Секрет книжного шкафа - Фрида Шибек Страница 33

Тут можно читать бесплатно Секрет книжного шкафа - Фрида Шибек. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Секрет книжного шкафа - Фрида Шибек

Секрет книжного шкафа - Фрида Шибек краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Секрет книжного шкафа - Фрида Шибек» бесплатно полную версию:

ИСТОРИИ ФРИДЫ ШИБЕК РАСПРОДАЮТСЯ ТИРАЖАМИ В 200 ТЫСЯЧ ПО ВСЕМУ МИРУ!
В старом книжном шкафу в полуразрушенном коттедже своей бабушки Ребекка находит дневник и стопку писем из 1940-х годов. Вскоре становится ясно, что история ее семьи гораздо сложнее, чем думала Ребекка. Она сбежала из дома и долгие годы не видела даже свою маму. Теперь же ей предстоит узнать, что за темные тайны скрывала все эти годы ее любимая бабушка Анна?
В письмах и дневнике оживает история времен Второй мировой войны. Юная Анна влюблена в Луку и готова рискнуть всем, когда он просит ее помочь переправить евреев через пролив, не подозревая, что это вмешательство навсегда изменит их жизни.
Ребекка понимает, что не только ей одной необходимо примириться со своим прошлым. Но достаточно ли времени прошло для того, чтобы семья смогла найти путь друг к другу?
Пронзительная и полная надежды история о том, как пережить трагедию и пронести свою любовь сквозь десятилетия. От Фриды Шибек, одной из самых знаковых писательниц Швеции.
«Восхитительно насыщенная история со всеми ингредиентами, нужными для отличного настроения!» – Expressen Söndag
«Фрида Шибек – мастерица любовных романов в историческом сеттинге». – Bokfiii
«"Секрет книжного шкафа" – это напряженная, насыщенная событиями и теплая история о любви, судьбе и мужестве. Две параллельные истории искусно переплетаются между собой и образуют хороший роман с замечательной атмосферой». – BTJ
«Это одновременно сильный и до тонкостей выверенный роман. История прошлого не может не волновать…» – Boksann

Секрет книжного шкафа - Фрида Шибек читать онлайн бесплатно

Секрет книжного шкафа - Фрида Шибек - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фрида Шибек

назвать своим домом.

Иногда у Ребекки возникало такое чувство, словно она не проживает свою жизнь, а гостит в ней. Знает ведь, что у нее есть все, чего можно пожелать: успешный жених, уютный дом, стабильная, хорошо оплачиваемая работа. Ей полагается быть довольной и не тяготиться повседневностью. И все-таки иногда случается, что Ребекка смотрит на все это будто со стороны: вот она видит себя в пустом офисе, засидевшуюся поздно вечером на работе, вот идет одна через центр города или молча сидит за обеденным столом напротив Йуара, с головой ушедшего в очередной отчет. Ребекке кажется, будто на самом деле ее там нет, а эту жизнь проживает ее тень. Поскольку никто не смотрит ей в глаза, Ребекка задумывается, видят ли ее другие.

Открыв глаза, она видит, что Арвид сидит, опершись на стол. С озабоченным видом он протягивает к ней руку:

– Как ты себя чувствуешь?

– Хорошо, – отвечает Ребекка, но голос не совсем ее слушается, и сразу наступает раскаяние о том, что вина выпито слишком много.

– Думаю, пора закругляться и ложиться спать, – говорит он, поднимаясь с места. – Пойдем, я провожу тебя.

– Ладно, – бормочет она.

Поднявшись, Ребекка чувствует, что ее пошатывает, но Арвид идет рядом, крепко поддерживая.

– Как твоя рука?

– Почти не болит уже.

– Приятно это слышать.

На улице успело стемнеть – над ними простирается усыпанное звездами небо. Щебень хрустит под ногами, пока они взбираются на холм. Арвид придерживает ее, и от их близости у Ребекки учащается пульс. Они с Йуаром не прикасались друг к другу несколько месяцев, и внезапно в ней вспыхнула искра желания.

Арвид и Ребекка подходят к ее дому, и она начинает искать в кармане связку ключей.

– Так как еще раз оно называлось? – бормочет она.

– Что?

– Лекарство.

– Мерло? Из провинции Удине.

– Точно. Мерло из провинции Удине.

Арвид смеется:

– Я напомню тебе завтра, а сейчас тебе надо лечь спать и дать руке отдохнуть.

– Спасибо, – благодарит его Ребекка. – Спасибо за твою заботу.

– Ну а как же иначе? Соседей нужно беречь.

Ребекка улыбается. Давно ей не было так хорошо, и она не чувствовала себя такой живой. Приятная дрожь пробегает по спине, когда Арвид берет ее за руку и помогает вставить ключ в замочную скважину.

Наклонившись ближе, Ребекка вдыхает его запах, в котором смешиваются ароматы сигаретного дыма и кожи.

– Арвид? – обращается к нему она, но он, похоже, не слышит. Ребекка закрывает глаза и глубже проваливается в свои приятные ощущения, а открыв глаза вновь, видит, что сосед стоит прямо перед ней. Не очень контролируя себя, она обвивает рукой его шею, медленно поднимается на носки и тянется вверх, пока не оказывается так близко, что чувствует щекой его дыхание.

Арвид неподвижен, он будто застыл в движении.

– Ребекка, – говорит он, но голос доносится будто откуда-то издалека.

– Арвид, – шепчет она вновь и, сделав глубокий вдох, приникает губами к его губам.

Глава 20

Октябрь 1943 года

Услышав стук, Анна не понимает, откуда доносится звук. Оглядывается по сторонам, пока не замечает лицо Лýки по другую сторону оконного стекла.

Она торопливо поднимает щеколды и открывает окно. Повезло еще, что окна ее спальни выходят на север. Мимо почти никто не ходит.

В последние дни обстановка в Хиллесгордене стоит напряженная. После их громкой ссоры Ингрид едва удостаивает дочь взглядом. Мать свела все общение к отрывистым, высказанным ровным голосом инструкциям по подготовке к ужину с Рунстрёмами. Теперь Анна с тревогой ждет возвращения отца и неизбежного выговора.

Девушка смотрит на часы. Как бы ни радовало ее появление Лýки, она боится, что его обнаружат. Пройдет чуть больше часа, и в имение приедут гости – слуги готовили каждый уголок дома к их приезду: всю неделю выбивали пыль из ковров, стирали занавески, вытирали подоконники и натирали до блеска зеркала. Большой дубовый стол в столовой уже давно накрыт: рядами стоят тарелки, серебряные приборы и искристый хрусталь, а в кухне стряпают с самого рассвета.

– Che bel vestito [24], – присвистнув, говорит он, кивая на ее длинное платье из золотистой шелковой парчи.

– Спасибо, – смущенно отзывается Анна. О том, кто придет сегодня на ужин, она до сих пор умалчивала, а быть такой разодетой кажется ей предательством по отношению к Лýке.

– Что ты здесь делаешь?

Лицо Лýки становится напряженным.

– Случилось кое-что, – отрывисто сообщает он.

– Что именно?

– Я не могу говорить об этом, но я должен уехать по одному делу.

– Вот как? И надолго?

– Точно не знаю, на пару дней, наверное. Просто хотел предупредить тебя: есть риск, что завтра не увидимся.

– Лýка, ну нельзя же так, – протестует Анна. – Я же беспокоюсь. Рассказывай, куда ты собрался!

Обернувшись, он бросает взгляд через плечо:

– Это не очень хорошая идея.

– Если не скажешь, пойду за тобой следом!

– В таком-то наряде?

Не спуская с него глаз, Анна скидывает туфли на высоком каблуке.

– Я быстрее, чем ты думаешь.

Вздохнув, Лýка наклоняется к ней через распахнутое окно.

– В таком случае ты должна обещать мне, что никому не расскажешь, – тихо произносит он.

– Конечно.

– Анна, я серьезно говорю. Это опасно.

– Я понимаю.

– По нашим сведениям, немцы собираются арестовывать датских евреев, и мы хотим помочь им бежать через пролив. В трактире «Снеккерстен» в Хельсингёре назначена встреча с человеком, который пытается организовать переправу.

Анна в изумлении смотрит на Лýку:

– Ты поедешь в Данию?

– Да.

– Но это опасно для жизни, – в ужасе шепчет она.

– Да ладно, как-нибудь справлюсь.

– Тебе нельзя ехать.

– Анна, – мягким голосом отвечает он, – я буду осторожен, обещаю. К тому же я не один поеду. Нас несколько человек.

Она мотает головой.

– Нет, – решительно возражает девушка.

– Послушай, со мной все будет нормально.

– Почему именно ты?

– Se non decidi della tua vita, qualcun altro deciderá per te, – говорит Лýка со слабой улыбкой на устах. – Если сам не решишь, какую жизнь ты хочешь прожить, другие решат за тебя. Я пытаюсь создать такой мир, в котором мне бы хотелось жить вместе с тобой.

– Звучит благородно. А мне что прикажешь делать, если ты не вернешься? Никому не известно о наших отношениях. У меня даже нет твоей фотокарточки, – произносит Анна осипшим от тревоги голосом.

– Не волнуйся, я вернусь. А если задержусь, обратись в Портовый трактир в Хельсингборге. Там работает женщина по имени Битте, с ней можешь поговорить.

Анна не находит, что ответить. Ее задела готовность Лýки идти на такой риск, она сама не знает почему.

– Послушай, – шепчет Лýка, поглаживая ее

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.