Холостяки - Кендалл Райан Страница 36
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Кендалл Райан
- Страниц: 47
- Добавлено: 2023-02-26 07:10:50
Холостяки - Кендалл Райан краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Холостяки - Кендалл Райан» бесплатно полную версию:«Один из завидных женихов Нью-Йорка, Стерлинг Куинн, получит наследство от родственника в Англии при одном условии – что он наконец-то женится», – в светской хронике на этой неделе горячая новость.
Потому что для Стерлинга Куинна такое условие – поистине насмешка судьбы, ведь он – известный адвокат по разводам и как следствие убежденный холостяк.
Впрочем, специалист по связям с общественностью Кэмрин Палмер за хороший гонорар готова помочь ему с этой проблемой. Ей нужно всего лишь отыскать для Стерлинга подходящую кандидатуру.
У них в запасе шесть месяцев. Разумеется, это просто бизнес.
Романы Кендалл Райан прочитали более миллиона читателей.
«Отличное чтение на выходные». – Chatterbooks Book Blog
«Горячий британский красавчик и пробивная бизнес-леди объединились. Это просто умопомрачительно. Еще одна отличная история от Кендалл Райан». – FMR Book Grind
Холостяки - Кендалл Райан читать онлайн бесплатно
Не было дорожной карты того, что ожидало нас в будущем. Но когда я думал о том, что Кэмрин принесла в мою одинокую жизнь – нежные улыбки, смех, неожиданную теплоту, – я понимал, что не отпущу ее.
Мы пока еще ничего с ней не обсуждали, но Кэмрин поделилась со мной тем, чего она хочет в жизни. Я знал, что она хочет детей, и я легко представил себе маленькую девочку с густыми волнистыми волосами, как у Кэмрин, и таким же огнем в глазах.
Я был в ужасе от того, что мог все испортить. Но стоило мне подумать о ее уме, рассудительности, трудолюбии и верности, все казалось возможным. Я не сомневался, что, если Кэмрин будет рядом, я смогу получить все. Я только должен придумать, как это сделать.
Я провел рукой по ее голой спине и почувствовал, что она шевельнулась, просыпаясь. Она, моргая, посмотрела на меня.
Глава тридцать третья. Кэмрин
Я только что проснулась после самого удивительного секса в моей жизни. Стерлинг был таким внимательным, таким щедрым и любящим, что я совершенно потеряла голову. Но теперь мне стало страшно.
– Кэми? – сонно пробормотал он, садясь в постели. – Все в порядке?
Я коротко кивнула в ответ, но честно говоря, я не была в этом уверена.
Я встала, потянула на себя простыню в попытке сохранить остатки скромности, так как я была совершенно голой. Но она, разумеется, была закреплена под углами матраса и не поддалась. В самом деле? Зачем персонал отелей это делает?
Я бросила простыню и глубоко вздохнула. Ну, увидит Стерлинг мой целлюлит и лишние складки на животе, и что? Он сам этого добивался. Он же сам заказал тот торт. И вынудил меня его съесть. Сам угощал, значит, не можешь судить за излишек веса. Это что-то вроде правила.
– Кэми? – снова окликнул меня Стерлинг.
– Я на минутку.
Подхватив платье с пола, я прошла в ванную и закрыла за собой дверь. Лампы дневного света оказались слишком яркими, и я, прищурившись, посмотрела на свое отражение. Волосы растрепались после секса, глаза были сонными.
Какого черта он начал называть меня Кэми?
Кэми – это слишком интимно. Кэми – это подружка. Кто-то, с кем ты смотришь футбол по воскресеньям, поедая пиццу с беконом. Но я даже не знала, любит ли Стерлинг американский футбол. Возможно, он предпочитает европейский. Я покачала головой, пытаясь прогнать несуразные мысли.
Я натянула платье через голову и поняла, что под него мне надеть нечего, потому что Стерлинг разорвал колготки.
Я ополоснула холодной водой щеки, пытаясь взять себя в руки, прежде чем снова встретиться со Стерлингом.
Когда я вышла из ванной, он сидел на краю постели. Стерлинг поднял голову и посмотрел на меня, ободряюще улыбнувшись.
– Ты уверена, что ты в порядке, дорогая? – спросил он. Его голос был негромким, но уверенным.
Я проглотила вдох и снова кивнула. За последние пять минут атмосфера в номере радикально изменилась. Я боялась, что секс все между нами изменит, и оказалась права. Все ощущалось иначе, все казалось сложнее. Наша когда-то счастливая дружба с ее игривыми пикировками покрылась серым туманом тайны.
Я сунула бюстгальтер в сумку, натянула туфли на голые ноги.
– Ты уходишь? – спросил Стерлинг, вставая и становясь передо мной. – Я думал, мы останемся здесь на ночь…
По блеску его глаз я поняла, что он рассчитывал снова заняться сексом, но этого никак не могло произойти. Слишком велика была моя потребность убежать.
– Я не могу остаться на ночь. Мне нужно убедиться в том, что я полностью готова к завтрашнему дню, – сумела сказать я, но мой голос дрожал.
Стерлинг быстро кивнул.
– Верно. Завтра. Разумеется.
Правда заключалась в том, что мне требовалось побыть в уединении, чтобы все это переварить. И я не могла проснуться рядом со Стерлингом, а потом отправиться с ним на кастинг невест. Ни за что на свете. Я все еще не могла поверить, до чего мы с ним дошли этой ночью. Я понятия не имела, что у него на уме. Возможно, я была просто очередной жертвой в списке побед. Что-то вроде последней возможности оторваться, прежде чем завязать.
– Я надеюсь, ты понимаешь, – добавила я.
– Конечно, не беспокойся. Позволь мне проводить тебя до такси.
На миг выражение его лица стало разочарованным. Но я решила, что мне показалось.
Я покачала головой.
– Швейцар мне поможет. – Стерлинг все еще был голым, его тяжелый член висел между ног. – Я справлюсь. – Направляясь к двери, я подтянула ремешок сумки повыше на плечо.
Его пальцы обхватили мое запястье, когда я уже собиралась открыть дверь. Он развернул меня лицом к себе.
– Этот вечер был…
– Я знаю. – Я должна была остановить его. Я не в силах была услышать, что это был лучший, самый удивительный вечер в его жизни, потому что я знала, что таким он был для меня. Я не могла услышать от него это и уйти, а потом просто работать рядом с ним утром, как будто ничего не случилось. Лучше всего было развернуться и уйти. Что я и сделала.
Двигаясь, будто в густом тумане, я передвигала ноги, пока не очутилась в лифте под беспощадным светом.
Густой мрак рассеялся, едва я вышла на тротуар. Слезы грозили хлынуть из моих глаз.
Я любила его.
Стерлинг боялся, но все же хотел поверить в любовь. Он заботился о своей матери. В моих ушах все еще звучал его низкий голос, когда мы занимались любовью. Он слушал меня, он удовлетворял меня, как никто другой…
Черт подери, я любила его.
И я была в ужасе от того, что мне предстояло на следующий день.
Глава тридцать четвертая. Стерлинг
Быстро съездив утром домой, чтобы принять душ и переодеться, я вернулся в «Уолдорф Астория».
Женщины выстроились в очередь вдоль боковой стены здания, и мне пришлось попросить водителя такси остановиться у черного хода. Я вошел через черный ход, чтобы меня не затоптали и чтобы не отвечать на вопросы репортеров и телевизионщиков, которые ждали меня и брали интервью у женщин.
Мне не терпелось увидеть Кэмрин. После ее ухода я почти не спал. Я подумал было о том, чтобы тоже уехать домой, но когда я лег в постель, простыни все еще хранили ее запах. И мне страшно было
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.