Лотос - Дженнифер Хартманн Страница 31

Тут можно читать бесплатно Лотос - Дженнифер Хартманн. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лотос - Дженнифер Хартманн

Лотос - Дженнифер Хартманн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лотос - Дженнифер Хартманн» бесплатно полную версию:

Для всего мира он был маленьким мальчиком, пропавшим без вести четвертого июля. Для меня он был всем.
Когда Оливер исчез, мое сердце раскололось. Я не знала, как продолжать жить дальше. Но прошло более двадцати лет, я научилась справляться с невыносимым чувством пустоты в душе, и все пошло своим чередом.
Меньше всего я ожидала, что спустя столько лет вновь увижу своего друга детства, который пропал так давно. Но вот он здесь и стоит прямо передо мной. Истерзанный судьбой и переживший страшные испытания.
Его зовут Оливер Линч. И это его история.
Наша история.

Лотос - Дженнифер Хартманн читать онлайн бесплатно

Лотос - Дженнифер Хартманн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Хартманн

class="p1">– Как и мой брат.

– Ага. Мы почти…

– …один и тот же человек, – заканчиваю я, вторя ее словам.

Сидни тычет пальцем мне в лицо, прищелкивая языком.

– В точку.

Странный укол отвращения пронзает меня, но я отмахиваюсь от него.

– К слову… Трэвис сказал, что я должен начать искать работу. У меня мало опыта, но, возможно, пока что подойдет что-нибудь простое.

Меня охватывает чувство неуверенности, когда я понимаю, что мне тридцать лет, и, скорее всего, я уже не смогу найти какую-нибудь престижную работу. Я понимаю, что это не моя вина, но ощущение собственной ничтожности вонзается в меня зубами. Не хочу, чтобы Сидни была разочарована.

Ее мнение важно для меня.

Она не проявляет никаких признаков жалости, когда игриво хлопает меня по бедру.

– Это здорово, Оливер. Не хочешь зайти завтра, чтобы вместе посмотреть списки вакансий? Я помогу тебе с резюме, – предлагает Сидни. – После мы можем слопать брауни и посмотреть «Принцессу-невесту».

Пока Алексис с закрытыми глазами тихо мурлычет у меня на коленях, я смотрю на Сидни с согласной улыбкой. Я не могу придумать лучшего способа провести день.

– Как вы пожелаете.

Глава 12

Оливер

Гейб наливает себе кофе в чашку, пока я стою у плиты, складывая омлет пополам и наблюдая, как по нему стекает расплавленный сыр.

– Пахнет бомбически, – объявляет Гейб, проплывая через кухню в неторопливой манере, – теперь понятно, почему он вечно опаздывает на работу.

– Это омлет по-деревенски. Я готовлю его для тебя.

– Да? – Он отхлебывает кофе, морщась, когда тот обжигает ему язык. – Спасибо, чувак. Я возьму его с собой – этим утром я слишком много раз откладывал будильник.

В таких случаях я вообще не вижу смысла ставить будильник.

Действительно странная привычка.

Мои глаза перемещаются на Гейба, когда он дует в свою керамическую кружку, пытаясь охладить горячий напиток.

– Ты и правда выглядишь немного вяло.

– Я дерьмово спал. – Вздохнув, он приглаживает назад несколько прядей волос, выбившихся из-под средства для укладки. – Клем написала мне прошлой ночью, извинилась за то, что сбежала на прошлой неделе. Она сказала, что хочет остаться просто друзьями.

– Что заставило ее передумать? – интересуюсь я.

– Спроси что-нибудь полегче. Она не сказала. Кажется, я воспринял это тяжелее, чем ожидал. Нам было хорошо вместе.

– Очень жаль.

Гейб издает непонятный звук, уходя в свои мысли и уставившись в кофейную чашку.

– В любом случае я переживу это. А как насчет тебя? – Он подталкивает меня локтем, пока я раскладываю завтрак. – Готов окунуться в мир свиданий?

Я напрягаюсь от этого предложения, выключаю конфорку и отвожу глаза.

– Вряд ли.

– Нет? То есть я понимаю. Это страшновато, – объясняет он с резким смешком. – Но если передумаешь, я мог бы создать для тебя профиль в «Тиндере».

Гейб щелкает пальцами перед моим лицом, заставляя меня нахмуриться.

– Профиль в тендере?

– «Тиндере», – поправляет он. – По сути, это сайт для того, чтобы перепихнуться. Тебя бы все цыпочки вправо свайпали.

Я не знаю, что все это значит, поэтому просто киваю.

– Звучит интересно.

Он делает еще глоток кофе, прежде чем отставить чашку и потянуться за омлетом на тарелке.

– Это называется по-другому. Какие у тебя планы на сегодня?

При мысли о планах на моем лице невольно появляется улыбка. Я прислоняюсь спиной к краю стойки, наблюдая, как Гейб запихивает в рот яичницу, одновременно поглядывая на часы.

– Я иду к Сидни в полдень. Она вызвалась помочь мне найти работу. Трэвис был прав – я должен быть более продуктивным, особенно с учетом того, что мое государственное пособие почти закончилось.

Сжав челюсти, я опускаю взгляд на свои ноги в носках, и во мне вспыхивает намек на смущение. Я не вижу ничего хорошего в том, чтобы полагаться только на других.

Брат быстро развеивает мое беспокойство.

– Ну, я не против, что ты здесь, если тебя это беспокоит, – отвечает он, его слова почти неразборчивы, пока он жует. – Ты поддерживаешь порядок и готовишь как чертов шеф. Плюс, мне вроде как нравится, когда ты рядом. – Гейб снова смотрит на часы. – Кстати, о шефе. Говард надерет мне задницу. Надо бежать.

Мой брат отбрасывает недоеденный омлет и от души хлопает меня по плечу, затем торопливо спускается по лестнице и выходит через парадную дверь.

Я ловлю себя на том, что снова улыбаюсь, тоже поглядывая на часы в ожидании полудня.

* * *

Сидни склоняется над моим плечом, – она так близко, что наши щеки почти соприкасаются. Это немного отвлекает, когда я прокручиваю списки профессий на экране компьютера. Я постоянно разрываюсь между надписями «почасовая оплата» и цветочным ароматом волос Сидни, дразнящим мое обоняние.

– О-о-о! Этот ресторан ищет линейного повара, – с энтузиазмом возвещает Сидни, тыкая в заголовок. Затем она разочарованно фыркает: – Требуется опыт работы в ресторане.

Мы столкнулись со многими препятствиями. Похоже, что для большинства вакансий нужен опыт работы, но как же я смогу его приобрести, если никто не наймет меня?

Уловка-22[25].

Я вкратце рассказал Сидни о том, что мне нравится: готовка, рисование, чтение, птицы, природа, уборка и организация. Список был довольно коротким, поскольку я все еще продолжаю исследовать свои интересы и находить новые хобби.

– Чтение!

Я разглядываю веснушку, красующуюся чуть ниже ее виска, – и тут Сидни поворачивается ко мне и начинает смотреть на меня своими сапфировыми глазами. Через мгновение я понимаю, что она ждет моего ответа, хотя это был не вопрос.

– Я люблю читать.

– У меня появилась лучшая идея на свете, – говорит она с пылом. – Библиотека. Наша местная библиотека всегда ищет помощников.

Я обдумываю ее предложение.

Да… Это фантастическая идея. Я всегда хотел посетить библиотеку, и не понимаю, почему до сих пор этого не сделал.

– Я думаю, мне бы это понравилось. Может, нам сходить туда и поговорить с кем-нибудь?

Сидни кивает, выпрямляясь и вытягивая руки.

– Я водила туда свою племянницу на прошлой неделе и увидела несколько листовок «Требуется помощь». Девушка, с которой я училась в средней школе, работает библиотекарем. Я уверена, ты бы ее заинтересовал.

– Было бы чудесно.

Появившаяся возможность меня захватывает, но с тем же разочаровывает. Работа в библиотеке кажется не такой уж и впечатляющей и высокооплачиваемой. Но, полагаю, я ничего не могу поделать со сложившимися обстоятельствами. Хотя остается загадкой, смогу ли я когда-то продвинуться по карьерной лестнице. Смогу ли я должным образом обеспечивать себя или, возможно, семью.

Жену.

Сидни со смехом смотрит на меня сверху вниз, одной рукой обхватив спинку моего стула, а другую положив себе на бедро.

– Мне вроде

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.