Дебютантка - Марго Вуд Страница 53

Тут можно читать бесплатно Дебютантка - Марго Вуд. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дебютантка - Марго Вуд

Дебютантка - Марго Вуд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дебютантка - Марго Вуд» бесплатно полную версию:

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.
Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.
Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.
Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.
Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.
И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.
«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»
«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed
«Весело и трогательно». – Popsugar

Дебютантка - Марго Вуд читать онлайн бесплатно

Дебютантка - Марго Вуд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марго Вуд

Черт. Прости, Люси, я не хотела вспоминать о нем.

Жду, что она бурно отреагирует, надуется, заплачет или застынет, как бывало не раз в этом семестре. Но ничего подобного не происходит. Люси продолжает делать растяжку. Эту девушку так просто не сломить.

– Да забей, – бросает она, словно я не сказала ничего особенного. – И кстати, об аукционе. Хотела поблагодарить тебя.

Она прекращает тянуться и присоединяется ко мне на скамейке.

– За что?

– Я все знаю. – Она толкает меня локтем. – Ты дала Джесси триста баксов, чтобы он сделал ставку.

Я даже не пытаюсь отнекиваться.

– Что?! Да ладно! Как ты вообще узнала?!

– Ну, во-первых, он сам мне сказал, когда мы ушли за кулисы. – Черт тебя дери, Джесси. – А еще помнишь, ты заставила нас всех остановиться у банкомата в вестибюле, прежде чем отправиться на аукцион? – Она пристально смотрит на меня. – Я видела, как ты сняла точно такую же сумму.

– Вот тебе и безотказный план, – сокрушаюсь я. – Прости, если тебя это как-то оскорбило. Я не хотела, чтобы ты пережила ужас того, что за тебя никто не торгуется… Ужас, который я – как ты, возможно, слышала – испытала на собственной шкуре. Ты участвовала в аукционе только из-за меня, и я хотела убедиться, что по тебе это не ударит.

– И я очень это ценю! – Люси наклоняет голову и кладет мне на плечо. Я склоняю свою к ней. – Только мое решение участвовать в аукционе никак не связано с тобой. Разумеется, ты рассказала мне о нем, но я решилась на этот шаг, потому что хотела вернуться к нормальной жизни.

– Здорово, а то я какое-то время беспокоилась, что ты никогда не будешь готова. Едва не позвонила твоей маме.

Она отстраняется и в ужасе смотрит на меня.

– Ты собиралась позвонить Кэрол?

– Боже мой, Люси, ты пропустила несколько занятий! Это ты-то! ПРОГУЛЯЛА ЗАНЯТИЯ!

– О чем ты? Я вовсе не пропускала никаких занятий.

Люси в замешательстве смотрит на меня. Я в замешательстве смотрю на нее. Мы обе в замешательстве смотрим друг на друга.

– Твое расписание по вторникам и четвергам удваивается из-за занятий по маркетингу. Но ты торчала в комнате, хотя должна была быть в классе!

По ее лицу расплывается облегчение и понимание.

– О господи, Эллиот! Я вовсе не прогуливала. В начале семестра я сделала свою вторую специальность дополнительной.

– Могу поклясться, я слышала, как на аукционе ты сказала, что все еще учишься по двум специальностям.

– Первое правило маркетинга – изучить свою аудиторию, а второе – сделать так, чтобы продукт или услуга выглядели лучше, чем есть на самом деле.

Теперь моя очередь вытаращиться на нее.

– Серьезно? Есть такое правило?

– Нет, но должно быть. Оно сработало, не так ли?

– Да, все так, чуваки тем вечером повелись! Ты слышала, сколько на тебя ставил Брэд?! Я понятия не имела, что ты ему нравишься.

– Я тоже не знала, – говорит она и застенчиво улыбается. – Зато теперь знаю.

Я ударяю кулаком по скамейке.

– РАССКАЖИ МНЕ ВСЕ.

* * *

ГОС-ПО-ДИ!

Я только сейчас вспомнила, что Люси чувствовала мурашки из-за Брэда с четвертой главы!..

Вот как развивалась эта влюбленность за рамками повествования. Люси, вероятно, задвинула чувства к Брэду на задний план, пока была с [вставьте здесь свое любимое оскорбление]. Но с тех пор как в этом семестре мы с Брэдом начали общаться после занятий по сценарному мастерству, он стал гораздо чаще появляться в нашей жизни и постепенно вылез на передний план Люси[87]. И поскольку Брэд собирался выложить кучу денег за нашу дорогую Люси на аукционе, я готова поспорить, что он тоже чувствует мурашки из-за нее. Тем не менее, похоже, ни один из наших голубков еще не признался другому, поэтому…

Думаю, вы догадываетесь, что сейчас произойдет.

Я выставила счет за все оказанные услуги, использовала все связи, умоляла, упрашивала и подкупала, чтобы убедить Мику устроить вечеринку. Вот как все произошло:

[Эллиот подходит к Мике, когда тот тренируется в студенческом фитнес-центре]

ЭЛЛИОТ (Я)

Привет, Мика.

МИКА

Привет, Эллиот.

ЭЛЛИОТ

Ух ты! Здесь так классно!

МИКА

Ты впервые в студенческом спортзале?

ЭЛЛИОТ

Типа того…

МИКА

(осуждающе вздыхает) Стоит ли удивляться?..

ЭЛЛИОТ

В общем, ты не знаешь никого, кто мог бы устроить вечеринку в субботу?

МИКА

Конечно. Саймон. Он живет за пределами кампуса и любит устраивать вечеринки.

ЭЛЛИОТ

Круто. Желаю хорошо потренироваться.

МИКА

Увидимся.

[Конец сцены]

ПРОЕКТ

«МУРАШКИ У ПТАШКИ»:

СОСЕДСКАЯ ВЕРСИЯ

Шаг 1. Засунуть подальше свои собственные безответные чувства и направить всю энергию на личную жизнь соседки по комнате.

Шаг 1 успешно выполнен! Переходим к шагу 2.

Шаг 2. Помочь соседке выбрать наряд (и не слишком навязывать свое мнение).

Как выяснилось, Саймон действительно устраивает вечеринки, но это всегда костюмированные вечеринки. Философия Саймона – видимо, как и всех художников по костюмам (сужу по опыту общения с двумя из них) – состоит в том, чтобы относиться к каждому дню так, будто это ваш последний день, и он совпал с Хеллоуином.

Я купила самый дешевый, самый легковоспламеняющийся смокинг, какой только смогла найти в The Garment District, винтажном магазине в Кембридже[88], стянула волосы в тугой пучок и для завершения образа Джеймса Бонда прихватила пластиковый водяной пистолет, наполненный водкой[89]. Люси решила удариться в викторианскую готику. Я начала протестовать, что это несексуально, но она купила в винтажном магазине черное платье в пол с длинными пышными рукавами и опасно низким вырезом в виде сердечка – и наряд на ней смотрится божественно.

– Твои титьки в этом платье шикарны, – заметила я, когда мы закончили собираться у себя в комнате.

– Еще бы! Я купила новый лифчик в Prudential Center в Бэк-Бей. – Люси запустила руку в декольте и поправила грудь.

Я весь год без устали расхваливала ее буфера, и впервые на моей памяти она согласилась с комплиментом.

– Дамочка, дело не в волшебном лифчике, а в тебе, – сказала я ей.

Шаг 3. Убедить объект воздыхания вашей соседки надеть соответствующий костюм.

Не скажу, что весь мой план целиком основан на нарядах и костюмах, но они и правда играют существенную роль. И как только я узнала, что наденет Люси, пришлось взяться за Брэда. Неделю назад я подкараулила его возле туалета в перерыве между занятиями.

– Брэд! Кем нарядишься на вечеринку в субботу?

Он сонно взглянул на меня, явно не готовый к такому напору с моей стороны. Жаль. Я помахала рукой у него перед носом.

– Эй? Брэд? Привет! Какой костюм ты наденешь на вечеринку Саймона?

– Э-э… не знаю, – пожал он плечами. – Вообще-то, я думал нарядиться Стивом Джобсом.

– СТИВОМ ДЖОБСОМ? – закричала/сказала я. – Это самый скучный костюм на свете! Дурацкая водолазка и больше ничего!

– Э-э… да, в этом-то весь смысл, – заметил он.

– А если я скажу, что знаю, кем нарядится кое-кто особенный? Тогда ты сможешь сделать сюрприз и одеться соответственно…

Пришлось по максимуму использовать жесты и интонацию, чтобы хорошенько его заинтриговать.

– Ну, ладно. И кем же?

На мгновение я задумалась. Как бы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.