузу. – Где он занимается слияниями и поглощениями. – Ее губы расплываются в улыбке, и она восклицает: – Ну точно, как в «Красотке»!

– Нет! – вскрикиваю я в ответ, приходя в ужас от этой мысли. – Ни в коем случае! Я же не проститутка с золотым сердцем и волшебным «эге-гей».

– Слава богу, – говорит Элеонора, и мы смеемся.

Глава 16

Джаред

– Так, значит, слухи правдивы? – От веселого голоса Кендис у меня гудит голова.

– Какие слухи?

– Я слышала, что Кевин убедил тебя прийти на вечеринку. – Утро четверга начинается с самодовольного тона младшей сестры, и это больше, чем я могу вынести. Я нахожусь в офисе всего несколько минут и только начал просматривать электронную почту, как зазвонил телефон. Я скольжу глазами по «Этюду в бежевых тонах» и отворачиваюсь от этой ужасной картины.

– Я ответил на приглашение, все верно, – отвечаю я намеренно кратко.

– И ты придешь не один. – Она даже не пытается сдержаться. – И кого же ты приведешь? Скажи мне, Джаред.

– Это Кевин подговорил тебя позвонить? – устало спрашиваю я, проводя рукой по лицу. Когда я увидел ее имя на экране телефона, решил поднять трубку, хотя очень не хотел. Подумал, что, если буду избегать звонков Кендис, она ворвется ко мне в офис как в прошлый раз.

Лучше поскорее покончить с этим и продолжить жить дальше.

– Нет, он бы этого не сделал. Он написал мне пару минут назад, что ты придешь и приведешь с собой пару. Так что я решила позвонить и лично узнать, кто же эта таинственная особа.

У моей сестры прекрасно подвешен язык. Поэтому она так хороша в благотворительности – она может кого угодно убедить сделать огромное пожертвование, безостановочно болтая в течение четверти часа.

– Поверь мне, ты ее не знаешь.

– Позволь мне самой судить об этом. Назови ее имя. Знаешь, тебя уже несколько месяцев ни с кем не видели. Это вроде как большое достижение, – дразнит она.

– Ее зовут Сара.

– Сара Мортон?

– Нет.

– Сара Эрнандес?

– Не-а.

– О-о-о, неужели Сара фон Вагнер? Пожалуйста, скажи мне, что это не она. Она ужасная, – сокрушается Кендис.

– Это точно не Сара фон Вагнер.

Какое вычурное имя. Конечно, не ее вина, что она с таким родилась, но все в семье фон Вагнеров очень надменные, так что…

– То есть ты хочешь сказать, что я правда не знаю эту девушку?

– Именно это я тебе и пытаюсь сказать с самого начала.

– Какая у нее фамилия?

– Харрисон.

– Сара Харрисон. – На мгновение она затихает. Надеюсь, она не гуглит Сару. – Не знаю таких.

Я же сразу сказал.

– Ты что, ее ищешь?

– Конечно ищу, – вспыхивает она. – Но ничего не могу найти.

– Она не из нашего социального круга. – Я не хочу говорить, где Сара работает. Если я признаюсь, Кендис может пойти туда. Точнее, никаких «может», она совершенно точно пойдет туда. – К тому же она очень закрытый человек, – добавляю я, надеясь, что сестра поймет намек.

– Ага.

Кендис меня даже не слушает. Она хмыкает и произносит:

– Интересно. Ее адрес в Си-сайде[11].

– Ты что, нашла ее адрес? – Боже, интернет одновременно прекрасная и ужасная вещь.

– Не полный адрес, конечно, хотя с легкостью могу узнать его, если захочу. Это будет стоить мне всего девятнадцать баксов и девяносто пять центов на одном шпионском сайте, – со смехом заявляет Кендис.

– Прошу тебя, не шпионь за ней.

На телефон приходит уведомление, и я отвлекаюсь от разговора. Мне оставили голосовое сообщение – а я даже не слышал звонок по другой линии.

– Мне пора. Нужно ответить на звонок.

Это не совсем так, но я хочу узнать, от кого пришло сообщение. И мне правда нужно работать – в отличие от сестры.

– Подожди! Я хочу встретиться с Сарой Харрисон до поездки в Сан-Франциско! И убедить ее, что семья Гейнс не такая уж и плохая.

– Нет. – Я качаю головой, хотя она меня и не видит. – Ни за что. Я не хочу, чтобы вы встречались.

– Почему, черт возьми?

Сестра редко выражается, так что я понимаю, что разозлил ее. Что еще хуже, я не могу придумать достаточно вескую причину, чтобы они не встречались. Когда молчание затягивается, Кендис берет все в свои руки.

– Давайте вместе поужинаем в эти выходные. Втроем. Надеюсь, я не испорчу вам романтический уик-энд.

Я едва сдержал смех.

– Не знаю, будет ли у нас время на ужин.

– Почему? У вас запланировано что-то на выходные или… ох. – Она громко сглатывает. – Пожалуйста, не говори мне, какие у тебя планы. Не уверена, что хочу знать.

О, она подумала, что у нас с Сарой будет марафон секса. Это очень далеко от истины. К сожалению.

– Я избавлю тебя от подробностей.

– Слава богу. Хотя я серьезно, Джаред. Я бы с удовольствием с ней познакомилась, особенно если у тебя к ней серьезные чувства. Ты бы не взял на помолвку Кевина очередную подружку, я права?

Она даже понятия не имеет.

– Ну… завтра вечером мы с ней идем на шо-о-опинг…

Я протягиваю последнее слово, зная, что Кендис это заинтересует.

– О-о-о, в самом деле? И за чем же?

– Ей нужно платье для вечеринки, и она попросила меня пойти с ней, чтобы я помог его выбрать.

Звучит неплохо, правда? Пары часто так делают.

– Я обожаю шопинг! Ты же знаешь! Я тоже хочу пойти.

В ее голосе слышится плаксивость.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.