Почему мы расстались - Дэниел Хэндлер Страница 29
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Дэниел Хэндлер
- Страниц: 42
- Добавлено: 2024-07-26 21:14:00
Почему мы расстались - Дэниел Хэндлер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Почему мы расстались - Дэниел Хэндлер» бесплатно полную версию:Однажды Мин влюбляется в Эда, а Эд – в Мин, и обоим кажется, что это навсегда. Но через несколько недель они расстаются, и вся история их отношений умещается в одной коробке: билет с первого похода в кино, коробок спичек, ярко-зеленая камера, катушка так и не проявленной пленки, сложенный из бумаги звездолет «Я не могу перестать думать о тебе»… Собирая эту коробку, Мин рассказывает о том, какой бывает первая любовь и почему иногда она заканчивается.
На русском языке публикуется впервые.
Почему мы расстались - Дэниел Хэндлер читать онлайн бесплатно
– Звучит не очень надежно, – сказал ты. – Ладно, забудь.
И тут я вспомнила, чем славится кладбище. Наверное, славится не очень подходящее слово, но я вспомнила, почему все обходят это место стороной. Думаю, везде, особенно в парках, водятся они – мужчины, которые, прячась ото всех, занимаются в темноте сексом.
– Мы пойдем с закрытыми глазами, – ответила я, – так что геи нам не страшны.
– Раз уже мне нельзя произносить слово геи, то и тебе тоже.
– Ты можешь произносить слово геи, – возразила я, – когда говоришь о настоящих геях. И откуда ты вообще знаешь, что творится на кладбище?
– Сперва расскажи, откуда об этом знаешь ты.
– Я частенько провожаю туда Эла по вечерам, – шутка почти застряла у меня в горле.
Ты закрыл лицо ладонью: моя девушка чокнутая.
– Ах, да, – ты попытался мне подыграть, – я иногда встречаю Эла, когда ищу, в какие бы кусты сходить, чтобы снять напряжение от твоего всё, кроме.
– Заткнись, – сказала я. – Тебе понравилось мое всё, кроме.
– Да, – улыбнулся ты. – Кстати говоря, я хотел…
– Да?
– Моя сестра…
– Фу. Какое отношение к этому может иметь твоя сестра?
– Перестань. Она уедет.
– Что?
– Она уедет на выходных. Не на следующих, а уже после Хеллоуина.
– И?
– А мама еще не вернется, – сказал ты, – так что дом свободен. Ты могла бы… Ну, ты понимаешь.
– Да, понимаю.
– Прийти ко мне на ночь – вот что я хотел сказать, Мин.
– А еще ты говорил, что у нас нет никакого графика. Просто напоминаю.
– Да, говорил. И готов повторить еще раз. Просто я…
– Я не хочу лишиться девственности в твоей кровати, – сказала я.
Ты вздохнул, глядя на салфетку.
– Ты имеешь в виду, что хочешь лишиться девственности не в моей кровати или не со мной?
– Не в твоей кровати, – ответила я. – И не в твоей машине, и не в парке. Хочу, чтобы это случилось в каком-нибудь – только не смейся – необычайном месте.
Надо отдать тебе должное, Эд, ты не стал смеяться.
– В необычайном месте?
– Да, в необычайном, – сказала я.
– Понятно, – ответил ты с улыбкой. – У Томми и Амбер первый раз был на складе у ее отца.
– Эд.
– Ну правда! Прямо между двумя холодильниками!
– Под словом «необычайный» я имею в виду не…
– Знаю, знаю. Не волнуйся, Мин. Твой первый раз это не что-то неизбежное, как ты могла подумать. Я хочу, чтобы ты была… Не могу подобрать слово, – ты снова вздохнул. – Чтобы ты была счастлива. Поэтому в ночь Хеллоуина мы прокатимся на двух автобусах и пройдем через место встречи геев.
Я не смогла понять, правильно ли ты использовал слово геи в этом случае, и решила пропустить его мимо ушей.
– Будет весело, – соврала я.
– Может, через выходные и будет, – смущенно сказал ты, и я тут же ощутила дикий голод во рту и ужасную пустоту на коленях. Я почувствовала что-то совершенно особенное. Я подумала, что эту пустоту надо заполнить, но не знала чем.
– Может быть, – наконец произнесла я.
– Это сложно, – сказал ты, снова посмотрел на салфетку и поднял глаза на меня. Я понимала, что тебе хочется ринуться ко мне, прорваться через все рубежи, чтобы мы втайне от всех могли упиваться друг другом.
– Но, – сказал ты, – точнее без всяких но. Я люблю тебя.
«Кофе» – вот о чем я подумала.
– Давай возьмем… – начала я.
– …по животворящему напитку, – подхватил ты, излучая воодушевление и восторг. Махнув официантке, ты стал мять нашу карту.
– Постой, не надо.
– Почему?
– Я хочу забрать наш план. Не рви его.
– Мы и так знаем дорогу.
– Я все равно хочу его забрать.
– Только, – сказал ты, – не смей говорить Элу или кому-то еще, что я рисую такие схемы, которые могут считаться… Так уж и быть, не буду произносить запретное слово.
– Я не скажу Элу, – с грустью пообещала я. – Об этом плане буду знать только я.
– Точно? – переспросил ты. – Тогда ладно.
Пока я заказывала кофе, ты на несколько секунд склонился над столом, не обращая внимания на взгляды официантки, которая мельком посматривала на тебя. Ты протянул мне салфетку с планом, но я, снова совершив кражу в «Хромоножке», уже стащила то, что хотела, и стала развлекать тебя разговорами, пока нам не принесли кофе, так что ты совершенно забыл об этой вещице. Но ты тоже оказался не промах: на другой стороне салфетки меня ждала надпись, которую я обнаружила слишком поздно. Я не заметила эту приписку, когда вернулась домой, не заметила ее, когда прятала салфетку в коробку. Я прочла эти слова только тогда, когда плакала с разбитым сердцем и когда в них уже не было ни капли правды. Так и мы с тобой заметили, что на столе нет сахара, только после того, как официантка с недовольным видом ушла, оставив нам кофе и счет. Мы поняли это, Эд, когда было уже слишком поздно что-то менять.
Вот что я украла у тебя. Возвращаю. Мне казалось очень милым, мой чертов бывший, что ты носишь с собой транспортир, чтобы четче выражать свои мысли на бумаге. Эта милая вещица всегда была у тебя в кармане. Я ведь тоже не дегенератка. Я дура, в этом все дело.
Этот напильник ты никогда не видел. Я держала его в руках, в полном одиночестве стоя в «Зеленой горе», строительном магазине, и пытаясь наколдовать рядом с собой Эла, чтобы задать ему вопросы, на которые ответить мог только он. Точно ли герои фильмов «Свобода на рассвете» и «Полуночный побег» используют такие же напильники, чтобы скрыться от собак и уйти как можно дальше от подсвеченной прожекторами колючей проволоки? Мы с Элом смотрели эти фильмы в «Карнелиане» на неделе кино про тюрьму, которая, как это ни забавно, завершилась документалкой Мейерса про школы-интернаты. В тот день в кинотеатре почти не было зрителей, так что больше мне было не у кого попросить совета. Работникам «Зеленой горы», одетым в жилетки и нацепившим на головы гарнитуру, никак нельзя было задать вопрос: можно ли использовать этот напильник в духовке? Я тут же представила, как мы с тобой умираем, отравившись железом, которого оказалось слишком много в приготовленном мной сюрпризе. Мне ужасно хотелось позвонить Элу и сказать: «Я знаю, что мы, возможно, поссорились навсегда, но не мог бы ты ответить на один-единственный вопрос о железках и готовке?» Но я, конечно, не могла так поступить. «Джоан, – подумала я. – Можно спросить Джоан». И тут из-за угла вышла она.
– Привет, Мин.
– Привет, Аннетт.
– Что ты здесь делаешь?
– Покупаю кое-что к Хеллоуину, – ответила я, помахав напильником.
– Ого, я тоже, – сказала она. – Мне нужно найти цепи. Поможешь?
Мы направились к рядам блестящих катушек: цепи можно было покупать ярдами. Аннетт разглядывала их так, словно это были настоящие украшения, и прислонялась к каждой катушке голым плечом.
– Кем ты будешь? – спросила я.
– Мне нужно понять, как цепи ощущаются на коже, – ответила она. – Я хочу сделать что-то вроде средневекового костюма. Но он должен быть немного вызывающим, понимаешь?
«То есть пошлым», – подумала я. Все девушки, которые встречаются со спортсменами, выбирают пошлые костюмы: они изображают беспутных ведьм, бесстыжих кошек, развратных проституток.
– Как думаешь, я могу надеть цепи без лифчика?
– Ты серьезно? – я чуть не взвизгнула.
– Ну то есть обмотать их вокруг себя, как топ без лямок. У меня же не слишком большая грудь.
– Думаю, что к концу вечера ты вся будешь в синяках, – ответила я.
Аннетт пристально посмотрела на меня.
– Ты мне угрожаешь? – спросила она.
– Что? Нет!
– Я шучу, Мин. Шучу. Эд рассказывал, что не всегда понимает твои шутки. О господи – так бы он сказал.
– О господи, – с глупым видом повторила я.
– Зачем тебе эта штука?
– Еще не решила, – ответила я. – Думаю, ты знаешь, что Эд будет заключенным?
– Ага, каторжником в цепях.
– Так вот, и ты, наверное, видела, что в старых фильмах про тюрьму в пироге запекают напильник? Ну, чтобы подпилить решетку или еще что-нибудь. А у заднего входа беглеца ждет верная жена на машине.
Аннетт с сомнением посмотрела на напильник.
– То есть на Хеллоуин ты будешь женой Эда?
Аннетт улыбалась, но я почувствовала себя так, словно она назвала меня тупицей. Мне казалось, что в ее мерцающих глазах я, одетая в широкие штаны и кроссовки, выгляжу неряшливой дурой.
– Нет, – ответила я. – Я просто хочу испечь пирог, чтобы поднять Эду настроение.
– Насколько я помню, он всегда в хорошем настроении, – сказала Аннетт, ухмыльнувшись.
– Ты понимаешь, о чем я.
– Да. Так кем ты все-таки будешь?
– Надзирателем, – ответила я.
– Кем?
– Тем, кто следит за порядком в тюрьме.
– Аа, понятно. Здорово.
– Я знаю, что это не очень круто, но у меня есть подходящая
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.