Свадьба в деревушке - Кэти Ффорд Страница 38

Тут можно читать бесплатно Свадьба в деревушке - Кэти Ффорд. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Свадьба в деревушке - Кэти Ффорд

Свадьба в деревушке - Кэти Ффорд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Свадьба в деревушке - Кэти Ффорд» бесплатно полную версию:

Лиззи только что приехала в Лондон и полна решимости добиться лучшей жизни в большом городе. А вот ее мама хочет, чтобы она встретила достойного мужчину и сыграла красивую свадьбу в их маленьком родном городке.
Вскоре жизнь Лиззи становится настолько захватывающей, что она совершенно забывает о планах своей матери выдать ее замуж.
Все, о чем она может думать, – это о том, что молодой человек, в которого она влюбляется, помолвлен с кем-то другим…

Свадьба в деревушке - Кэти Ффорд читать онлайн бесплатно

Свадьба в деревушке - Кэти Ффорд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэти Ффорд

class="p1">Лиззи отвернулась. И что Хьюго нашел в этой Электре?! Да, на нее было приятно смотреть, и, возможно, из нее выйдет идеальная хозяйка, и, быть может, именно такая жена способна помочь мужчине сделать хорошую карьеру. Но разве этого достаточно? Лиззи вздохнула. Судя по всему, да.

Наконец Лиззи перестала суетиться насчет кофе, и ее уговорили присесть на диван, вокруг которого и отчасти на котором сгрудилась небольшая компания. Лиззи с удовольствием устроилась на нем рядом с Мэг и Луиджи.

– Просто потрясающие угощения ты наготовила сегодня, Мэг, – сказала Лиззи.

– И шоколадный мусс был на редкость вкусным, – добавила Ванесса, которая с бокалом вина пристроилась на подлокотнике дивана, закинув ногу на ногу.

– Если хочешь, дам рецепт, – ответила Мэг. – Он очень прост.

– Прост-то он прост, – подхватила Лиззи, – но то, что просто для Мэгги, для всех нас часто оказывается невероятно сложным.

– Налить тебе вина, Лиззи? – спросил Бен, подставляя стул, чтобы подсесть поближе к Ванессе.

– Вечеринка получилась чудесная! – отметила Ванесса. – Впрочем, она еще и не закончилась!

– У нас есть кое-какие пластинки, – сказала Лиззи, в то же время гадая, есть ли у них подходящие случаю записи. – Можно было бы их поставить и потанцевать.

– Лично у меня уже нет сил танцевать, – усмехнулась Мэг. – Но вас это останавливать не должно.

– А я на самом деле предпочитаю живую музыку пластинкам, – сказал Бен.

– А ты знаешь один паб, – вспомнила Ванесса, – Earl of Sandwich? У них всегда живая музыка. – Тут она как будто что-то вспомнила. – Ой, извини, Лиззи! Я подвела тебя в тот вечер, да? Тед в последнюю минуту вдруг передумал идти.

– Ванесса, я больше и слышать не хочу об этом Теде, – твердо заявил Бен. – Этот тип определенно из тех, с кем не стоит садиться в такси.

– Не стоит садиться в такси?! – расхохоталась Ванесса. – Вот уж это точно! Да и вообще никуда не стоит, по правде сказать!

В этот момент к ним подошел Хьюго.

– Несс, я сейчас отвезу Электру, а потом вернусь и заберу тебя.

– В этом нет надобности, Хьюи! – махнула рукой Ванесса. – Бен обещал проводить меня до дома.

– На такси, – добавил Бен и поднялся со стула. – Не уверен, что меня как следует представили. Бен Саундерс, – протянул он руку Хьюго. – Учусь в Королевской академии музыки.

Хьюго ответил рукопожатием.

– Хорошо, если ты сама не против, Несс.

– Меня это вполне устроит, – ответила та. – Даже более чем.

Тут Лиззи спохватилась, что им с Мэг надо бы пойти попрощаться с уходящими гостями.

– Не вставайте! – настойчиво остановил их Хьюго, увидев, что Лиззи с Мэг поднимаются с дивана. – Большое спасибо за прием! Мы замечательно провели вечер. Все было невероятно вкусно! – добавил он, обращаясь уже к Мэг. – Вполне можешь открывать свой бизнес.

– Именно это я и собираюсь сделать, – улыбнулась Мэг. – Но не сию минуту.

Глядя вслед уходящему из гостиной Хьюго, Лиззи непроизвольно отметила, что с тех пор, как они встретились впервые, волосы у него немного отросли.

– Как хорошо, что Хьюго доверил тебе отвезти меня домой, Бен, – сказала Ванесса. – А то Электра очень уж требовательная особа.

– А они уже давно знакомы? – спросила Лиззи, живо ухватившись за возможность узнать побольше об их отношениях. Она только надеялась, что ее голос не прозвучал с той стервозностью, которую сейчас она в себе ощущала.

– Да уже долгие годы. Он ею очень увлечен, – ответила Ванесса.

Настроение у Лиззи резко упало. Действительно, почему бы ему не быть без ума от Электры?

– А ты сама с ней в хороших отношениях? – спросила она, пытаясь создать впечатление, будто бы ожидает, что Ванесса начнет уверять, какой прекрасный человек Электра, когда узнаешь ее поближе.

– Я на самом деле не так уж близко с ней знакома, – пожала плечами Ванесса. – Но если она позовет меня в подружки невесты, я, по крайней мере, могу быть уверена, что она выберет себе стильное платье.

В этот миг у Лиззи возникло ощущение, будто ее ударили под дых, хотя она и сама понимала, что это нелепо. Ей ведь с самого начала было известно, что Хьюго с Электрой пара, пусть даже еще не поженившаяся.

– А они помолвлены? – уточнила Мэг.

Ванесса покачала головой.

– Пока что нет. Но мне кажется, Хьюго уже заказал кольцо. В семье все ждут, что в любой момент объявят о помолвке. – Тут она рассмеялась. – У Электры будет самый четкий и выверенный свадебный список в истории бракосочетаний! Это одно из многого, что объединяет моего старшего братца с Электрой – организованность. А еще – большие амбиции. Хьюго стремится стать судьей Верховного суда, как наш отец и как наш дедушка. И как, к слову сказать, отец Электры. Так что она разбирается в вопросе и станет для него, пожалуй, идеальной супругой.

– Никто не желает потанцевать? – громко предложила Лиззи, не в силах больше слушать, как хорошо подходят друг другу Хьюго и Электра. Она вспомнила про собрание пластинок, что второпях приобрели для сегодняшнего вечера, включая и ту долгоиграющую пластинку, которую им одолжил Луиджи, где оказалось много стремительных гитарных пассажей и очень страстных, но недоступных пониманию текстов. Свои пластинки Лиззи оставила в родительском доме, у Мэг тоже собственных не имелось. Музыкальные вкусы Александры, казалось, были навеяны гувернанткой-француженкой, некогда служившей у них в доме, так что единственное, что она способна была предложить, – это Франсуазу Арди да Джонни Холлидея. Впрочем, решила Лиззи, если и невозможно понять слова песен, это вовсе не означает, что под них нельзя потанцевать.

– Я предпочитаю танцевать под живую музыку, – сказала Ванесса.

– О, я тоже, – подхватил Бен. – Тогда я бы вам сыграл. Я же все-таки музыкант!

– А на чем ты играешь, Бен? – заинтересовалась Ванесса. – Мне бы хотелось тебя послушать.

Поднявшись, Бен взял ее за руку:

– На скрипке и на фортепиано.

Ванесса широким жестом указала на рояль, который задвинули в самый дальний угол гостиной, так что он оказался за распахнутыми настежь двойными дверями:

– Тогда – прошу!

Поглядев туда, Бен засмеялся:

– Мне там даже к клавиатуре не подобраться – разве что забраться сверху на крышку. К тому же, сильно подозреваю, его уже много лет не настраивали. Зато я знаю, где стоит еще один инструмент! – воскликнул он. Не успели Лиззи с Мэг сказать ни слова, как он схватил Ванессу за руку и повлек из гостиной к лестнице.

– Ничего, что они отправились к пианино? – спросила Лиззи у Александры, которая вскоре появилась в гостиной. – Дэвид не будет против?

– Он не так ревностно относится к пианино. И даже будет очень рад, если кто-то

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.