Страна грез - Николас Спаркс Страница 44

Тут можно читать бесплатно Страна грез - Николас Спаркс. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Страна грез - Николас Спаркс

Страна грез - Николас Спаркс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Страна грез - Николас Спаркс» бесплатно полную версию:

Когда-то Колби Миллз мечтал стать музыкантом и собирать стадионы по всей стране, но эти мечты давно разбились о суровую реальность. Теперь он управляет маленькой семейной фермой в Северной Каролине и вполне доволен жизнью. Однако семь лет без отдыха дают о себе знать, и Колби уезжает в отпуск во Флориду.
Там, в прибрежном баре, он впервые за долгое время берет в руки гитару. Реакция публики, а также знакомство с подающей надежды певицей Морган Ли заставляют Колби задуматься, правильно ли он поступил…

Страна грез - Николас Спаркс читать онлайн бесплатно

Страна грез - Николас Спаркс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николас Спаркс

какое это имеет значение? Мама… Мам… Мы просто плавали на байдарках. Не делай из мухи слона. Ты не забыла, что я уже взрослая?

В ее тоне послышалось раздражение. Морган схватила и резко потянула прядь волос.

– У меня не было времени проверять. Позвоню управляющему, как только вернусь домой, хорошо? Я уверена, что будет не трудно подключить… Выясню. На это у меня тоже не было времени. Сколько раз я говорила тебе, что не хочу работать преподавателем музыки? Да… Я знаю… Извини, я устала. Девочки машут мне, что хотят смотреть фильм. Передай папе и Хэйди, что я их люблю. И тебя люблю.

Она нажала отбой, но как будто не могла прийти в себя. Я встал с дивана и подошел к ней. Нежно обнял за талию, погладил и спросил.

– Ты как?

– Иногда наш разговор больше походит на допрос с пристрастием, понимаешь?

– Она просто хотела убедиться, что у тебя все хорошо.

– И заодно проверить, не наделала ли я глупостей. – Морган вздохнула. – Не знаю, почему она так обо мне думает. Меня и сравнивать нельзя с некоторыми другими студентами. Никак не смирится с тем, что я уже взрослая и могу сама за себя отвечать.

– Родители должны беспокоиться. У них это заложено на уровне ДНК, – попытался пошутить я.

На ее губах появилась неуверенная улыбка.

– С папой мне гораздо легче разговаривать. Он, конечно, переживает из-за моего переезда в Нэшвилл и предпочел бы, чтобы я работала преподавателем где-нибудь поближе, но он понимает, почему я еду туда. К тому же он мой самый большой поклонник. А вот мама постоянно твердит о том, как жесток музыкальный бизнес, как тысячи людей мечтают о музыкальной карьере и ничего не добиваются.

Я убрал прядь с ее лица.

– Они хотят уберечь тебя от разочарований.

– Да все я понимаю! Но лучше бы я не снимала трубку, как не ответила на предыдущие два звонка. Она постоянно твердит о вакансии в одной из частных школ Чикаго. Сколько бы раз я ни говорила – нет, она не слышит меня. Трудно с ней.

Морган повернулась ко мне и легонько прижалась.

Я заключил ее в объятия.

– Понимаю.

Зазвучала следующая мелодия. Морган обняла меня за шею, и я прижал ее к себе, заметив при этом, как идеально совпадают наши тела. Я непроизвольно переступил с одной ноги на другую, и мы начали танцевать.

– Я помню, как ты пел эту песню, – прошептала она. – В тот первый вечер, в баре. Я была как зачарованная.

Снаружи продолжал завывать ветер, лил дождь. Свечи наполняли комнату золотистым сиянием. Я чувствовал запах духов Морган – нежный и одновременно дурманящий.

Морган подняла голову и посмотрела мне в глаза; в ответ я дотронулся до ее щеки. Наши лица сблизились, дыхание стало сбивчивым. И тогда я поцеловал Морган. Я чувствовал себя одновременно изголодавшимся и смущенным. Когда наши языки встретились, по мне будто ток прошел – наэлектризовав до предела. Ее рука пробежала по моему боку и спине: прикосновения были настолько легкими, что я их почти не чувствовал. Пальчики осторожно приподняли край рубашки и проникли под нее. Когда она коснулась моей кожи, у меня перехватило дыхание. Пока длился наш поцелуй, руки девушки гладили мою грудь и живот.

Волна чувственности захватила нас обоих. Морган не спеша расстегнула мою рубашку, стянула ее на плечи так, что я не мог пошевелиться. Как бы дразня меня, она выдержала паузу и только потом позволила рубашке упасть на пол. Затем прильнула ко мне и начала целовать мои грудь и шею. Ее горячее дыхание заставило мое тело затрепетать, и я потянулся к вырезу платья. Она нежно прикусила мою шею и снова прильнула к моему рту. Сначала я спустил с плеч ее платье, провел рукой по всему ее телу. Когда я чуть приподнял подол и провел пальцем по внутренней стороне бедра, то почувствовал, что она задыхается, и сразу же ее рука обхватила мой затылок. Она начала целовать меня с еще большей страстью, и я понял, что уплываю к незнакомым берегам – куда мне было предназначено судьбой попасть. Медленно расстегнув платье, я спустил его к ногам Морган и шагнул назад, чтобы насладиться ее красотой. Помог переступить через платье и, взяв за руку, молча повел в спальню. Никогда и никого я не хотел так сильно, как ее.

35

После мы лежали рядом: не разговаривая, лишь ощущая тепло и наполненность друг другом. Наконец Морган перевернулась на бок, еще теснее прижалась ко мне, и мы уснули.

Проснувшись первым в серых сумерках рассвета, я нежно поцеловал ее и прошептал ей на ухо:

– Я люблю тебя, Морган. – Слова родились сами собой, я не в силах был их сдержать.

Еще не открыв глаза, она с улыбкой потянулась, чтобы меня поцеловать. И сказала:

– О, Колби. Я тоже тебя люблю.

Часть шестая. Беверли

36

Человек на пикапе вернулся. Увидев его, Беверли спряталась за угол сарая и попыталась собраться с мыслями. А если бы он приехал на десять минут раньше, когда она была в доме? Если бы увидел ее через окно? Попытался бы он открыть дверь? А если бы он застал ее в сарае?

От прилива адреналина свело живот. Беверли прислонилась к дощатой стене и закрыла глаза, возблагодарив Бога за свою предусмотрительность: как вовремя она остановила себя, чтобы не зайти в сарай.

– Нужно успокоиться и подумать, – сказала она себе. Незваный гость ее не заметил; сейчас развернется и уедет до появления школьного автобуса…

О боже, Томми…

Снова выглянув из-за угла, она наблюдала, как мужчина на крыльце оглядывается по сторонам; потом спускается по ступенькам и идет к сараю. Беверли отпрянула и вжалась в стену, стараясь не выдать своего присутствия.

Скрипнула дверь сарая. Беверли представила, как мужчина осматривает помещение, проверяет, что внутрь никто не заходил. Скорее всего, и накануне, когда они с Томми были у ручья, он приезжал для проверки. А вдруг он попросил рабочих в поле следить за ней? Откуда он знает ее режим дня?

Томми… Пожалуйста, пусть автобус сегодня опоздает!

Сжав кулаки, она ждала, когда скрипнет, закрываясь, дверь, и продолжала прятаться в надежде, что мужчина не станет обходить сарай. Был момент, когда от ужаса она чуть не бросилась бежать к ручью. Наконец хлопнула дверца автомобиля и завелся мотор. Захрустел гравий, и пикап вывернул на дорогу.

Казалось, целую вечность Беверли боялась

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.