Страна грез - Николас Спаркс Страница 51
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Николас Спаркс
- Страниц: 68
- Добавлено: 2024-06-27 16:11:39
Страна грез - Николас Спаркс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Страна грез - Николас Спаркс» бесплатно полную версию:Когда-то Колби Миллз мечтал стать музыкантом и собирать стадионы по всей стране, но эти мечты давно разбились о суровую реальность. Теперь он управляет маленькой семейной фермой в Северной Каролине и вполне доволен жизнью. Однако семь лет без отдыха дают о себе знать, и Колби уезжает в отпуск во Флориду.
Там, в прибрежном баре, он впервые за долгое время берет в руки гитару. Реакция публики, а также знакомство с подающей надежды певицей Морган Ли заставляют Колби задуматься, правильно ли он поступил…
Страна грез - Николас Спаркс читать онлайн бесплатно
«Наверное, я ошибался, и Морган ничего не обсуждала со своими подругами», – подумал я.
Но тут Мария со значением кашлянула и спросила:
– Колби, а как ты ночь провел?
При этих словах все начали весело смеяться. Только теперь я смог повернуться к Морган и тихонько спросить:
– Все хорошо?
В ответ она одарила меня солнечной улыбкой.
– Просто замечательно.
46
К счастью, к теме предыдущего вечера мы больше не возвращались. Судя по деликатному молчанию девушек, Морган все им рассказала. Впятером мы замечательно провели время: болтали обо всем, иногда прыгали в бассейн, чтобы освежиться, перекусили закусками из бара. А потом мы с Морган прошлись по пляжу. Я держал ее за руку, думая о том, насколько ее ладонь идеально подходит к моей. После обеда все решили немного отдохнуть. Морган заявила, что ей нужно поспать. Пока девушки одевались, я собрал использованные полотенца, облачился в футболку и шлепанцы.
– Может быть, поужинаем вместе? – спросил я девушку. – Как насчет пикника на пляже?
Морган погладила меня по лицу и нежно поцеловала.
– Отличная идея.
47
Мы договорились встретиться за отелем в половине седьмого. Я чувствовал себя вконец измотанным, и потому заснул, едва голова коснулась подушки. Зато проснулся на удивление бодрым, как только прозвенел будильник, принял душ и оделся. После чего заказал два греческих салата в ресторане в соседнем квартале: один с лососем, другой – с креветками на гриле. По дороге в «Дон» купил пакет льда, холодный чай и бутылку воды. Выбрал удобное место за дюной недалеко от отеля и расстелил покрывало, которое прихватил из дома. Не успел я открыть бутылку воды, как появилась Морган. Я вскочил, чтобы обнять ее, и усадил на складной шезлонг, который заранее приготовил.
– Что ты принес? – нетерпеливо воскликнула девушка. – Я умираю с голоду.
Я достал из холодильника салаты, и мы буквально набросились на них, а потом, покончив с едой, устроились так, чтобы дюна служила нам опорой и убежищем. Я обнял Морган за плечи, и она уютно устроилась в моих объятиях. Мы стали наблюдать за волшебством, творившимся над морем: голубой цвет постепенно стал уступать место желтому; розовые блики прочертили длинные полосы в сторону воды; небо сначала стало оранжевым, а затем совсем красным. Как по заказу, ровно в тот момент, когда скрылось солнце, начала всходить луна.
– Я хочу попросить тебя кое-что сделать для меня завтра, – произнес я.
Морган повернулась ко мне.
– Все что угодно.
Когда я озвучил свою просьбу, она ничего не ответила, и я воспринял это как знак согласия. А потом мы поехали ко мне домой. Стали сбрасывать одежду и целоваться, не дойдя до спальни. В этот раз наша любовь отличалась какой-то страстной нежностью. Морган никак не хотела отпускать меня; так и уснула – обхватив руками и положив голову на грудь.
Я осторожно высвободился, встал и, завернувшись в простыню, прошел в гостиную. Комната была залита серебристым светом, проникавшим через стеклянные двери балкона. И глядя на луну, поднимающуюся над деревьями, я думал о любви к Морган и о своей жизни, оценивая ее через призму новых ощущений.
Вот и еще один день прошел, приближается день отъезда Морган и время, когда я должен буду принять решение, которое, возможно, разобьет мне сердце. Вернувшись в спальню, я лег и прижался к Морган.
Даже во сне она почувствовала мое присутствие и откликнулась всем телом. Я вдыхал ее запах, чувствуя себя абсолютно счастливым. И в момент погружения в сон, и во сне мои мысли были только о ней.
48
Когда мы проснулись, Морган уговорила меня пойти в музей Дали, куда они собирались сразу после репетиции.
Выставка мне очень понравилась: мы постоянно держались с Морган за руки; Мария оказалась хорошим гидом и увлекательно рассказывала о творчестве художника, о сюжетах и значимости отдельных картин. Большинство экспонатов было не совсем в моем вкусе, но к некоторым я по несколько раз возвращался, чтобы внимательнее их изучить.
Потом мы отправились на пляж Клируотер, чтобы насладиться белоснежным песком и поплавать в теплой воде залива. Чтобы успеть на свое выступление, мне надо было уйти пораньше. На прощание я напомнил Морган о своей просьбе, но она вновь дала уклончивый ответ. Не обращая внимания на подружек, я позволил себе долгий поцелуй и признание в любви на ушко Морган.
Бар был переполнен. Неудивительно, ведь погода стояла чудесная. Публика прибывала на протяжении всего концерта: вскоре не осталось даже стоячих мест. Я был приятно удивлен количеством запросов на песни моего сочинения – очевидно, люди находили мои записи в интернете, – и программа выступления получилась очень разнообразной. Одним словом, аудитория была намного более многочисленная по сравнению с предыдущими выходными, и персонал во главе с Рэем с трудом справлялся с заказами.
Когда до конца концерта оставалось около двадцати минут, появились Морган с подружками. Они были настолько хороши собой, что головы всех присутствующих повернулись в их сторону. А я сначала сыграл песню, которую создал для Морган, а потом исполнил несколько мелодий, способных подогреть публику. Я все же сомневался, что девушка выполнит мою просьбу. Взял микрофон, постучал по нему – чтобы привлечь внимание – и сказал:
– На днях я услышал песню в исполнении одной потрясающей певицы и попросил ее спеть эту песню сегодня для вас. Она ничего мне не обещала, но давайте все вместе попросим Морган Ли подняться на сцену.
Как я и ожидал, толпа зашумела и начала аплодировать. Заметив смущение Морган, я издали протянул ей руку, а Холли, Стейси и Мария стали настойчиво подталкивать ее в сторону сцены. Когда она начала пробираться сквозь толпу, отдельные крики переросли в гул восторга. Подруги Морган продвигались вслед за ней, на ходу доставая из сумок телефоны для съемки. Я помог Морган подняться на сцену и передал ей микрофон. Убрал стул, на котором обычно сидел, чуть подвинул колонку. В это время Морган искала в телефоне слова песни, записанной у меня дома.
– Дай мне минутку, чтобы я все вспомнила, – прошептала она, закрыв рукой микрофон.
– Конечно. Давай я сыграю начальную мелодию и припев. И буду повторять их до тех
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.