Всё, что мы обрели - Элис Келлен Страница 36

Тут можно читать бесплатно Всё, что мы обрели - Элис Келлен. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Всё, что мы обрели - Элис Келлен

Всё, что мы обрели - Элис Келлен краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Всё, что мы обрели - Элис Келлен» бесплатно полную версию:

Три года назад Аксель разбил ей сердце. Три года назад Лея потеряла человека, который стал частью ее самой. Три года назад они расстались, думая, что никогда не встретятся вновь. Пока Лея отдает всю себя живописи и обретает спокойствие в отношениях с надежным и верным Лэндоном, Аксель впервые узнает, что значит потерять нечто настолько ценное: не близость на одну ночь, а связь, проросшую в самое сердце. Но жизнь вновь сталкивает их лицом к лицу, когда мечта Леи осуществляется: ее триптих «Любовь» участвует в выставке в Ред-Хилле. Теперь им предстоит вспомнить прошлое и решить: отпустить друг друга навсегда или все же рискнуть и довериться судьбе.
Для кого эта книга
Для тех, кому понравился роман «Всё, что мы потеряли» и кто хочет узнать, что будет с Акселем и Леей.
Для поклонников чувственных, смелых и эмоциональных романов.
Для читателей Моны Кастен, Эммы Скотт, Стеллы Так и Мерседес Рон.
Для тех, кто любит драматические и трогательные истории, которые бьют прямо в сердце.
На русском языке публикуется впервые.

Всё, что мы обрели - Элис Келлен читать онлайн бесплатно

Всё, что мы обрели - Элис Келлен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элис Келлен

видела, как эмоции Оливера смешиваются с моими, словно краски: уверенность синего, неуверенность ярко-желтого, тоска лилового…

Мы выросли в доме на окраине, рядом со старым домом Джонсов. Оба дома были двухэтажные, с небольшим задним двором, окруженные свободно растущими деревьями.

Все было по-прежнему, но в то же время так непохоже…

– Он заброшен, – простонала я, глядя на дом.

– Это не так, – сжал мою руку Оливер. – Какие-то англичане купили его много лет назад. Они собираются приехать и жить здесь, когда выйдут на пенсию, а потом снесут его и построят что-то новое. По крайней мере, так они мне сказали.

Несмотря на боль и возникший в мыслях образ этих стен, превращенных в груду обломков, я посчитала, что так будет лучше. Потому что это место хранило слишком много воспоминаний, чтобы создавать новые на их основе. Потому что если оно уже никогда не будет прежним – а оно точно не будет, – то, может быть, стоит начать все с чистого листа.

– Помню, как ты лазила вон на то дерево, – нарушил молчание Оливер. – Ты забиралась туда, как обезьяна, и часами висела на одной из веток. Только Аксель мог спустить тебя вниз.

– А мама грозилась его срубить.

– Точно, – засмеялся он. – Она была прекрасна.

– Характер у нее был будь здоров.

– Как и у тебя. Такая эмоциональность…

– Ты больше похож на отца.

– Ты правда так думаешь?

– Да. Ты честный. Прозрачный.

Оливер улыбнулся и крепче сжал мою руку.

– Я очень тебя люблю. Ты ведь знаешь это, да?

– Я тоже тебя люблю. Всегда буду.

Послеполуденный ветер шелестел в кронах деревьев и сдувал упавшие на землю листья.

– Оливер.

– Что такое?

– Что ты сделал со всем этим?

– Забрал все, что мог. – Он отвел взгляд. – Нгуены помогли мне. Я забрал несколько коробок, а они оставили себе остальное. Пару папиных картин подарил галерее, а остальные…

– Остальные что?

– Они остались там.

– В доме? Думаешь, они все выбросили?

– Не знаю и предпочитаю не думать об этом, – вздохнул он и потер шею. – Надо возвращаться, Лея. Уже поздно, мы должны высадить тебя в Брисбене, а потом сесть на самолет.

Пока мы шли обратно в отель, я пыталась выкинуть из головы последние мысли. Хотела бы я сказать, что мне это удалось. Но это не так.

Февраль. (Лето. Австралия)

57. Лея

Я вернулась в Брисбен. Вернулась к рутине.

К живописи.

Мне не надо было посещать занятия, и потому дни текли один за другим. Я часами торчала на чердаке, иногда выбираясь выпить с друзьями после обеда, а по вечерам шла к Лэндону, чтобы поужинать и уснуть, свернувшись калачиком рядом с ним.

Но в этом однообразии была трещина.

И эту трещину звали Аксель.

58. Лея

– Значит, ярмарка искусств, – сказал Лэндон, помогая мне достать сковороду из одного из высоких шкафчиков. Я только что сообщила ему, что еду с Акселем на ярмарку в эти выходные и буду выставлять пять работ. – Переночуешь у меня?

– Да, это всего в часе езды. Хочешь поехать с нами? – Я посмотрела на него немного нерешительно, потому что знала, что, если он согласится, ситуация будет странной, но в то же время я отчаянно нуждалась в том, чтобы все наконец стало нормально, а пока что я была далека от этого.

Лэндон покачал головой и вздохнул.

– Не могу, у меня есть дела.

Я восхищалась безмятежностью Лэндона, его спокойствием. Может быть, потому что была полной противоположностью, вся на нервах и импульсивная. Мною управляли эмоции; я могла плакать из-за любой глупости или смеяться над ней до боли в животе, в мгновение ока переходить от черного к белому и накручивать себя так сильно, что иной раз мне казалось, будто я нахожусь в центрифуге.

– Скажи мне все, о чем ты думаешь.

Он наклонился ко мне и нежно поцеловал.

– Я думаю о том, какая ты замечательная.

– Я серьезно, – засмеялась я.

– Я тоже. Что тебя беспокоит?

– Эта ситуация, ну ты понимаешь. – Я села у кухонной стойки, пока он ставил воду нагреваться и доставал из шкафа пачку макарон. – Я хочу, чтобы ты сказал мне о своих чувствах, если в любой момент что-то заставит тебя чувствовать себя некомфортно. Пожалуйста, не держи это в себе.

Он глубоко вздохнул и посмотрел на меня.

– Это только все усложнит.

– Тогда сделай это. Усложни.

Я всегда предпочту это молчанию.

– Меня беспокоит то, как он смотрит на тебя, – выпалил он.

– Он вообще на меня не смотрит.

Лэндон опустил макароны в кипящую воду.

– А еще меня беспокоит то, что ты это отрицаешь.

– Если бы ты знал Акселя, ты бы понял.

Я закусила губу. Я не хотела заходить дальше и говорить ему, что не стоит доверять первым впечатлениям об Акселе, что реальность куда менее прозрачная, чем казалось на первый взгляд, что в глубине души он «не так уж сильно всего этого хотел», как он сам мне сказал.

– Вы поговорили? – спросил он.

– Что именно ты имеешь в виду?

– Черт, Лея. О вашей истории. О том, что случилось.

– Там не о чем было говорить.

– Как ты можешь говорить о?..

– Мы друзья, – рассеянно оборвала его я. – И я предпочла бы забыть, что у нас было что-то еще, потому что если буду помнить все это, то не смогу его простить. Мы не разговаривали об этом, и я сомневаюсь, что когда-нибудь поговорим; это то, что произошло, некоторые вещи лучше оставить позади, чтобы жить дальше, не таская за собой бремя. Ты же понимаешь? Ведь иначе и быть не может.

Лэндон кивнул и серьезно посмотрел на меня.

– Ты перестала держать обиду?

– Да, – солгала я. Солгала, потому что была неспособна признать обратное и не была готова честно ответить на этот вопрос. Если бы я сказала «нет», это разрушило бы все хрупкие основы, на которых я строила свои новые отношения с Акселем.

59. Аксель

Впервые я почувствовал потребность в рисовании, когда мне было тринадцать лет. В тот день Оливер не пошел в школу из-за температуры, так что, вернувшись из школы, я зашел к нему домой, чтобы немного посидеть с ним. Роуз открыла дверь и улыбнулась мне, впуская.

– Заходи, солнце. Оливер спит.

– До сих пор? Ну и слабак, – проворчал я.

Роуз посмеялась, и я последовал за ней на кухню.

– Хочешь, сделаю тебе апельсиновый сок?

– Хочу, – пожал я плечами. В тот день мне нечем было заняться, и я не хотел оставаться один.

– А Дугласа тоже нет?

– Он здесь, в студии. Сходи к нему. Сейчас принесу вам сок.

Я поднялся по лестнице дуплекса на второй этаж. Звуки песни I Will привели меня к нему в студию, и я с любопытством огляделся. Дуглас напевал песню с кисточкой в руке, а Лея танцевала вокруг него. Я таращился на них, пока он меня не заметил.

– Эй, мальчишка! Иди-ка сюда.

Он поставил музыку на паузу и улыбнулся мне.

Я вошел. Я бывал там и раньше, но обычно вместе с Оливером и не обращал особого внимания на красочные картины, заполнявшие комнату. Лишь раз я остановился, чтобы внимательно рассмотреть одну из них, много лет назад, когда Дуглас изобразил жуков с распахнутыми брюшками, полными маргариток.

– Что ты делаешь? – спросил я.

– А ты как думаешь? – Он засмеялся.

– Я имел в виду такую громкую музыку.

– Музыка – это вдохновение, Аксель. – Он снова включил ту же песню, а затем серьезно посмотрел на меня, взяв кисточку, которую Лея подняла с пола. – Я никогда не рассказывал тебе, как понял, что влюблен в Роуз?

Я покачал головой, немного смущенный тем, что Дуглас столь откровенно говорит со мной на подобную тему, это было неловко. В этом возрасте мне было достаточно украдкой целоваться с одноклассницей время от времени после уроков, а слово «любовь» вызывало у меня смех.

– Что ж, это было просто. Я был на набережной с друзьями, когда увидел ее вдалеке. Роуз каталась, ее волосы были взъерошены, и выглядела

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.