Запомни этот день - Моника Мерфи Страница 45
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Моника Мерфи
- Страниц: 72
- Добавлено: 2024-08-22 21:15:13
Запомни этот день - Моника Мерфи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Запомни этот день - Моника Мерфи» бесплатно полную версию:Кэролайн Эббот любит свою работу. Она помогает помолвленным парам подготовить свадьбу мечты и умеет договариваться с невестами всех мастей: обезумевшими от счастья, нервными, агрессивными… Кэролайн уверена, что готова к любому вызову, который ей бросит одержимый свадебной лихорадкой мир.
Во всяком случае, до тех пор, пока однажды к ней не обращается девушка, чей жених – первый парень, с кем Кэролайн целовалась.
Сейчас Алекс Уайлдер – успешный бизнесмен, он управляет сетью отелей и выглядит еще лучше, чем она помнит. Кэролайн строго соблюдает правило не влюбляться в женихов, с которыми работает. Но что делать, если она случайно застанет невесту Алекса с другим мужчиной? Если Алекс разорвет помолвку и проявит интерес к ней?
Он просто ищет утешения или, увидев ее после стольких лет разлуки, хочет чего-то большего?
Запомни этот день - Моника Мерфи читать онлайн бесплатно
Обычно я хорошо разбираюсь в людях.
– Зайдем внутрь? – приглашает Ален с приятной улыбкой. Он подходит к дверям, отпирает и придерживает одну из них, приглашая меня пройти в здание.
– Дамы вперед, – произносит он, и я вхожу в вестибюль, напоминающий заброшенную пещеру, и медленно оглядываю помещение.
Оно огромное. Могу сказать, что оно наверняка было необычайно красивым. Мраморный пол покрыт пылью и трещинами, стены из деревянных панелей теплого оттенка, потускневшего от возраста и запустения. С потолка свисают многочисленные люстры – такое чувство, что в Париже вообще очень любят такие люстры – кристаллы тоже покрыты толстым слоем пыли, что приглушает их блеск.
Ален проводит нам экскурсию по зданию. Я понимаю, почему Алекс с отцом хотят его заполучить. Здесь уже есть планировка. Четыре этажа, три из которых отведены под номера, и когда-то здесь было три ресторана и два бара. В отеле есть конференц-залы, два банкетных зала и множество неработающих лифтов, из-за чего нам приходится по лестнице подняться на четыре пролета. Мы оказываемся перед серой стальной дверью. Ален отпирает ее, Алекс помогает ее открыть, и мы оказываемся на открытой площадке на крыше здания. Ветер здесь свирепый, но вид…
Потрясающий!
– Это же Эйфелева башня! – восклицаю я, указывая на нее. Я медленно хожу по площадке, не обращая внимания на разговоры мужчин, и наслаждаюсь видом.
– Весь город как будто как на ладони!
– Ну почти весь, – уточняет Ален, встав рядом. – Лувр вон там. – Он указывает на здание неподалеку. – Триумфальная арка вон там. А колонна на площади Согласия, центральной площади города, вон в той стороне, совсем рядом с нами.
Когда я вижу все эти легендарные достопримечательности, меня охватывает волнение. Раньше я видела их только на фотографиях или в фильмах. И, конечно, пересмотрела кучу классных видеоблогов о путешествиях в Париж на Youtube.
Но теперь я в самом деле здесь. В Париже. Стою на крыше здания практически в самом центре города. По крайней мере, ощущение именно такое. Полный сюрреализм, совершенно не верю в происходящее.
– Приглашаю вас и вашу очаровательную невесту присоединиться сегодня к нам на ужин, – говорит Ален, повернувшись так, чтобы видеть и Алекса.
Я тоже поворачиваюсь и вижу, что Алекс направляется к нам.
– С радостью. – Он встает рядом со мной и обнимает меня за талию. – Правда? – спрашивает он, посмотрев на меня… с обожанием?
– Да, с превеликим удовольствием. – Я кладу руку на твердую теплую грудь Алекса и с улыбкой поворачиваюсь к Алену.
– Благодарим за приглашение.
– Я приглашу свою жену. Луи и Манон тоже присоединятся к нам.
Угрюмый Луи подходит к нам:
– Уверен, что Манон будет рада познакомиться с вами, – говорит он мне. – Ей нравится работать над стилем таких, как вы.
Похоже, этот придурок только что меня оскорбил.
Ален по-французски огрызается, выражение его лица явно показывает, что он недоволен тем, что его сын-придурок действительно меня оскорбил.
Просто замечательно.
Глава 26
Алекс
Конечно же, я заметил ехидное замечание Луи в адрес Кэролайн. Я был готов ответить на его хамство, но Ален меня опередил. В глубине души я был рад, что его отец сделал ему замечание первым. Французский я знаю не очень хорошо, но я понял, что Ален отругал своего взрослого сына. Это наверняка смутило Луи.
Но черт возьми – чем больше я об этом думал, тем сильнее грубая реплика Луи приводила меня в ярость. Настолько, что я отказался от предложения Луи показать нам Париж. Вероятно, отказываться было невежливо, но я не хотел проводить с ним больше времени, чем того требуется.
То, как я себя повел, тоже вывело меня из себя. Кэролайн – моя невеста. Хоть и фальшивая, но они-то об этом не знают. Я должен был встать на ее защиту сразу же, как только он ей нагрубил. Мне следовало сказать Луи, куда он должен засунуть свой комментарий – себе в задницу.
Я полный придурок, что этого не сделал. Я ничем не лучше Луи.
Я объяснил отказ от прогулки большим количеством работы. Мне показалось, что Ален оказался доволен этим ответом и мысленно добавил мне очков за трудоголизм. Здесь мне повезло.
Бедная Кэролайн, наверное, не хочет возвращаться в отель. Еще рано. Это ее первый полноценный день в Париже, и он проходит не так уж гладко.
– Не злись из-за того, что сказал Луи, – успокаивает меня Кэролайн, пока мы медленно идем к отелю.
– Я больше злюсь на себя. Я должен был за тебя вступиться, – бормочу я, глядя на нее.
Она удивляется моему признанию:
– Я все понимаю. Тебе раньше не приходилось этим заниматься.
– Все равно. Это не оправдание.
Недалеко виднеется магазин с макаронс. Я кладу руку ей на талию и направляю ее к магазину:
– Мне нужен макарон для поднятия настроения.
Скорее, я хочу порадовать ее.
Кэролайн останавливается, ожидая, пока я открою ей дверь в Laduree.
– Ты желаешь поднять себе настроение или мне?
Держа дверь открытой, я наклоняюсь к ней и шепчу:
– И то, и другое.
От ее улыбки мне тоже хочется улыбнуться – ведь она улыбнулась из-за меня. А когда я увидел, как она буквально излучает радость, с широко раскрытыми от удивления глазами рассматривая магазин, я забыл и о Дешо, и о давлении, под которым нахожусь здесь, в Париже.
Я наблюдаю за ее реакцией. Она останавливается перед стеклянной витриной с целой радугой макаронс, с благоговением изучая их.
– Здесь так мило! – восклицает Кэролайн, и я изо всех сил пытаюсь увидеть магазин ее глазами.
Белые стены, замысловатая лепнина, напоминающая свадебный торт. Под витриной макаронс разных цветов. Яркие коробки, стойки шелковистых разноцветных лент. Наверное, для подарочных упаковок.
– Да, мило, – соглашаюсь я, кивая в сторону витрины с макаронс. Хочется сказать ей, что она тоже очень милая, но я держу комментарии при себе. Мне кажется, она даже не слушает. Она слишком увлечена пирожными – и ее нельзя в этом винить.
– Какие вкусы хочешь взять?
– О боже, не знаю! Их так много! – Она чуть ли не подпрыгивает, сцепив руки перед собой. Не удивлюсь, если она начнет хлопать.
Сотрудник спрашивает, сколько пирожных мы хотим и нужна ли нам подарочная коробка. Кэролайн просит полдюжины и отказывается от подарочной коробки, но я перебиваю ее и прошу дюжину, обязательно в подарочной коробке. Я отступаю назад, чтобы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.