Желание или защита - Лия Бруннер Страница 32
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Лия Бруннер
- Страниц: 66
- Добавлено: 2024-10-23 07:25:09
Желание или защита - Лия Бруннер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Желание или защита - Лия Бруннер» бесплатно полную версию:Вы думали, я герой этой истории? Ну уж нет. Я злодей.
Я известный своим неприятным характером защитник «Вашингтон Иглз», который просто не может держать себя в руках. Из-за своей вспыльчивости я был дисквалифицирован на пятнадцать матчей в НХЛ. А теперь еще и вынужден работать тренером юношеской хоккейной команды. Менеджер клянется, будто это восстановит мой имидж. Как бы не так! Я был уверен, что это самая скучная работа в мире, но в первый же день на лед вышла великолепная блондинка и… отчитала меня за то, что я груб с ее младшим братом. Похоже, эта пылкая красотка решила, будто ей под силу растопить лед в моем сердце. Что ж, такой опытный защитник НХЛ, как я, сумеет выдержать любую, даже самую опасную атаку.
Желание или защита - Лия Бруннер читать онлайн бесплатно
Я издаю невеселый смешок.
– Знаю, это звучит глупо. Бедный‐несчастный профессиональный спортсмен, горе какое…
Доктор Кертис тут же меня перебивает.
– Не приуменьшайте свои трудности. Конечно, наша карьера важна, но люди созданы для глубоких личных отношений. Без этой части жизни любому было бы трудно.
Осмыслив его слова, я чувствую ком в горле. Чем больше я думаю о них, тем сильнее жжет у меня в носу. Я не буду плакать у психолога на сеансе. Я не буду плакать у психолога на сеансе.
Я снова думаю о словах Ноа… Ничего страшного, если вы заплачете. Я не буду смеяться над вами.
– С восемнадцати лет я почти все время был один. Моя мама ушла, когда мне было восемь, но ее почти никогда не было рядом. После ее ухода отец занялся самолечением. Это переросло в нечто большее, и вскоре после того, как мне исполнилось десять, он умудрился загреметь в тюрьму. – Я сглатываю ком в горле, пытаясь сдержать свои эмоции. – Думаю, у меня все было бы хорошо, если бы мой дедушка не скончался сразу после того, как я закончил среднюю школу. – Мои глаза застилают слезы, но я все еще, хоть и с трудом, их сдерживаю. – У меня был только он… А потом его просто не стало. И у меня никого не осталось.
Какое‐то время доктор Кертис молчит, словно давая мне время осмыслить собственные слова.
– Мне жаль, что вам пришлось пережить такую тяжелую утрату, Митч.
Я снова делаю упражнение на дыхание, чтобы успокоить свое бешено колотящееся сердце. Вдыхаю на «семь», выдыхаю на «одиннадцать».
– Причина вашего гнева кроется в смерти дедушки? – тихо спрашивает меня он.
– Мне кажется, это только верхушка айсберга. Я держался до последнего… пока не потерял все, что у меня есть.
Он кивает.
– Зачастую, сталкиваясь с трудностями, мы испытываем гнев. Но это эмоция поверхностного уровня. Обычно под ней скрывается другая, более глубокая эмоция. Каждый раз, когда это происходит, мы должны спрашивать себя, что именно в глубине души заставляет нас испытывать гнев?
Я провожу рукой по подбородку, размышляя над его словами. Я никогда бы не подумал, что осознать свои эмоции так трудно. А назвать их еще сложнее.
Доктор Кертис делает несколько пометок в планшете, который держит в руках, затем снова поднимает взгляд на меня. Его карие глаза изучают мои, но в них ни капли осуждения. Скорее что‐то похожее на… сочувствие? Когда я ничего не отвечаю, он продолжает.
– Вы считаете, что ваш опыт мешает вам строить отношения?
Я тихо усмехаюсь на выдохе.
– Эм, ну да.
Он слегка улыбается, поскольку мы оба знаем ответ на вопрос, который он собирается задать.
– Почему?
– Я теряю всех, кого люблю.
Между нами воцаряется тишина. Я наклоняюсь вперед и упираюсь локтями в колени, глядя в пол и наслаждаясь тишиной в комнате. Я решаю помариноваться в собственных словах, позволяю себе хотя бы раз погрузиться в свои мысли, вместо того чтобы бороться с ними. И это… тяжело. Я еще никогда не решался сказать это вслух.
Я теряю всех, кого люблю.
Я теряю всех, кого люблю.
Я теряю всех, кого люблю.
Я не уверен, сколько времени мы сидим в тишине, прежде чем доктор Кертис вновь что‐то говорит мне. Возможно, проходит минута, а может, целый час. Но я ценю те минуты молчания, которые он мне дает. Думаю, он чувствует, что на сегодня с меня хватит разговоров.
Наконец он нарушает молчание, отрывая мой взгляд от ковра и переводя его на свое лицо.
– У меня есть для вас домашнее задание, Митч, – он делает паузу и улыбается. – Я хочу, чтобы вы нашли что‐нибудь, что доставит вам удовольствие. Главное, чтобы это не было связано с хоккеем или чем‐то на экране. Это может быть что‐то незначительное, просто найдите что‐то расслабляющее, от чего вы почувствуете себя счастливым.
– И это все?
Он смеется.
– Да, все.
– Хорошо, я попробую, – медленно говорю я, уже отчаянно пытаясь придумать что‐нибудь, кроме фильмов с Джоном Уэйном или хоккея, что могло бы прийтись мне по душе.
На следующий день после обеда я жду Ноа на катке. Меня больше всего смущает то, как я нервничаю в ожидании, кто же его приведет – Энди или Ронда. Мои переживания совсем не связаны с тем, что Ронда меня пугает… Хотя так и есть. Я волнуюсь, потому что очень надеюсь увидеть на входе светлую макушку Энди и ее теплые карие глаза.
Спустя несколько секунд Энди появляется в дверном проеме, а за ней следует Ноа. Увидев ее, я делаю глубокий вдох. Я даже не заметил, что ждал, затаив дыхание. Когда речь заходит об Энди, у меня даже дыхание сбивается.
Она замечает меня и улыбается, неловко помахав мне. Это так на нее похоже. Я улыбаюсь в ответ, но уверен, что моя улыбка не такая светлая, как у нее. Ноа выходит на лед и делает несколько кругов вокруг меня. Я вижу, как Энди смеется по ту сторону ограждения. Жаль, что я не могу услышать ее голос отсюда.
Энди манит меня пальцем к себе, подзывая подойти поближе. Одним лишь незначительным изгибом пальца она может заставить меня сделать практически все что угодно. В моей голове тут же возникает образ: Энди в этих шортиках с сердечками и пушистых белых носочках…подзывает меня пальцем, смотря на меня исподлобья с молчаливой просьбой подойти поближе.
Господи, помилуй.
Я подъезжаю к двери, ведущей на трибуны, все еще немного не в себе от своих же фантазий.
Она стоит в ожидании, прислонившись к дверному косяку.
– Слушай, я собиралась сбегать за продуктами, ничего страшного?
– Ты доверяешь мне настолько, чтобы оставить на меня Ноа?
Она ухмыляется.
– У меня такое чувство, что за всей этой грубой внешностью скрывается мягкий плюшевый мишка.
Я фыркаю. Звучит это не очень привлекательно, но ее слова меня удивляют.
– Правда что ли? Значит, теперь я не только волосатый, но еще и мягкий?
Ее взгляд скользит по моим рукам, на мгновение задерживаясь на татуировках, затем вновь поднимается к моему лицу. Энди смотрит на меня сквозь свои длинные темные ресницы.
– Я никогда не говорила, что в твоей внешности есть хоть что‐то мягкое и милое…
Я замираю. Мне требуется вся моя сила воли, чтобы не схватить ее и не поцеловать прямо сейчас. Я так хочу узнать, каковы на вкус эти дерзкие губы. Во мне горит желание целовать ее до тех пор, пока она не сможет думать, как еще можно свести меня
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.