Эти Золотые короли - Рейчел Джонас Страница 49

Тут можно читать бесплатно Эти Золотые короли - Рейчел Джонас. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эти Золотые короли - Рейчел Джонас

Эти Золотые короли - Рейчел Джонас краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эти Золотые короли - Рейчел Джонас» бесплатно полную версию:

Уэст Голден – несносный квотербек, которого еще недавно мне хотелось убить, а теперь он единственный, кому я доверяю свое сердце.
В полном темных тайн коррумпированном городе определить, кто на твоей стороне, становится все сложнее. Особенно сейчас, когда отец Уэста Вин вышел на тропу войны, разбрасываясь ужасными угрозами. Его власть в Сайпресс-Пойнт кажется безграничной, и у меня нет времени проверять, так ли это на самом деле. Чтобы защитить семью, я готова принести в жертву даже собственное счастье. Но Вин не учел одного: кровь не всегда гуще воды. Ему придется узнать, что переходить мне дорогу – не самая разумная затея. Ведь король Сайпресс-Препп пойдет на все ради своей королевы.

Эти Золотые короли - Рейчел Джонас читать онлайн бесплатно

Эти Золотые короли - Рейчел Джонас - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рейчел Джонас

проводя рукой по ее гладкому животу.

Она слегка улыбается, и я вижу ее глаза.

– Ага. Твоя двоюродная тетушка потрясающая, – сияет Блу. – Очевидно, она уже планирует нашу свадьбу здесь, в особняке Лэндри, как-то так.

Я смеюсь, представляя, каким образом проходил этот разговор.

– Извини, если она тебя напугала.

Саутсайд с ухмылкой пожимает плечами.

– Не особо. Удивительно, но мысль о том, чтобы провести остаток своей жизни с тобой, не так уж и пугает.

Всякий раз, когда Блу заводит разговор о нашем будущем, я не чувствую того страха и разочарования, которые охватывали меня, когда подобное вытворяла Паркер. В случае с Саутсайд все, что мне нужно, – это машина времени, дабы ускорить события, чтобы мы смогли поскорее добраться до того момента, когда она будет носить мою фамилию, и когда мы станем наконец ночевать вместе, в одной постели. Как и сейчас, мысль о том, что я не смогу вот так лежать с ней до восхода солнца, причиняет почти физическую боль.

– Как прошел разговор с твоим дедушкой? – спрашивает она, вырывая меня из недолговечных фантазий.

– Да вроде неплохо. Он рассказал совсем немного, но у него есть какая-то коробка с вещами, которые он хочет мне показать. Говорит, что это могло бы нам помочь. Как я понял, он нанял частного детектива еще до того, как мама вышла замуж за Вина. Дедушка хотел убедить ее, что это плохая идея, но все доказательства, которые он ей преподнес, не имели значения. Думаю, она была влюблена в отца и хотела верить, что все будет хорошо.

Саутсайд задумывается.

– Как думаешь, что он хочет тебе показать?

Я пожимаю плечами.

– Не уверен, но одно мне известно точно: Бун Лэндри – один из самых находчивых людей, которых я знаю.

Кажется, это ее успокаивает, и, прижавшись губами к моим губам, она снова зевает.

– Так, ладно. Пора в кроватку, – объявляю я, садясь, чтобы поискать нашу одежду.

Надеюсь, мне удастся незаметно провести ее обратно в дом. Если повезет, дедушка спит или, по крайней мере, читает у камина в своей спальне, как обычно.

Мы встаем и одеваемся, затем я собираю одеяла и выключаю кинотеатр. После этого вырубаю обе лампы, которые оставил включенными, затем мы запираем дверь и выходим. Зажав одеяло под мышкой одной руки, а свою девушку – под другой, я снова позволяю разгуляться воображению. Мы с Блу будем вместе всегда.

У меня уже была мотивация исправить ситуацию, в которую мы вляпались, однако теперь все поменялось. Теперь я хочу не только сохранить те отношения, что у нас с Блу уже есть. Но еще и позаботиться о том, чтобы провести всю свою жизнь с единственной девушкой, которая имеет для меня значение. Единственной девушкой, которую я когда-либо любил.

Глава 27

Блу

Блу: Счастливого Рождества, милашка.

Джулс: Счастливого Рождества, Би Джей! Кстати, о Би-Джеях[2], как продвигаются выходные?;)

Блу: Какая ты забавная. Все круто! В первый день мы все вместе поехали есть морепродукты. А вчера мы в основном просто отдыхали. Дедушка Уэста научил нас как делать настоящие луизианские бенье[3].

Джулс: Оооо… сделай мне, как вернетесь домой!

Блу: На самом деле я просто подавала ему ингредиенты, а как бенье были готовы, съела целых три штуки. Клянусь, желудок до сих пор полон. Но это не помешало мне слопать две тарелки гамбо[4] на ужин.

Джулс: Да кто считает вообще? Ты же в отпуске!

Блу: Мне целый месяц придется носить брюки с эластичным поясом, ха-ха.

Джулс: А Уэст даже не заметит. Парень ослеплен любовью.

Блу: Это чувство определенно взаимно.

Джулс: Под елкой что-нибудь крутое нашла с утреца?

Этот вопрос заставляет меня перевести взгляд в угол нашей общей спальни, где на моем пустом чемодане лежит подарочный пакет с моим именем на бирке. Семья Лэндри подарила каждой из нас, девочек, по дорогой сумочке и подарочной карте, чтобы нам не пришлось тащить домой кучу подарков, однако моя любимая вещь подарена Уэстом: изготовленный на заказ золотой браслет с тремя подвесками, свисающими с цепочки.

Первая подвеска была в виде пламени, она символизировала тот первый раз, когда мы увидели друг друга у костра в Беллвью. Вторая имела форму молочного коктейля – напоминала наш первый поцелуй в закусочной, после того как Уэст обвинил меня в том, что я плюнула в его стакан. Признаю, в этом я была виновна, но он это заслужил. Третья подвеска – сердечко, ведь, по словам Уэста, его сердце всегда будет у меня.

Блу: Я покажу тебе все, когда вернусь домой.

Джулс: Окей. Безумно рада, что ты счастлива. Жаль, что не могу быть там с тобой:(

Блу: В следующий раз.

Джулс: Обязательно! А теперь иди, наслаждайся своим мужчиной и Рождеством. Люблю тебя, женщина!

Блу: Я тоже тебя люблю. Похоже, мне предстоит сыграть в «правду или действие». Пожелай мне удачи <3

Я кладу телефон в ящик прикроватной тумбочки и спешу вниз. Судя по тому, что я слышу, после ужина семья заметно оживилась. Я иду на шум и обнаруживаю, что наша команда и пятеро «диких» парнишек, с которыми я познакомилась пару дней назад, расположились в просторной гостиной. В огромном камине из красного кирпича вовсю потрескивает огонь, а компания готова сходить с ума из-за самой захватывающей игры в «правду или действие», которую я когда-либо видела. Ну, по крайней мере, так мне сказали.

Должно быть весело.

Или не очень.

Я оглядываю комнату в поисках Скарлетт и нахожу Линдена – самого настойчивого из пятерки – сидящим рядом с ней у камина. Он наклонился вперед, упершись локтями в колени, и улыбается, а то, что он говорит, кажется, так очаровывает мою сестру, что у нее скоро сорвет крышу, а может, и трусики. Будем надеяться, что этого не случится.

Прошлым вечером Скар хорошо сопротивлялась его чарам, но я не уверена, как долго она сможет продолжать в том же духе. Да, Шейн ей дорог, но этот парень, похоже, может стать тем самым сердцеедом, который заставит ее передумать.

Уэст замечает меня, прерывает свой разговор с Ривером и Стоуни и хлопает рукой по диванной подушке. Пока я отправляла сообщение Джулс, он освободил мне место между собой и Джосс. Поразительно, но Дэйн заставил ее смеяться, свободно и непринужденно, а это значит, что она вновь стала больше похожа на саму себя.

– А ну-ка возвращай сюда свою сексуальную попку, – стонет Уэст мне на ухо. Я устраиваюсь

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.