Уютный коттедж в Ирландии - Джули Кэплин Страница 41
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Джули Кэплин
- Страниц: 73
- Добавлено: 2024-05-15 21:13:37
Уютный коттедж в Ирландии - Джули Кэплин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Уютный коттедж в Ирландии - Джули Кэплин» бесплатно полную версию:Талантливый юрист Ханна Кэмпбелл хочет перемен в жизни, поэтому она записывается во всемирно известную кулинарную школу в графстве Керри. Но в первый вечер в Ирландии, Ханна не может устоять перед очарованием красивого незнакомца Конора. Только когда Ханна приезжает в свой красивый коттедж на следующие шесть недель, она понимает, что то, что произошло в Дублине, преследует ее и здесь…
Судьба снова сводит Ханну и Конора вместе. Правда, они оба от этого не в восторге.
Уютный коттедж в Ирландии - Джули Кэплин читать онлайн бесплатно
– Я хочу, чтобы вы попробовали эти два соуса и оценили их по пятибалльной системе. На листах, как видите, пять категорий. Консистенция. Глубина вкуса. Цвет. Запах. И то, насколько вам понравилось. Это миска А, а это миска Б. Попробуйте из обеих, а потом, прежде чем поставить оценку, повторите еще раз. Начали!
Все двинулись вперед. Ханну охватило чувство неуверенности. А вдруг она не так поняла? Она протянула руку за ложкой, старательно отводя взгляд от Конора в его черных джинсах и рубашке поло.
Соусы различались даже по цвету. А может, они вообще разные? Ханна подцепила на кончик ложки более светлый соус и осторожно попробовала, скосившись на Флисс: та прикрыла глаза и принюхивалась. Ханна едва не прыснула: пафосу-то! Но все-таки сосредоточилась на соусе. Сладкий, пикантный, вполне приятный. Она всего пару раз угощалась яйцами Бенедикт, но вкус именно их и напомнил. Прикрыв глаза, чтобы сосредоточиться, она отправила в рот еще одну ложку и облизнула губы. А открыв глаза, перехватила взгляд Конора. Она тотчас неуклюже схватила вторую ложку и кинулась к соусу Б. Теперь надо сосредоточиться. Никаких Коноров! Этот соус более золотистый, кремовый и… рехнуться, какой вкусный! Будто фейерверк на кончике языка. Ханна широко раскрыла глаза, стараясь уловить все оттенки дивного вкуса. Кайенский перец, лимон… Просто объедение. Она повернулась к Конору, припомнив, как они обсуждали виски.
– Вау, – выдохнула она. – Совсем другое дело.
– Ваши соображения? – Адрианна с самодовольным видом повернулась к Джейсону. – Что скажете?
Тот беспечно ухмыльнулся.
– Соус Б.
– А почему? – не отставала Адрианна.
– Ощущение во рту, вкусовые оттенки, цвет – да вообще охре… обалденно.
Адрианна слегка приподняла бровь, но комментировать то, что он едва не ляпнул, не стала.
– Ханна?
Ханна подскочила на месте.
– Э-э… Соус Б, конечно.
В глазах Адрианны плясали искорки.
– А почему?
– Ну просто…
Все взоры были устремлены на нее. И она не представляла, что сказать.
– Какие чувства он у тебя вызывает?
Нет, так легко Адрианна не отстанет.
– Ну… – Ханна с трудом удерживалась от того, чтобы уставиться под ноги. – Это…
Она снова перехватила взгляд Конора. Он словно прочитал ее мысли и едва заметно подбадривающе улыбнулся.
– Это как фейерверк после отсыревшей петарды, – выдала Ханна.
– Ах! – Адрианна запрокинула голову, и каштановые волосы каскадом рассыпались по ее спине. – Какое великолепное описание! Мы из тебя сделаем настоящую кулинарку, Ханна.
Зеленые глаза искрились так, что Адрианну на миг можно было принять за настоящую фейри, а Ханна чувствовала себя на седьмом небе от счастья. Ее приняли в кулинарный круг!
Все так же сияя, Адрианна обернулась к остальным.
– Соус А – от одного поставщика из Трали, а соус Б – второй, приготовленный Ханной.
Ханна, счастливая и ошеломленная, залилась краской. Вот это открытие! Она не представляла, насколько ощутимой может быть разница. Положа руку на сердце, она всегда считала, что Мина перебарщивает с дотошностью в выборе ингредиентов. Теперь понятно, почему у сестры все так хорошо получалось. Ханну-то отпугивала готовка с нуля: вон какой комковатый соус получился при первой попытке. Что-нибудь пойдет не так – и все, у тебя полный дом голодных гостей. Для Ханны такое было немыслимо. А ведь если подумать, овчинка стоила выделки!
– Думаю, вы все почувствовали разницу и убедились, как это легко: достаточно только потратить немного времени и выбрать лучшие ингредиенты. Секрет в том, чтобы использовать все самое свежее. – Адрианна расслабилась и подмигнула. – На этом конец сегодняшней лекции.
– Усек! – Джейсон с добродушной усмешкой поднял большой палец кверху.
Адрианна похлопала его по плечу.
– Не думай, что это спасет тебя от штрафа. Евро в банку.
– Все четко! – Джейсон с беззаботным видом швырнул монетку.
– Отлично. Ну а из белков мы приготовим меренги.
Алан застонал.
– О нет. Терпеть их не могу.
Флисс поморщилась.
– И я. Вечно трескаются и крошатся.
– Ура! – возликовала Иззи, хлопая в ладоши. – Наконец хоть что-то, в чем вы не спецы. Меренги – то немногое, что я умею. Единственный десерт, на который вы можете рассчитывать у меня дома.
Когда Ханна подошла к своему столу, Конор как раз доставал утварь для следующего занятия. Где же ты, ирландская Ханна? Рядом с Конором у нее начиналось форменное раздвоение личности, и английская Ханна здесь явно была не к месту.
Глава семнадцатая
– Готова? – спросил Конор, закрывая входную дверь.
– Дай-ка я проверю. – Ханна заглянула в рюкзак. Телефон, кошелек, салфетки, парацетамол, запасные носки и футболка.
– Что у тебя там? – полюбопытствовал Конор.
– Самое основное. И кое-что на всякий случай.
– На какой такой случай? – Конор заглянул в рюкзак. – Зачем тебе фонарь?
– Фонарь всегда нужен.
– А кабельные стяжки?
– Они полезные. Никогда не знаешь, что может пригодиться.
– Ты, часом, не серийная убийца? А это что?
– Свечка. – Ханна вздохнула. – На случай если электричества не будет. Что, перестаралась?
– Возможно. Хотя мне нравится, что ты такая предусмотрительная.
– Я это называю организованностью. – Ханна застегнула флисовую кофту и вздохнула. Теперь все собрано – можно и расслабиться. Как будет хорошо провести целый день на природе, тем более что и погода на их стороне. Утро выдалось теплое и солнечное, и, какой бы ересью это ни звучало в Киллоргэлли, грех было бы в такой день торчать на кухне. Целая неделя работы с яйцами, где научный подход сочетался с хозяйственным опытом, – да Ханну уже трясло при виде желтка. Катастрофа следовала за катастрофой, хотя радовало, что отличилась не она одна. У Мередит не получилось суфле, а у Алана свернулся сабайон. Флисс впервые опустила монетку в банку, хотя из ее уст даже матерщина прозвучала пафосно.
– Куда отправляемся?
– В Дингл. Дингл Бей. Место закрытое, и… ну, пусть это будет сюрприз.
– Не уверена, что мне так уж нравятся сюрпризы.
Ханна сюрпризы вообще ненавидела, но так прямо об этом заявить – означало бы убить всю радость. Хотя все эти неожиданности, которые сваливаются на голову… Никогда не знаешь, как на них реагировать.
– Погоди немного. – И он подтолкнул ее локтем, отчего внизу живота у Ханны все полыхнуло.
Тем не менее она взяла себя в руки и села в его машину с твердым намерением получить максимум удовольствия от сегодняшнего дня. Они вырулили на шоссе, и Ханна с облегчением откинулась на спинку сиденья: вот повезло – их никто не видел. А то шуточек было бы не избежать, особенно с учетом того, что они с Конором жили в одном коттедже. Знали бы все, как они познакомились.
Дорога вилась вдоль
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.