Когда сталкиваются звезды - Карина Шнелль Страница 45
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Карина Шнелль
- Страниц: 74
- Добавлено: 2024-06-25 16:12:18
Когда сталкиваются звезды - Карина Шнелль краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Когда сталкиваются звезды - Карина Шнелль» бесплатно полную версию:Долгожданный немецкий цикл Карины Шнелль «Стихии любви» состоит из трех книг: «Когда приходит шторм», «Когда наступает ночь», «Когда сталкиваются звезды». Эти истории любви на фоне невероятной природы не только увлекательны, но и полезны, потому что многие читатели увидят в главных героях себя.
Даже самой темной ночью не переставай стремиться к звездам…
Блейк готовился стать профессиональным футболистом, но травма поставила крест на его карьере. Он застрял в родном городе и отказался от своих стремлений. Но когда привлекательная туристка Рейчел из Нью-Йорка заявляет, что Сент-Эндрюс – скучное место, Блейк решает доказать ей обратное.
Во время увлекательных прогулок с Рейчел сердце Блейка оттаивает, а девушка понимает: рядом с правильным человеком можно позволить себе быть слабой. Но сможет ли Блейк доказать самоуверенной студентке искренность своих чувств?
«Под прозрачным бездонным сводом стало ясно – я лишь крошечное, ничего не значащее пятнышко во Вселенной. Кажется, я сейчас упаду в небо и присоединюсь к веренице танцующих звезд. Какое потрясающее чувство свободы!»
«Рейчел – огненная штучка, которая напомнила мне героиню фильма “Отпуск по обмену”. А Блейк – персонаж, достойный уважения. Горячие сцены, дерзкие диалоги и два раненых сердца, ищущих спасение друг в друге, – все это можно найти на страницах этого романа». – Натали Марк, писательница.
Когда сталкиваются звезды - Карина Шнелль читать онлайн бесплатно
Меня огорчало, что, когда дело касалось Блейка, я теряла всю свою крутизну. Подобное случилось со мной лишь однажды… с Сэмми. И в тот раз я вовремя дернула за кольцо парашюта.
Блейк стоял, небрежно прислонившись к старомодному фонарному столбу, и копался в телефоне. С близкого расстояния я рассмотрела его получше – белая футболка с V-образным вырезом, джинсовые шорты с низкой посадкой, мускулистые икры и сильные руки. Через плечо висела джутовая сумка, явно не в его стиле. Очевидно, сумку передала Лив – оттуда торчали постеры.
Когда я была уже почти рядом, Блейк поднял голову. Наши взгляды встретились, и я немедленно попала в сети. Не смогла бы отвести глаза, даже если бы захотела. Блейк поспешно сунул телефон в задний карман и выпрямился.
– Привет, – поздоровалась я.
– Привет.
Последовало молчание, нарушаемое только криками чаек, звоном посуды и скрежетом стульев, – сотрудники ближайших ресторанов готовились к работе и выносили на тротуары уличную мебель. Я покусывала губу, не зная, что делать и что говорить. Абсолютно новое для меня ощущение.
Блейк подступил на шаг ближе.
– Я хотел… э-э… я уже несколько дней собирался тебе написать. Хотел извиниться. Я и правда вел себя отвратительно.
Молодец, сразу взял быка за рога! Значит, побыстрее покончим с этим и прекратим ходить вокруг да около.
– Не бери в голову, все в порядке. – Я махнула рукой, сама изумленная невесть откуда взявшейся небрежной интонацией. – Проехали. Забудем.
Он уставился на меня озадаченно.
– Точно?
– Конечно. Думаешь, мне не доводилось напиваться до чертиков? В таком состоянии чего только не натворишь.
По лицу Блейка расплылась блаженная улыбка. Он явно расслабился.
– Я понимаю, в другой раз поблажек не будет.
– Ни в коем случае. Если это повторится, то я за себя не отвечаю.
Он взглянул на меня с испугом, однако тут же заметил, что уголки моих губ слегка дрогнули.
– Не повторится. Обещаю.
– Для тебя самого же лучше, – подмигнула я. Ну вот и все, проблема решена. Однако остались три коротких слова, которые Блейк не мог взять назад.
Ты мне нравишься.
Я невольно задалась вопросом – а приглашение на свидание все еще в силе? Представила, как мы сидим на террасе в ресторане «Гейблз» и смотрим друг другу в глаза, пока красное закатное солнце медленно погружается в море. И едва не прыснула от смеха. Романтика – совершенно не мое.
Блейк указал на сумку на своем плече.
– Готова к раздаче флаеров?
– А как же! – Я подошла ближе, чтобы заглянуть в сумку. В ноздри тотчас ударил знакомый аромат Блейка – травяной гель для душа, специально для спортсменов. Тело отреагировало мгновенно; волосы на голове приподнялись, а щеки обдало жаром. Это что же получается… я волнуюсь?
«Не показывай слабости, – мысленно предупредила я себя. – Мы встретились и просто разговариваем. Как друзья».
– Похоже, нам предстоит немалая работенка, – произнесла я как бы вскользь.
– Ага. – Блейк пригладил коротко подстриженные волосы. – Если хочешь, можем разделиться. Тебе одна часть города, мне другая. – Он указал рукой вдоль Уотер-стрит.
Я возмутилась – неужто решил, что я хочу поскорее от него удрать? Впрочем, винить следует прежде всего свой острый язык. Разве не я сама в последнюю встречу послала парня к черту?
– А почему бы нам не обежать весь город вместе? – выпалила я, не задумываясь.
Блейк растерянно заморгал, но быстро взял себя в руки.
– Договорились. – Он порылся в сумке и вручил мне стопку флаеров. На каждом красовался парусник, где мы усердно поработали в прошлый выходной, а вверху золотыми буквами надпись: «Спасти „Джульетту“! Приглашаем на благотворительный вечер с аукционом по продаже живописи». Ниже был напечатан адрес мероприятия в Галифаксе, а также имя художницы, выставившей свои работы на продажу в благотворительных целях. О, да это мама Лив!
Я одобрительно кивнула.
– Неплохо. Идея Лив?
– Да. У нее всегда была творческая жилка – ну и организационный талант. Очень хорошо, что у них с Уиллом наладились отношения.
Я навострила уши.
– Они снова вместе?
– Нет, но, по-моему, двигаются в правильном направлении.
От меня не укрылось, что Блейк наблюдает за моей реакцией. Неужели и он поверил, будто я в свой первый уикенд в Сент-Эндрюсе переспала с Уиллом?
– Отлично. Значит, моя работа не пошла насмарку, – удовлетворенно произнесла я. – Обоим нужен был всего лишь небольшой пинок.
Блейк замер. Я подмигнула ему, развернулась и приклеила один из флаеров к фонарному столбу, который он недавно подпирал. И зашагала вдоль по улице, крикнув через плечо:
– Ты идешь?
Блейк стряхнул оцепенение и заторопился следом.
– Да, мэм!
Кто бы мог поверить – почти сразу после ссоры мы опять отпускаем шутки, понятные лишь двоим! Ну и правильно! Когда мы маршировали вдоль Уотер-стрит, я опять почувствовала ее – ту химию между нами, блаженство, которое реально испытывала в присутствии Блейка. Мы не касались друг друга, о сексе больше не было и речи, и все же мне было очень приятно в его обществе. Что для меня странно и непривычно.
Мы брели по улице в единодушном молчании, лепили объявления на фонарные столбы, спрашивали в кафе, ресторанах и магазинах, можно ли повесить у них постеры и разложить флаеры. Блейк знал большинство горожан по имени, и они охотно оказывали ему услугу. Я обратила внимание, насколько его тут любят. Каждый встречный дарил улыбку, или сердечно приветствовал, или шутил. Может, дело в прошлой футбольной карьере? Или он просто светлый человек? Блейк улыбался широко и искренне, с сияющими глазами, и я поймала себя на том, что буквально впитываю в себя его тепло.
Так мы обошли всю Уотер-стрит и несколько прилегающих улиц, где имелись магазины, однако израсходовали еще не все флаеры.
– Уф! – Блейк вытер пот со лба. – Славно потрудились!
– Да. – Я уперла руки в бока. – Мне нужно что-нибудь попить. Где здесь делают лучший кофе? За мой счет.
Блейк уставился на меня растерянно. Лишь тогда я сообразила, как он воспринял мое предложение, и поспешно добавила:
– Это не свидание! Просто кофе!
– Хорошо, – дерзко ухмыльнулся Блейк. – А если не свидание, то заведение выбираю я. Итак, сегодня мы закажем смузи и кофе в «Ките».
– А других заведений тут нет? – фыркнула я.
– Есть. Но разве не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.