Страйк - Холли С. Робертс Страница 52

Тут можно читать бесплатно Страйк - Холли С. Робертс. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Страйк - Холли С. Робертс

Страйк - Холли С. Робертс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Страйк - Холли С. Робертс» бесплатно полную версию:

Двадцатилетняя Джейси Шамвей врывается в дом профессионального игрока в бейсбол Рида Тайлера, чтобы украсть второй самый ценный набор шаров, которыми тот владеет. Ни один из них не ожидает, что поразительное влечение и война характеров приведет их к хоум-рану*. Когда Рид обнаруживает, что у Джейси есть младшие брат и сестра, он проигрывает сезон, который называется жизнью.
Начинается весенняя подготовка к сезону, и разлука приостанавливает игру Джейси и Рида. Когда все базы* заняты, и на кону стоят сердца, удастся ли Риду убедить Джейси, что он необходим ей для победы, или Джейси выйдет из игры и покинет поле навсегда?

* хоум ран — удар, при котором бейсбольный мяч пролетает все поле и вылетает за его пределы.
* база — одна из четырёх точек поля, которых последовательно должен коснуться бегун, чтобы выиграть очко.

Страйк - Холли С. Робертс читать онлайн бесплатно

Страйк - Холли С. Робертс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Холли С. Робертс

много хотелось сказать, но ему нужно было поспать. Я обратила внимание на усталость в его глазах.

Его крепкие руки разбудили меня, а услышав урчание в животе, я рассмеялась.

Я чувствовала, как Рид прижимался к моей спине.

— Я голоден. — его хриплый, сонный голос был великолепен.

— В морозилке есть замороженная лазанья, можно разогреть.

Он перевернул меня так, что я оказалась на спине, и двинулся вниз по моему телу.

— Не в этом смысле.

Как тут было не рассмеяться? Я слышала пение его желудка.

— Ты врун.

— Хорошо, итак, я проголодался по двум вещам. Будь смирной, или я тебя свяжу.

— А вдруг я хочу, чтобы меня связали?

Рид сделал то, чего я меньше всего ожидала. Он встал и стащил меня с кровати. Открыв ящик комода, протянул мне одну из своих футболок.

— Если я тебя свяжу, то торопиться не буду, а потерять сознание от голода не хочется. Сначала поедим.

— Ты такой романтик, — ответила я, натягивая футболку через голову.

Он схватил меня за футболку и притянул к себе, целуя в нос.

— Ты справишься, детка.

Мы разогрели лазанью и отнесли ее обратно в спальню, несмотря на мои протесты.

— Мне нужно в аэропорт через два часа. Я надеялся, что ты меня подвезешь. — Два часа. Он пробыл здесь всего три. — Прости, что не могу остаться дольше, но мне нужно было тебя увидеть.

Я понимала и была так счастлива, что Тайлер приехал, но сердце заныло, когда он заговорил об отъезде. Я решила, что наш серьезный разговор подождет. Не хотелось терять ни минуты. Сейчас было важнее чувствовать его, а ему — чувствовать меня.

Я одарила Рида легкой усмешкой.

— Тогда лучше поесть побыстрее, потому что связывание займет время.

— Так накорми меня, женщина.

Я поднесла вилку к его губам и наблюдала, как он ел. Рид просто лежал, откинувшись на подушки, и позволял мне ухаживать за ним.

— Все? — в его глазах снова появился блеск.

— Да, — прозвучало чуть громче, чем вздох.

***

Два часа спустя мы поехали в аэропорт. Я смотрела, как Рид ведет машину, а он всю дорогу держал меня за руку. Он научил меня пользоваться навигатором, чтобы я нашла дорогу домой.

— Ваш самолет вылетает в субботу утром, и ты снова будешь в моих объятиях. Я забронировал нам всем люкс, чтобы Джон и Битси были не одни. Большой люкс. — Рид одарил меня своей плотоядной ухмылкой. — У меня игра в воскресенье, но понедельник свободен для поездки в Диснейленд. Между играми и тренировками, кроме понедельника, я буду свободен только по вечерам. Можете посмотреть тренировки или отдохнуть в отеле. Я арендовал тебе машину, чтобы ты свозила Битси в Диснейленд во вторник. Там много интересного. Мы вернемся в межсезонье, и сделаем все правильно.

— Рид?

— Да, детка?

— К чему это все?

Он поднес мои пальцы к своим губам и поцеловал их.

— Я не хочу оставлять тебя.

— Со мной все будет в порядке.

Впервые я утешала его.

После этого мы больше не разговаривали. Рид подъехал к выходу на посадку, и мы оба вышли из машины. Он поцеловал меня неприличным для публики поцелуем, но мне было все равно. Тайлер ушел, не сказав ни слова. Я вытерла слезы со щек, последовала всем указаниям навигатора и добралась до дома. Нужно было постирать белье и накормить детей.

***

Неделя пролетела незаметно. Лоуренс привез дебетовую карточку на мое имя и еще несколько бумаг для подписи, а также наличные для поездки.

— Рид сказал, что ты не станешь спорить со стариком. Поэтому вот карта, на ней есть деньги на чаевые и все остальное, что может понадобиться.

Я заглянула внутрь конверта. В нем было достаточно денег, чтобы прожить несколько месяцев. Лимит карты зашкаливал, но я оставила свои мысли при себе.

— Вы были друзьями с отцом Рида?

— Да. — я заметила облегчение в глазах Лоуренса, когда не стала спорить по поводу карты.

— Каким он был?

Лоуренс улыбнулся и начал говорить.

— В свое время Сэм был настоящим плейбоем. Мы познакомились в колледже. К его ногам падали все девушки, а я был ботаником. Он жаждал играть в бейсбол, поэтому получил место в команде. Он был невероятно хорош, но его родители не разделили восторг от этой идеи. Его отец рассчитывал, что Сэм возьмет на себя управление бизнесом. А мать хотела, чтобы он женился. Они были хорошими людьми, несмотря ни на что.

— Мэгги говорила, что Сэм мог бы профессионально играть в бейсбол.

— Без сомнения. После того, как Сэм женился на Дели… эм-м, Делорес, я имею в виду миссис Тайлер, его родители сожалели, что заставили его пойти по стопам отца. Делорес сделала их жизнь невыносимой.

Я просто не могла поверить, что она взяла все под свой контроль.

— В одиночку?

— Да. Тогда все было по-другому. У отца Сэма много лет была любовница. Делорес обнаружила их связь и шантажировала своего свекра.

— По-вашему, сейчас все изменилось?

Лоуренс покраснел.

— Вы правы, юная леди, и джентльмену не следовало бы упоминать об этом.

Я улыбнулась.

— Продолжайте, пожалуйста.

— Миссис Тайлер… манипулятивная, целеустремленная женщина. Социальный статус с достаточным количеством денег — это все, о чем она думает. Я могу сказать это теперь, когда не занимаюсь ее финансами и имею дело с ней только тогда, когда ей нужны подачки Рида.

— Я думала, у нее есть свои собственные деньги.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.