До Гарри - Л. А. Кейси Страница 36

Тут можно читать бесплатно До Гарри - Л. А. Кейси. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
До Гарри - Л. А. Кейси

До Гарри - Л. А. Кейси краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «До Гарри - Л. А. Кейси» бесплатно полную версию:

«Он был моим лучшим другом, моим лучшим, можно сказать, старшим братом и моим лучшим защитником.
Он был лучшим для меня во всем.
Он был моим…»

Возвращаться домой очень тяжело для Лейн, не только из-за смерти ее любимого дяди Гарри, но также и из-за него. Из-за Кейла.
Кейл Хант, был ее лучшим другом с самого детства. Но если бы все было так просто… Из-за него Лейн покинула родной дом и переехала в Нью-Йорк. Она не могла видеть его с другой, видеть влюбленным в другую. Все это причиняло ей боль. Было больно, очень, очень больно. Поэтому она собрала все свои вещи и уехала, начала новую жизнь и попыталась забыть свое прошлое.
Но после ее возращения, все прежние чувства вновь поглотили Лейн. Будто она никуда и не уезжала.
Эмоции зашкаливают, а трагедия забавным способом сближает людей. Но правильно ли Лейн читает знаки? Они с Кейлом все еще друзья, или тут скрывается что-то большее?

До Гарри - Л. А. Кейси читать онлайн бесплатно

До Гарри - Л. А. Кейси - читать книгу онлайн бесплатно, автор Л. А. Кейси

ситуацию, я была бы поджарена.

Кейл что-то проворчал себе под нос, затем сказал: — Тебе не следует здесь находиться. — Он опустил глаза на мое тело и сглотнул. — Особенно в таком наряде.

У меня слегка закружилась голова, когда его взгляд задержался на моем животе и ногах немного дольше, чем это было необходимо.

— О, пожалуйста, это просто юбка и укороченный топ, — сказала я, отмахиваясь от его беспокойства.

Он облизнул губы.

— У тебя всегда были такие длинные ноги?

Я посмотрела вниз на свои ноги, затем снова на Кейла, приподняв бровь.

— Я была ростом пять футов с тех пор, как мне исполнилось двенадцать и ничего не изменилось. Они все еще короткие и коренастые.

Его взгляд не отрывался от указанных ног.

— Они не выглядят коренастыми. Они выглядят длиннее.

Я фыркнула и покачала головой.

— Ты сходишь с ума.

— Думаю, да, потому что твои ноги, серьезно, выглядят хорошо для меня прямо сейчас, как и все остальное в тебе. С каких это пор ты так одеваешься? — спросил он и слегка покачнулся.

— Ты что, пьян? — я быстро схватила его за руки. — Сколько ты уже выпил?

— Я в порядке, просто немного навеселе. — Он пожал плечами. — Всего пара банок «Бад», но мы выпили несколько шотов «Джека Дэниелса», когда приехали сюда. Думаю, их было три. Или, может быть, четыре?

«Виски? Блестяще», — со стоном подумала я.

Мой дядя Гарри любил «Джек Дэниелс», но он всегда говорил, что это напиток взрослого мужчины и не просто так, а то, что Кейл изо всех сил пытался сохранить равновесие, доказывало правильность этой теории. Он не запинался и все еще был в здравом уме, но постепенно начинал угасать.

Я открыла рот, чтобы спросить, не хочет ли он, чтобы я принесла ему стакан воды, но из ниоткуда рядом с ним появились две девушки и, хихикая, бесстыдно прижались к нему своими телами.

— Привет, Кейл, — промурлыкала рыжеволосая девушка слева от него. — Ты помнишь меня?

— А меня? — пробормотала ее подруга-блондинка.

Я уставилась на них обеих, гнев и ревность закружились во мне.

— Если вам нужно спрашивать, то, может быть, ни одна из вас не была очень впечатляющей.

Я зажала рот, когда поняла, что только что произнесла это вслух, в то время как Кейл, с другой стороны, рассмеялся. Обе девушки проигнорировали его и, прищурившись, посмотрели на меня, собираясь шагнуть ко мне, но Кейл помешал им приблизиться ко мне — слава Богу. Он шагнул вперед и загородил мое тело своим.

— Я так не думаю, дамы.

Я слышала раздражающие жалобы и угрозы, но вместо того, чтобы разозлиться, на очевидно бывших партнеров по танцам на матрасах, Кейл вежливо отправил их восвояси, пожелав им отличной и безопасной ночи.

Даже навеселе он был почти слишком идеален, и это чертовски раздражало меня. Он повернулся ко мне лицом, ухмыляясь мне сверху вниз.

— Твои когти убраны, котенок? — спросил он.

Я притворилась, что не понимаю, о чем он говорит.

— Могу я принести тебе немного воды? — спросила я.

Он усмехнулся и взял меня за руку, посылая электрические разряды вверх и вниз по моему позвоночнику.

— Пойдем со мной. Я хочу поговорить с тобой там, где я смогу тебя ясно слышать.

Тогда я последовала за ним и с удивлением обнаружила, что он ведет меня обратно по лестнице, а я только что спустилась. При мысли о моей подруге я съежилась.

— Черт, Лаванда, — проворчала я и оглянулась через плечо, но не увидела ее.

Она, наверное, все еще была с придурком Девином.

— Куда ты меня ведешь? — крикнула я Кейлу сквозь ревущую музыку.

— Куда-нибудь в тихое место, — ответил он, провел меня по длинному коридору и повернул направо, затем открыл первую дверь слева. Мы вошли в белую спальню, тускло освещенную лампой в углу комнаты.

— Чья это спальня, щенок? — спросила я Кейла.

Я услышала, как закрылась дверь.

— Это комната для гостей.

Я моргнула и повернулась к нему лицом, но обнаружила, что он прислонился к закрытой двери спальни.

— Откуда ты знаешь, что это комната для гостей? — поинтересовалась я.

Он ухмыльнулся.

— Я был здесь несколько раз, чтобы повеселиться.

Я закатила глаза, не желая знать, со сколькими девушками он переспал в этом доме или в этой комнате.

— Я не хочу быть здесь, если ты приводил сюда девушек для секса.

Он поднял брови.

— Я никогда ни с кем здесь не занимался сексом. Я просто знаю, что это комната для гостей.

Я посмотрела на него, и когда увидела правду в его прикрытых глазах, я кивнула.

— Иди сюда, — сказал он.

Я моргнула.

— Зачем?

Он пожал плечами.

— Потому что я этого хочу.

— Хорошо, — сказала я с насмешливым взглядом и подошла к нему, остановившись в нескольких дюймах от него.

— Ты так и не ответила на мой вопрос внизу, — пробормотал он и потянулся, положив руки на мои голые бедра, отчего мои глаза расширились.

Я моргнула, почувствовав стук моего бешено бьющегося сердца.

— Какой был вопрос? — спросила я, не запоминая ни одного свое слова, потому что он положил свои руки на меня.

Он ухмыльнулся.

— Я спросил, с каких это пор ты так одеваешься?

Я нервно сглотнула.

— С сегодняшнего вечера. Это одежда Лаванды, я просто одолжила ее.

Он втянул нижнюю губу в рот и позволил своим глазам еще раз пробежаться по мне. Он посмотрел на меня так, словно оценил то, что увидел. Он посмотрел на меня так, словно я не была ни ребенком, ни его лучшим другом. Он выглядел так, как будто… желал меня.

— С каких это пор ты так на меня смотришь? — спросила я, мое дыхание стало немного учащенным.

Глаза Кейла вспыхнули огнем, когда он улыбнулся мне.

— С тех пор, как ты надела эти узкие джинсы, и я увидел тебя в лифчике. За два месяца до того, как тебе исполнилось шестнадцать. Ты стала больше похожа на женщину, чем на маленькую девочку.

Я чуть не упала.

Он заметил меня тогда?

Я закатила глаза, как будто то, что он сказал, не повлияло на меня.

— Это из-за моих сисек, не так ли? — спросила я, поддразнивая.

Я изо всех сил старалась вести себя спокойно.

Взгляд Кейла остановился на моей груди.

— Это всегда из-за сисек, Лэйн.

Я не смогла удержаться от смеха.

— Ты извращенец.

— Эй, — улыбнулся он, поднимая на меня свои глаза цвета виски. — Ты сама спросила.

Я игриво толкнула его.

— Если ты закончил дразнить меня, мы можем спуститься вниз.

Он не сдвинулся ни на дюйм.

— Кто

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.