Любовь на уме - Али Хейзелвуд Страница 40

Тут можно читать бесплатно Любовь на уме - Али Хейзелвуд. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Любовь на уме - Али Хейзелвуд

Любовь на уме - Али Хейзелвуд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Любовь на уме - Али Хейзелвуд» бесплатно полную версию:

От автора бестселлера New York Times «Гипотеза любви» выходит новая романтическая комедия STEMinist, в которой ученый вынужден работать над проектом со своим заклятым врагом, что приводит к взрывоопасным результатам.
Би Кенигсвассер живет по простому кодексу: Что бы сделала Мари Кюри? Если бы NASA предложило ей возглавить проект по нейроинженерии — буквально воплощение мечты — Мари согласилась бы без колебаний. Да уж. Но матери современной физики никогда не приходилось быть соруководителем вместе с Леви Уордом.
Конечно, Леви привлекателен — высокий, темноволосый, с пронзительным взглядом. Но Леви ясно дал понять свои чувства к Би еще в аспирантуре — враги лучше всего работают в своих собственных галактиках далеко-далеко.
Но когда ее оборудование начинает пропадать, а персонал игнорирует ее, Би может поклясться, что видит, как Леви становится союзником, поддерживает ее игры, поддерживает идеи… пожирает ее глазами. Возможности заставляют все ее нейроны работать.
Но когда приходит время сделать шаг и поставить свое сердце на кон, есть только один вопрос, который имеет значение: Что сделает Би Кенигсвассер?

Любовь на уме - Али Хейзелвуд читать онлайн бесплатно

Любовь на уме - Али Хейзелвуд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Али Хейзелвуд

у меня пробегает волна тепла.

Хм. Странно.

Парень садится рядом со мной, ухмыляясь, и я думаю про себя, уже не в первый раз, что он здоровый, очаровательный и действительно Симпатичный Парень.

Это невероятно объективистский и редуктивный подход, и если вы кому-нибудь расскажете, я буду категорически отрицать это, но еще в аспирантуре Энни сказала мне, что есть три типа привлекательных мужчин. Я не знаю, сама ли она придумала эту таксономию, объявила ли ей ее Афродита во сне или она украла ее из Teen Vogue, но вот они:

Есть симпатичный тип, который состоит из парней, которые привлекательны в не угрожающей, доступной манере, как сочетание их приятной внешности и увлекательной личности. Тим попадает в эту группу, как и Гай, и большинство мужчин-ученых, включая, как я подозреваю, Пьера Кюри. Если подумать, все парни, которые когда-либо приставали ко мне, приставали, возможно, потому что я маленькая, одеваюсь причудливо и стараюсь быть дружелюбной. Если бы я была парнем, я была бы Симпатичным Парнем; они понимают это на каком-то элементарном уровне, и пристают пристают ко мне.

Есть еще красивый тип. По мнению Энни, эта категория — пустая трата времени. У Красавчиков такое лицо, которое можно увидеть в трейлерах фильмов и рекламе духов, геометрически совершенное и объективно потрясающее, но в нем есть что-то недоступное. Эти парни такие мечтательные, почти абстрактные. Им нужно что-то, что привяжет их к реальности — причуда личности, недостаток, ограниченные интересы, — иначе они уплывут в пузырь скуки. Конечно, общество не очень-то поощряет Красавчиков к развитию ярких личностей, поэтому я склонна согласиться с Энни: они бесполезны.

И последнее, но не менее важное — Сексуальные парни. Энни будет продолжать и продолжать о том, что Леви — воплощение Сексуального парня, но я хотела бы официально возразить. На самом деле, я даже не признаю существование этой категории. Это абсурдно, идея о том, что есть мужчины, к которым ты не можешь не испытывать влечения. Мужчины, от которых у тебя мурашки по коже, мужчины, о которых ты не можешь перестать думать, мужчины, которые всплывают в твоем мозгу, как вспышки света после стимуляции затылочной коры. Мужчины физические, элементарные, первобытные. Мужественные. Настоящие. Твердые. Звучит фальшиво, верно?

— Ударь меня, — говорит мне Гай с улыбкой Симпатичного Парня. — Что не так с моим мозгом?

— Ничего, насколько я могу судить.

— Потрясающие новости. Не могла бы ты помочь мне убедить мою бывшую жену, что я в здравом уме?

— Я напишу тебе записку.

— Мило. — Он подмигивает мне. Гай часто мне подмигивает, я заметила. — Ну, как тебе Хьюстон?

— Я еще мало что видела. Кроме Космического центра.

— И кладбища, — вмешивается Леви. Я бросаю на него грязный взгляд и в отместку краду у него гроздь винограда. Он отпускает меня с небольшой улыбкой.

— Я мог бы тебе помочь, — предлагает Гай.

— Конечно, — рассеянно говорю я, глядя на Леви и демонстративно жуя свой виноград.

— Правда?

— Ага.

Леви поднимает одну бровь и вгрызается в свой сэндвич. Это очень похоже на вызов, поэтому я краду клубнику.

— Может, мы могли бы пойти поужинать, — говорит Гай. — Ты свободна завтра вечером?

Мы с Леви мгновенно поворачиваемся к нему. Я мысленно перематываю разговор назад, пытаясь вспомнить, на что я согласилась. На свидание? Исследовать Хьюстон? Замужество?

Нет. Нет, нет, нет. Я не заинтересована в свиданиях, не заинтересована в Гае и не заинтересована в том, чтобы встречаться с ним. Знаете, что у меня есть? Странные, навязчивые мысли. Например, сейчас я вспоминаю, как руки Леви обхватили мою талию, когда он скользил по моему телу. — Эм, я…

— Или в эти выходные?

— О. — Я бросаю на Леви панический взгляд. Помоги. Пожалуйста, помоги. — Спасибо, эм, но вообще-то я…

— Просто назови ночь. Я гибкий и…

— Парень, — говорит Леви, голос глубокий и низкий. — Возможно, ты захочешь взглянуть на ее левую руку.

Я смотрю вниз, в замешательстве. Мои пальцы все еще сжимают клубнику. Что он… О. Обручальное кольцо моей бабушки. Я надела его сегодня утром. Немного удачи для сеансов картирования мозга.

— Черт, извини, — тут же извиняется Гай. — Я понятия не имел, что ты…

— О, все в порядке. Я не… — Я хочу сказать «замужем», но это было бы пустой тратой того удивительного выхода, который Леви дал мне. Я кашлянула. — Меня это не беспокоит.

— Хорошо. Мои извинения, еще раз. — Он наклоняется к Леви и спрашивает заговорщицким тоном: — Из любопытства, каков ее муж? И насколько он склонен к приступам ярости?

— О, нет. — Я качаю головой. — Он не очень… — существует.

— Не волнуйся, — говорит Леви Гаю. — Тим мягко воспитан.

Я внутренне сжимаю ладонь. Я не могу поверить, что Леви сказал Гаю, что я замужем за Тимом. Это худшая, самая легко опровержимая ложь на свете. Неужели он не мог выдумать случайного чувака?

— Должен ли я еще получить защитную чашку для паха? — спрашивает Гай.

Леви пожимает плечами. — Наверное, так будет безопаснее.

Я смотрю вниз на свой нут, жалея, что это не обед Леви. Фрукты намного лучше. Правдоподобная ложь намного лучше.

— Ты уверена, что не злишься, Би? — спрашивает Гай, слегка обеспокоенный. — Я не хотел причинить тебе неудобства.

Вот что я получаю за то, что прошу помощи у Уорда. Я бросаю взгляд на Леви, беру еще одну клубнику и вздыхаю. — Не-а. Совсем не злюсь.

Рейке: Что значит, Леви соврал и сказал, что ты замужем за Тимом?

Би: Он видел, как я была взволнована, и пытался помочь мне.

Рейке: Во-первых: Гай Фиери не имел права ставить тебя в такое положение.

Би: Это не его имя!

Би: Но замечание верное.

Рейке: Второе: это ужасная ложь, которую легко опровергнуть,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.