Прекрасно в теории - Софи Гонзалес Страница 37

Тут можно читать бесплатно Прекрасно в теории - Софи Гонзалес. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Прекрасно в теории - Софи Гонзалес

Прекрасно в теории - Софи Гонзалес краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Прекрасно в теории - Софи Гонзалес» бесплатно полную версию:

Кто же мог знать, что Броэм застукает ее у шкафчика 89, где она ведет свой полулегальный бизнес! Теперь анонимность Дарси под угрозой. Если она хочет, чтобы Александр сохранил ее секрет, то должна стать его личным тренером по отношениям, чтобы вернуть бывшую девушку.
Правда, тут есть загвоздка, ведь Дарси самой нравится Брук. И ладно это, анонимность девушки находится под угрозой. Если народ в школе узнает, что это она стоит за шкафчиком 89, Брук, скорее всего, вообще перестанет с ней разговаривать.
Хорошо, нужно всего лишь помочь высокомерному, нахальному (пускай и очень горячему) парню вернуть девушку, которая уже однажды в него влюбилась. Вряд ли что-то пойдет не так, верно?

Прекрасно в теории - Софи Гонзалес читать онлайн бесплатно

Прекрасно в теории - Софи Гонзалес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софи Гонзалес

собирать свои вещи, а потом остановилась взглянуть на Брук.

– Эй… Все в порядке?

Она еще больше съежилась в свитере.

– Да. Спасибо. Но со стопроцентной уверенностью скажу, что до конца дня буду изводить тебя нытьем и депрессивными сообщениями.

– С нетерпением жду их.

Итак, выше ли допустимое содержание алкоголя в моей крови или нет – я забралась в машину Эйнсли, дважды проверила зрение и координацию и отправилась в путь. Через минуту я полностью убедилась, что мои рефлексы в порядке. Это и тот факт, что подсчет показал – я достигну нулевого показателя к рассвету – немного меня успокоили. Хотя в следующий раз я могу попросить Эйнсли или маму подвезти меня на вечеринку и забрать с нее, чтобы избавить себя от этой головной боли.

Мы редко тусовались дома у Брук, обычно она приезжает ко мне. Настолько редко, что я уже и забыла – путь от ее дома до моего проходил мимо дома Броэма. Только оказавшись на его улице и попытавшись понять, почему мне знакомы эти изысканные особняки, я осознала, где нахожусь.

Проезжая мимо дома Броэма, я замедлилась, чтобы еще раз им полюбоваться. Однако первое, что я заметила, была не красота здания, а фигура, сидевшая на крыльце, подтянув ноги к груди и прислонившись к одной из колонн. Броэм.

В последние месяцы мы с Броэмом не так уж много времени проводили вместе, и вчерашнюю вечеринку нельзя было считать совместным досугом. Не говоря о том, что вечер на Колесе Микки стал единственным разом, когда мы общались без ссор – наверное, по чистой случайности. В общем, то, что я остановилась проведать Броэма, было весьма странным, и мне определенно не следовало этого делать.

Но, честно говоря, я… не могла найти оправданий, чтобы проехать мимо и хотя бы не убедиться, что с ним все в порядке. В детстве я была из тех, кто часами вылавливает божьих коровок из бассейна, чтобы они не утонули, приглашает поиграть детей, которые сидят одни, и ходит по домам в поисках хозяина пропавшей собаки. Мне кажется неправильным оставаться в стороне, когда кому-то может понадобиться моя помощь.

Так что, как и положено такой зануде, я подъехала к дому Броэма и опустила стекло. К счастью, капли дождя падали на пассажирское сиденье, поэтому я осталась сухой, но все равно в машину ворвался ветер, слишком холодный для Калифорнии. Нет, нет, нет. Это ли не знак, что мне нужно уходить?

Сквозь железные ворота я могла видеть крыльцо, и, судя по всему, Броэм меня не заметил. Кажется, его внимание было полностью приковано к дому. Как только я собралась поднять стекло, внутри дома увидела кричащую женщину, за которой следовал что-то объясняющий мужчина. Раздался грохот, достаточно громкий, чтобы я смогла услышать его из машины. Броэм вздрогнул.

Окей. Ладно. Окно поднято.

Я натянула на голову капюшон, выскочила наружу и побежала по дорожке, наклоняясь, чтобы не слишком промокнуть под дождем.

Тогда-то Броэм меня и заметил.

– Что ты здесь делаешь?

Мне вдруг показалось немного невежливым сказать, что я услышала из машины, как ругаются его родители, и решила спасти его.

– Мороженое, – сказала я, пытаясь говорить громче, чтобы меня не заглушал его отец, интересующийся, сколько выпила его мать.

– Прости, что? – спросил Броэм.

– Не хочешь съездить за мороженым? Прости, что кричу.

Он посмотрел на меня так, будто у меня выросло три носа, а я и не заметила.

– Я прекрасно тебя слышал. Но не понимаю, почему ты вдруг появляешься на моем крыльце во время ливня и хочешь поесть со мной мороженого?

Теперь, когда он упомянул о погоде, я поняла, что выбрала не лучшее время для подобного предложения.

– Кофе? – вяло предложила я.

Мы посмотрели друг на друга

Что-то загрохотало в доме, а затем послышались два голоса, ругающиеся на повышенных тонах. Мы взглянули на особняк.

Броэм вздохнул, встал и прошел мимо меня под ливень.

– Да пошло все, – пробормотал он.

Эй, «Да пошло все» находилось всего лишь в нескольких ступенях от «О да, давай сделаем это!». Если не ошибаюсь, я росла в его глазах.

Как только мы сделали заказ и сели в кафе – маленьком заведении с несколькими столиками, кирпичными стенами и висячими папоротниками-адиантумами – меня охватило ужасное чувство, будто крыша вот-вот обрушится на нас.

Дождь начал хлестать с большей яростью, чем прежде, и, честно говоря, это место не выглядело достаточно надежным. С потолка на пол капала коричневая вода, и два официанта нервно поглядывали на нее. Один из них повесил табличку «Мокрый пол». Думаю, ведро больше бы помогло, но что я вообще понимаю?

– Итак, с Финном все в порядке? – спросила я в тот момент, когда Броэм выпалил: «Мне жаль, что ты все это слышала».

Мы замолчали, и Броэм взял инициативу на себя.

– Да, Финн в порядке. Он даже не страдал от похмелья, вскочил с кровати, как будто прошлым вечером ничего и не было. Я удивился, думал, ему будет не по себе из-за того, что происходило.

– А, здорово.

Тишина вернулась. Ее прервал тихий раскат грома вдалеке. Броэма необъяснимым образом заинтересовали солонки и перечницы, маленькие, вырезанные из каштана, а я пыталась понять, хочет ли он, чтобы я сделала вид, будто той сцены с его родителями не было, или он предпочел бы поговорить об этом.

И наконец я поняла. Он сам поднял эту тему.

– Ты не должен извиняться за своих родителей. Все в порядке.

Броэм покрутил солонку между пальцев.

– Мне стыдно.

– За что? Ты не сделал ничего плохого.

– Не важно. Все равно это отстой. Именно поэтому я не хочу, чтобы друзья встречались с ними.

Я откинулась на спинку стула.

– Но ты позволил мне встретиться с ними.

– Да, но это был особый случай. И мне казалось странным прийти в твой дом, когда твоя мама – одна из моих учителей.

– Такой уж особый случай, – мягко сказала я.

– Что?

– Ты выставил меня за дверь через пять минут! Ты даже не дал мне шанса все исправить. – Я вскинула брови. Шах и мат. – Не то чтобы это имело большое значение, но ты меня понял.

Броэм отодвинул солонку и выпрямился, чтобы посмотреть мне в глаза.

– Проблема была не в тебе.

– А в чем тогда?

Напряженное лицо Броэма оставалось совершенно неподвижным, и его глаза пристально смотрели на точку возле моего плеча. Затем уголок его рта почти незаметно дернулся, Броэм достал свой телефон и, положив его на колени, начал что-то смотреть.

Снаружи дождь усилился, ритмично барабаня по крыше. Это звучало не как отдельные капельки дождя, бьющие о крышу, а больше походило на звук океана, который обрушивался на наши головы. Грохот заглушал даже разговор пары за соседним столом, и им пришлось перейти на крик.

Но Броэму не нужно было ничего говорить, чтобы я его услышала. Он просто передал мне

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.